— Извините. — Макбет вытер слезы. — Его команда пришла к нам семь дней назад со словами: «Наш командир потерялся», но через четыре дня он сам пришёл к нам и начал вздорить с Кристофером. Потом, через несколько часов, Кристофер был мёртв, и его команду, по словам этого предателя, убил титан, а команда предателя целёхонька, и Жанна — единственная выжившая. Вам не кажется это странным, Главнокомандующий?
— Закончи свой рассказ, а потом я буду говорить, что странно, а что нет.
— Хорошо, — он глубоко вздохнул, успокаиваясь. — Как погиб Кристофер, этот предатель начал строить из себя лидера, что у него и получилось. Нашёл в крепости маленькие камни барьера и рассказал нам план, как убить титана. На следующий день его план осуществился, и мы взяли титана врасплох. Мы долго сражались, и я стал подозревать, что вся команда Ламберта будто знает, куда летят его удары: они уворачивались и отбивали. Потом… — Макбет замолчал. Чтобы не зареветь, он набрал в лёгкие побольше воздуха и продолжил: — Я заметил, что Жана нет. Посмотрев на Алестера, я увидел в его руке голову Жана, и со словами: «Смотри, как ему хорошо», он подошёл ко мне и к моей команде. Возле него появился Бог Плодородия, и Алестер схватил меня, снял верх доспехов, достал камень и вбил его мне в грудь со словами: «Ты будешь первым, на ком я опробую этот артефакт»'. Артефакт бормотал мне подчиниться ему и стать его слугой, но моя месть за товарища была превыше всех пыток моего разума. Не подчинившись, я начал отступление, моя команда уже попала в его руки, он их подчинил себе, только не камнем, а неизвестной силой. Так что всё, что скажут мои товарищи, — это блеф. Это всё…
Старичок сидел и пристально смотрел на меня. Макбет не сказал про метку Бога, значит, не слышал. И я думаю… он просто крутой актёр, на фиг ему эта войнушка? Такие бабки бы сколачивал: сейчас театры — выгодный бизнес.
— Перестань витать в облаках, — сказал мне дед.
— Простите, я просто восхищаюсь его актёрской игрой. Какие чувства он показал нам сейчас!.. Был бы у меня кошелёк, я бы дал тебе парочку милидов, — повернулся я к Макбету, ухмыляясь.
— Да как ты смеешь! — воскликнул он и впился пальцами в стул. — Ещё слово — и тебе конец.
— Всё, что сказал Макбет, правда? — спокойно спросил меня Старик.
— Есть немного, а остальная часть — ложь.
— У тебя есть доказательства, чтобы опровергнуть его слова?
— А у вас есть доказательства, кроме его слов, подтверждающие мою виновность? — невинно спросил я и поднял руку, указав пальцем на Макбета. — Я обвиняю Макбета Уволса в преступлениях: убийстве соратников, сговоре с Богом и великолепной актёрской игре, показанной сейчас. Браво! — захлопал я. — Ты неповторим.
— Ложь! — запаниковал Макбет. — У тебя нет доказательств!
— Как и у тебя. Но семь человек, подтверждающие твою виновность — это, наверное, доказательство.
— Ты промыл им мозги своим камнем! — выкрикнул юный актёр.
— Ты же сказал, что в них не было камней, а я подчинил их неизвестной силой, — удивился я. — Даже если ты говоришь, что я промыл им мозги камнем, могу сказать одно: глядя на тебя, я понимаю, какие могут быть последствия. Все семеро не имеют вид, как у тебя сейчас.
— Хочу внести ясность, — влез со своими словами Эдвард. — Примерно три недели назад он подозревался в сговоре с Богом.
— Я знаю. Генри шлёт мне свои отчёты. А теперь, — повернулся старичок к Эдварду, — закрой рот, и пусть он продолжит.
— Алестер, ты утверждаешь, что он убил своих союзников и одного из своего отряда? — сказала женщина в белых доспехах, которая вела меня до купола.
— Именно. Он был в сговоре с Богом. А когда началась заварушка, убежал с Жаном за Богом. Но вернулся один Макбет с головой в руке. А головушка, как вы поняли, принадлежала Жану. Камень ему впендюрил Бог Плодородия, и по его виду я могу сказать, что хоть камень и изъяли из его тела, его влияние останется с ним до конца его дней.
— Бред. Бред, бред! — Макбет начал злиться: топать ногами и плеваться слюной.
— Успокой его, Стивен, — сказал старичок, и его заместитель встал со стула, вытащив длинную катану из ножен. — Навеки…
— Будет исполнено, Люциан…
Стивен использовал Пространство и оказался возле Макбета. Лёгким движением руки заместитель отрубил ему голову.
— Что за?.. Ты что, тоже актёр? И голова ненастоящая? — удивился я происходящему.
— Почему ненастоящая? — он поднял голову и повертел её в руках. — Настоящая, и труп настоящий.
В зале воцарилась гробовая тишина. Никто не удивлялся, не охал или ахал, кроме Эдварда. Очень странно. Это всё подстроено? И я убедился, что передо мной Люциан, как назвал его заместитель.
— Вы изначально знали, что он предатель? — посмотрел я на старичка.
— Крыс я вижу прекрасно, им не помогут слова, — сказал Люциан.
— Тогда к чему всё это было?
