Убийство Золушки — страница 32 из 47

– С ним все в порядке?

Моран позвонила отцу, как только медики поместили Джерри в машину «Скорой помощи». Лео немедленно закруглил их посещение «Ла Бреа Тар Питс»[71] и высадил Тимми у больницы, чтобы тот мог побыть с Лори. Сам Лео отправился выяснять у полиции, что же все-таки произошло.

Лори крепче прижала голову Тимми к груди и погладила его по голове. Она больше не хотела, чтобы он слышал плохие новости.

Вслед за врачом появился Алекс с двумя чашками свежего кофе, которые он протянул женщинам. Моран была восхищена тем, как держалась ее ассистентка. Она жутко беспокоилась о своем друге, но при этом помогала устроить Тимми поудобнее и даже догадалась позвонить Дуайту Куку, чтобы сообщить ему, что в его дом проникли преступники.

– Я позабочусь о Тимми, – предложил Алекс, как будто прочитав ее мысли.

Когда мальчика увели, доктор представилась:

– Меня зовут доктор Шреве. Состояние вашего друга стабильное, но нападение было достаточно жестоким – ему были нанесены множественные удары тупым предметом. Серьезнее всего пострадала голова. Кровоизлияние повлияло на легкие, что привело к состоянию, похожему на кому. Видно, что ему уже получше, и мне кажется, что с точки зрения неврологии здесь всё в порядке или почти в порядке, но точно мы сможем это сказать только после того, как он придет в сознание.

– А мы можем его увидеть? – спросила Грейс, подавляя рыдания.

– Конечно, – доктор терпеливо улыбнулась. – Но не ожидайте слишком многого, хорошо? Маловероятно, что он вас услышит, и уж точно он никак не будет реагировать.

Несмотря на предупреждение врача, у Лори перехватило дыхание, когда она вошла в палату. Из-за бинтов казалось, что голова Джерри увеличилась вдвое. Под кислородной маской его лицо раздулось, как воздушный шар, и на нем уже стали появляться синяки. Внутривенная капельница была прикреплена к его левой руке. В комнате стояла тишина, изредка нарушаемая низким урчанием и ритмичным попискиванием медицинской аппаратуры.

Грейс взяла Лори за руку, вторую положила на плечо Джерри, и они стали молиться. Только они успели произнести «аминь», как в палату вошел Лео.

– Не хотел вас прерывать, поэтому свою молитву я произнес в коридоре.

Лори быстро обняла его.

– С Тимми все в порядке? – спросил отец.

– Да, он в холле с Алексом. Он у нас парень закаленный.

После убийства отца и кровавой бойни в конце съемок «Выпускного праздника» Тимми видел уже столько крови, что хватило бы любому взрослому, не говоря уже о ребенке.

– Что говорит полиция?

– Я только что из дома. Весь квартал оцеплен. За расследование отвечает детектив, которого зовут Шон Рейли, – вроде бы неплохой парень. Они прочесывают местность в поисках свидетелей, но лично у меня надежды мало. Там такие громадные участки, что люди даже не видят своих соседей.

– Не понимаю, – сказала Грейс, шмыгая носом, – почему кто-то решил напасть именно на Джерри?

– У меня на этот счет есть своя теория, – объяснил Лео. – Дом обыскали. Ящики выдвинуты, багаж перевернут. Твой компьютер у тебя, Лори, но все остальные исчезли.

– Ограбление? – предположила Лори.

– Правда, кроме компьютеров, больше ничего не взяли. Не дотронулись даже до очень дорогих динамиков, которые легко можно было забрать. И, если только вы не брали материалы дела с собой, то они тоже исчезли.

Лори покачала головой. Материалы были в двух металлических коробках, и последний раз она видела их в кабинете.

– Значит, это связано с шоу?

– С шоу, – подтвердил Лео.

– Заключительная сессия. Мы всем сообщили адрес, – она размышляла вслух. – Они все знали, что мы и живем в этом же доме. Кто-то заволновался о том, что мы можем узнать. Они забрали материалы и компьютеры, чтобы выяснить, кто что говорил.

– Или они хотят запугать тебя до такой степени, чтобы ты прекратила производство.

Лори знала, что иногда ее отец перегибает палку, видя опасности за каждым углом, – но ведь никто не станет вламываться в такой роскошный дом только для того, чтобы забрать документы и несколько недорогих компьютеров, если только этот «никто» не нацелен на «Под подозрением».

– Папа, ты беспокоился, что когда убили соседку Розмари, это было как-то связано с нашим шоу.

– Я до сих пор в этом уверен.

– А ты можешь связаться с полицией в Сан-Франциско? Просто чтобы и тут и там знали, что это нападение на Джерри и убийство Лидии могут быть связаны.

– Конечно.

Осторожно, чтобы не повредить все эти трубки, Лори нагнулась к Джерри и легонько поцеловала его. Она столько раз убеждала своего отца не беспокоиться за нее в связи с ее работой на шоу, что даже не думала, что шоу может представлять какую-то угрозу для других сотрудников.

Она обязана выяснить, кто это сделал.

В девять вечера Лео выключил свет в комнате Тимми. Мальчик взял в постель последний роман о Гарри Поттере, но, как и ожидал Лео, после такого долгого и тяжелого дня заснул на первой же странице.

