Убийство Золушки — страница 25 из 47

– Мы уже давно пришли сюда, а твои ноги все еще на месте. Ну а тебе понравилось то, что ты видел, пока гулял и дышал?

– Потрясно! Мы видели всё! – Тимми был в восторге. – Чайна-таун, пирсы, место, которое называется Эксплораториум[57], где было абсолютно классно… Дедушка, а как называлась та сверхкрутая улица?

– Ломбард. И этот ребенок прошел ее всю, снизу доверху, как настоящий чемпион.

– Кажется, у вас сегодня действительно был тяжелый день, – заметила Лори.

Судя по рассказу Тимми, можно было подумать, что они ничем больше не занимались, кроме как знакомились с окрестностями. Но когда сын ненадолго заснул, Лео использовал это время для работы. А его работа заключалась в наблюдении за внуком и дочерью и в их охране. Поэтому он не мог отключить ту часть мозга, которая привела его в Калифорнию, – его полицейскую часть.

Инспектор полицейского управления Нью-Йорка потратил двадцать минут, пока его внук спал, на телефонный разговор с детективом Аланом О’Брайеном, который руководил расследованием убийства Лидии Левитт.

Если бы в офис шерифа округа Аламеда позвонил кто-то другой, с просьбой рассказать о нераскрытом убийстве, которое произошло на прошлой неделе, с ним бы никто не стал разговаривать, но более тридцати лет в строю сыграли свою роль, несмотря на пенсию и жизнь на другом побережье.

Детектив О’Брайен рассказал, что у полиции не было никаких подозреваемых, даже неофициально. К сожалению, на жестокое обращение в семьях обращают внимание только тогда, когда женщина уже убита. Но в данном случае никаких свидетельств жестокого обращения полиция не нашла. В любом случае Дон, муж Лидии, имел стопроцентное алиби благодаря камерам наблюдения в его спортивном зале.

Думали также о том, что Лидия могла вести какую-то тайную жизнь, которая и привела к трагедии. Но тщательный осмотр дома и домашних компьютеров показал: не было никаких признаков того, что Лидия была кем-то еще, кроме как семидесятилетней женой, матерью и бабушкой, которая любила повозиться в саду, поесть в ресторанах и поговорить с соседями.

По мнению детектива, Лидия, скорее всего, спугнула грабителя, который хотел проникнуть в дом Розмари. Сейчас полиция работает с местным контингентом в надежде напасть на след.

– А Розмари говорила вам, что ее дочь убили двадцать лет назад? – поинтересовался у детектива Лео.

– Говорила, – ответил полицейский. – Естественно, что она была расстроена произошедшим, а потом сказала, что все это навеяло воспоминания о Сьюзан. «Убийство Золушки»… Интересно, найдут ли когда-нибудь убийцу?

– Именно в этом причина моего приезда в Калифорнию. – И Лео объяснил полицейскому, что Лори решила рассказать об убийстве Сьюзан Демпси в своем шоу «Под подозрением». – Должен признаться, что мне не понравилось, когда я услышал об убийстве рядом с домом одного из участников как раз накануне начала съемок.

– Вы думаете, что убийство Лидии Левитт как-то связано с «Под подозрением»?

– Мне показалось, что такую возможность не стоит исключать полностью. Если вам попадется хоть что-то, что указывает на такую связь, буду благодарен, если вы мне позвоните.

Лео оставалось только надеяться, что детектив О’Брайен выполнит свое обещание. По телефону он звучал как человек, которому можно доверять.

Лео понимал, что Лори никогда не поверит в опасность, если он не сможет доказать ей, что смерть Лидии Левитт связана с шоу.

Пока Тимми спал, состоялся еще один телефонный разговор. На этот раз с Алексом Бакли. Об этом Лео и собирался поговорить с дочерью.

– Сегодня позвонил Алекс, – начал он.

– Мне он тоже звонил, но я не могла ответить. Что ему нужно?

Лео никогда не мог определить, интересны ли Лори его рассказы об Алексе или она просто слушает их, как и любую другую историю.

– Он с нетерпением ждет поездки.

– Отлично. Как только мы приготовим заключительную сессию, он может начинать свой перекрестный допрос.

– Именно из-за этого Алекс и звонил. Он вылетает сюда завтра.

Лео увидел, что на лице дочери появилось выражение неуверенности.

– Ты, наверное, ошибся, папа. Мы здесь и сейчас делаем грязную работу, собираем рассказы от первого лица… Алексу здесь нечего делать до заключительной сессии.

– Я знаю, что таков план. Но мне кажется, что Бретт хочет, чтобы у Алекса завязались как можно более тесные контакты с участниками или игроками, или как их там называют. Алекс сказал что-то насчет того, что Бретт уже якобы сообщил тебе эту новость, так что он просто хотел убедиться, что ты знаешь, что он прилетает раньше.

Рассказ Тимми заставил Лори забыть о работе, но сейчас Лео заметил, как дочь напряглось.

– Я об этом ничего не знала. Бретта не переделаешь.

– Ты расстроилась? Но Алекс наш друг. И достойный человек.

– Я хочу, чтобы он приехал. Конечно, хочу. Но я и сама хотела бы наладить отношения с людьми, которых он будет опрашивать.

– Мне кажется, что ты выдумываешь причины, чтобы он не приезжал…

– Папа, прошу тебя.