— Я очень любознательный и люблю проверять людей, их выдержку. Ты показал себя очень хорошо: ни страху в глазах, ни смятения. В таких глазах горит огонь, шестой Убийца Богов. Но и к тому же, хотел точно убедиться, что ты не в сговоре с Богом. Ведь это самое страшное преступление… встать на сторону врага.
— Я проделал сюда такой путь, идя в тряпках и питаясь как псина, а ты говоришь мне, что это просто проверочка, — прошипел я.
— Именно так. Вы в любом случае пришли бы сюда для дачи показаний против Макбета. А так мы хорошо провели время, и я смог увидеть, что ты из себя представляешь, — улыбнулся Люциан.
— Извините, — встал я со стула. — Можно вас на разговор?
— Парень, — встала женщина в белых доспехах и посмотрела на меня недовольным взглядом. — Ты ничего не перепутал? Перед тобой Главнокомандующий третьего купола.
— Ен, успокойся, — к ней подошёл Стивен. — Вы сегодня все на нервах.
— Пойдём, — помахал мне старичок рукой.
Я последовал за ним. Проходя мимо Драгуна, я шепнул ему:
— Тебе конец. Наслаждайся своими последними деньками…
За столом была дверь, и мы вошли в неё. Там был большой кабинет с креслами и диванами. В принципе, это обычный кабинет. Люциан сел, а я сел на одинокий стул возле его стола.
— Ну, можешь говорить.
Ну наконец-то… как я долго этого ждал. Сейчас расскажу ему свою страшную тайну, и домой.
— Около двух месяцев назад я был снаружи. От Академии.
— Слышал, слышал. Генри и Адам, конечно, олени делать так. Новичков во внешний мир. Это было самоубийство. Из двадцати выжило шестеро, один ушёл, и из вас пятерых создали новый ударный отряд.
— Согласен с вами!!! — закивал я головой, наконец-то найдя разумного человека. — Я продолжу. Тогда я был в третьем секторе двадцать пятого города, у меня было задание: вместе с Лагертой — командиром ударного отряда — убить дракона, у которого был разведчик.
— Клаус, — опустил глаза в пол Люциан. — Он должен был передать секретное послание для нас, но умер. Хороший был человек.
— Он передал. Только не вам, а мне, — старичок подскочил со стула. — Успокойтесь и сядьте, в ваши годы так удивляться опасно для самочувствия.
— Не учи меня, мелкий. Но Генри сказал, что ты ничего не знаешь.
— Я соврал… Клаус попросил передать вам сообщение слово в слово и никому больше. После сражение с титаном я думал отчитаться в куполе и выдвинуться к вам. Считайте это стечением обстоятельств.
— Какое послание? — навострил уши старик.
— Предатель Полубог в твоих владениях, — у старичка перехватило дыхание.
— Что? Предатель! — ударил он кулаком по стулу. — Не в моём куполе. У меня не будет ситуации как в одиннадцатом.
— Был и одиннадцатый купол? — удивился я, вспомнив, что куполов всего десять.
— Вам не говорят об этом. Только вышки знают, — старик косо посмотрел на меня. — Ладно, расскажу, ты умеешь держать язык за зубами. — Люциан сел на место. — Был сформирован одиннадцатый купол, куда хотели поместить выживших. Наши купола уже переполнены. Если мы будем принимать всех, голод обрушится на нас. И так рождаемость у нас нормальная. Так вот, мы принимали туда всех беженцев. Всё шло хорошо. Мы долгое время скрывали его от первого и девятого купола, потому что те против увеличения численности. Купол простоял десять лет, и мы уже хотели официально рассказать всем про него, как вдруг он был разрушен. Придя на место, мы нашли одного, который боролся со смертью ради одной минуты. Он-то и поведал нам, кто виновник всего. — Люциан прокашлялся и продолжил: — Полубог, девушка в белой маске и карими глазами, взгляд у неё был полон ненависти ко всему… Это все, что он мог сказать. Ну и в одиннадцатом куполе ещё кое-что хранилось…
Я перестал слушать деда и погрузился в размышления.
Белая маска, женщина, карие глаза… Не может этого быть. Она человек, я уверен. Просто невозможно. Успокойся. Совпадение чистой воды. Просто расслабься и слушай старпёра.
— Ты меня слушаешь? — крикнул Люциан.
— Да, да.
— Вот за это я и не люблю молодёжь, витаете себе в облаках.
Дверь резко распахнулась, и в кабинет вбежал один из командиров ударного отряда, который был в повязке.
— Что случилась, Аксель? — удивился Люциан.
Аксель подошёл ко мне и взял меня за шиворот, поднял и резко прибил к стене.
— Ты с ней за одно! — закричал он мне прямо в лицо.
— С кем? — растерялся я.
— Не притворяйся!
Люциан создал у себя в руке трость из ветра и очень громко ударил об пол.
— Объяснись, Аксель, и отпусти его!
Командир сразу же отпустил меня.
— Одна из его команды, — кивнул он на меня, — сбежала. Катей звать, в маске которая, а его команда лежит без сознания, всех остальных, кто находился в клетках, она убила.
— Только не говори мне, что…
— Она забрала доспехи, пока мы проводили суд, — старичок упал со стула и начал задыхаться. — Успокойся, за ней гоняться в городе люди. Пока она не смогла убежать, да и не сможет. Сейчас мы поймаем её и убьём, — перевёл он взгляд на меня. — Что скажешь, Алестер? Ты привёл к нам предателя!