Мужчина оставил дверь комнаты приоткрытой на случай, если ребенку ночью приснятся кошмары.

В этом жестком нападении был только один положительный момент – Лори наконец задумалась о том, что кто-то может угрожать людям, готовившим шоу. Ведь основной причиной приезда Лео в Калифорнию было убийство соседки Розмари.

И Лео не понравилось решение дочери остаться в этом доме в Бель-Эйр. Детектив Рейли позволил им вернуться в дом после того, как свою работу закончили эксперты-криминалисты, но они все еще не были уверены в своей безопасности.

– Очевидно, что преступнику нужно было только одно, – сказал Рейли, – ваши компьютеры и документы, связанные с шоу. Вы говорите, что все это он забрал. Значит, скорее всего, у него нет причин возвращаться.

Лео не соглашался с логикой Рейли, но, с другой стороны, их было много, да и полиция обещала проезжать мимо дома каждые двадцать минут. А на крайний случай, подумал Лео, у меня есть мой пистолет.

Полиция так и не смогла найти свидетелей в округе. В некоторых домах стояли камеры наблюдения, но детективам нужно было время, чтобы просмотреть все записи. Если им очень повезет, в их распоряжении окажутся съемки с регистраторов автомобилей, которые проезжали по улице.

Он закрыл за собой дверь в спальню и набрал номер на своем мобильном. Это был номер детектива О’Брайена из конторы шерифа округа Аламеда.

– Детектив, это Лео Фэрли. Мы с вами общались на этой неделе по поводу убийства Лидии Левитт.

– Конечно, я вас помню. Кстати, я тут пересекся с одним из приятелей из Нью-Йоркского полицейского управления. Его зовут Джей Джей Роган.

– Это прямо привет из прошлого. Я был у него лейтенантом, когда он только пришел в разыскной отдел.

– Именно так он мне и сказал. Подтвердил, что вы «нормальный парень».

В свете того, что Лео собирался попросить у детектива, такая рекомендация была совсем не лишней.

– Вы говорили, что у вас есть съемки камер наблюдения, расположенных на дорогах, проходящих мимо Кастл-Кроссинг.

– Есть, но это крупное шоссе. Сотни машин в обоих направлениях. Мы не можем понять, кто конкретно въехал в ворота этого поселка. Один из моих офицеров совмещает регистрационные номера машин с фамилиями конкретных водителей, но мы говорим о десятках людей, которых придется проверить. Со своей стороны, я через свои источники отрабатываю вариант ограбления. Но даже если это и была неудачная попытка, то о ней на улицах никто не рассказывает.

– А в этом поселке разве нет камер наблюдения при въезде?

– Так должно быть, но в таких местах уровень преступности очень низок. Забор служит поселку надежной защитой, а у охраны на воротах есть собака, хотя они без досмотра пропускают людей, если им кажется, что те едут по делу.

Лео надеялся, что за это время О’Брайен дальше продвинется в своих поисках, но он знал, каким долгим может быть расследование, в котором нет конкретных подозреваемых.

– Так вы говорите, что просмотр данных с камер наблюдения напоминает вам поиски иголки в стоге сена?

– Вроде того.

– А как вы посмотрите на то, что отставной Нью-йоркский коп предложит вам свою помощь в этом?

– Вы шутите! При первой же встрече я расплачусь с вами первосортным виски.

– Тогда договорились.

Дальнейший разговор, который Лео не совсем понял, касался оцифровки, размеров файлов и сжатия материалов. О’Брайен пообещал, что все пришлет по электронной почте к утру следующего дня.

– Боюсь, что мне придется просить внука открыть эти ваши файлы, – сказал ему Фэрли на прощание.

Просмотр изображений авто на напряженной трассе был действительно похож на поиски иголки в стоге сена, но Лео подумал, что если эту иголку он поищет в двух разных стогах, то у него появится зацепка.


В четырех с половиной милях от дома, в Уэствуде, Дуайт Кук мерил шагами свою спальню.

Он вспомнил один давно забытый момент, когда отец кричал на него, наверное, классе в восьмом: «Прекрати маячить у меня перед глазами! Просто прекрати. Это ненормально! Мэгги, объясни своему сыну, как он таким образом может вывести людей из себя».

А его мать хватала отца за руку и шептала: «Прекрати визжать, Дэвид. Ты знаешь, что громкие звуки нервируют мальчика. А когда он нервничает, он ходит по комнате. И не смей называть его ненормальным».

В выпускных классах Дуайт приучил себя контролировать эту свою привычку и вместо хождения садился на руки. Он понял, что когда сидит на руках, сосредоточившись на тяжести своего тела на них, то это не нервирует людей так, как его мотание из угла в угол. Но сейчас Кук был в доме один, и ему некого было бояться. И он уже неоднократно пытался сесть на руки, но возбуждение не проходило.

На секунду Дуайт остановился перед своей кроватью, для того чтобы нажать на компьютере сначала кнопку «перемотка назад», а потом кнопку «воспроизведение».

Он просматривал материал с камер, когда на экране впервые появился этот мужчина. Он вошел в незакрытую дверь, с лицом, закрытым лыжной маской.