Лео понял, что пора менять тему разговора.

– Ты сегодня встречалась с соседкой Сьюзан по комнате? С Николь?

– Она совсем не такая, как я ожидала, – кивнула Лори. – У меня насчет нее возникло какое-то странное чувство. Понимаю, что это похоже на психоз, но я задумалась: а не ошиблась ли полиция, исключив ее из списка подозреваемых? Наверное, они были слишком заняты другими и не успели спросить, где находилась во время убийства лучшая подруга Сьюзан…

– Иногда мне кажется, что мой «полицейский» мозг перешел к тебе по наследству.

– Скорее мы говорим о мозге репортера. Может быть, «Под подозрением» и реалити-шоу, но я никогда не забываю своих журналистских корней. Так же, как мы не хотим подтасовывать факты так, чтобы невинные выглядели виноватыми, так же я не хочу выставлять Николь в образе ангельской лучшей подруги, если у нее есть и другой образ.

– Так что же ты собираешься делать?

– Собираюсь узнать правду о том, кем же Николь Меллинг была в Калифорнийском университете – была в то время, когда еще звалась Николь Хантер.


Мысли Стива Романа были прерваны появлением бармена – его темные волосы были собраны в конский хвост на затылке, а бицепсы плотно облегала узкая черная футболка.

– Еще одну клаб-соду, сэр?

Стив бросил взгляд на женщину, пожилого мужчину и ребенка. Женщина попросила принести счет.

– Спасибо, – ответил он, – мне достаточно.

Роман старался избегать мест, где подавали алкоголь, но сегодня его присутствие в баре ресторана «Мама Торини» было необходимо. Место за барной стойкой – в пятнадцати футах от их столика – позволило ему легко услышать весь разговор.

Как он понял, Николь Меллинг, в девичестве Хантер, держала рот на замке и ничего не говорила о своих контактах с «Адвокатами Господа». Если бы это было единственной новостью, Мартин мог бы спать спокойно. Может быть, он даже отозвал бы Стива и разрешил ему вернуться к обычной жизни.

Но теперь Стив узнал о новой проблеме. Сидя за стойкой, он «нагуглил» «Под подозрением». И мгновенно нашел фото женщины, которую принял за главную в съемочной компании. Звали ее Лори Моран. Она была создателем шоу и его продюсером. Он узнал также, что Лори сама была жертвой преступления и дочерью копа. Дальнейшее чтение подтвердило, что пожилой мужчина за столом был ее отцом.

И вот теперь эта женщина заявила, что заинтересовалась Николь, и намекнула на то, что обратит пристальное внимание на ее прошлое. «Я узнаю правду о том, кем Николь Меллинг была в университете».

Мартину это точно не понравится.


Алекс Бакли смотрел на чемодан и чехол для одежды, которые были уже собраны, но все еще открытыми лежали на его кровати. Он всегда много путешествовал и привык появляться на телевидении, но вот соединял он то и другое впервые в жизни. Поэтому в багаж Алекс умудрился вместить шесть костюмов и массу неофициальной одежды.

Когда Бретт Янг позвонил ему и предложил поторопиться с вылетом в Лос-Анджелес, он решил прежде всего созвониться с Лори. Адвокат уже видел один раз, как Янг удивил Лори, поставив ее перед свершившимся фактом. Поэтому Бакли смог взять короткий тайм-аут, сказав Бретту, что ему нужно проверить свое расписание. В действительности он попытался дозвониться до Лори, но она не взяла трубку. Тогда он позвонил Лео, и тот сказал, что Лори будет рада его раннему прилету. И вот теперь, когда вещи были упакованы, Алекс задумался, не было ли у Лео своих причин хотеть, чтобы он пораньше прилетел в Калифорнию. И не получится ли так, что, прилетев, он полностью нарушит рабочий ритм Лори и ее группы? Ведь это будет их первая совместная работа с тех пор, как они стали встречаться помимо работы над шоу.

Когда ему предложили выступить в качестве ведущего первой передачи «Выпускной праздник», Алекс не смог отказаться. Он внимательно изучил этот случай, еще будучи второкурсником в Фордхаме, и был уверен, что один из выпускников на балу и был настоящим убийцей. Как оказалось, его подозрения оправдались. Но запомнилась эта передача не тем, что был обнаружен истинный убийца, а тем, что у Алекса возникли отношения с Лори Моран.

– Вам заказать машину на завтра, мистер Алекс?

– Сколько раз я должен напоминать вам, что меня не надо называть мистер, Рамон? Просто Алекс вполне достаточно. Черт, вы даже можете называть меня Ал, как в песне.

– Рамон так не согласен, сэр.

Алекс покачал головой и рассмеялся. Иногда он смотрел на себя со стороны и не мог поверить тому, что видел. Рамону было шестьдесят, и он родился на Филиппинах. Разведенный, имеющий взрослую дочь, живущую в Сиракузах, он считался «помощником» Алекса. Бакли предпочитал этот термин «дворецкому» – так Рамона называли его прежние работодатели, которые переехали на Западное побережье.

Декоратор, которая дала слово, что квартира Алекса теперь украшена с большим вкусом, посоветовала ему нанять Рамона, когда увидела, что он так занят работой, что иногда покупает трусы просто потому, что у него нет чистого белья.