Убийца Королей — страница 32 из 83

Братья Карнер молча отправились выполнять задание. Гайнар Рванс подошел к девушке, которая лежала на кровати и мирно спала. Она казалась такой хрупкой и уязвимой, напомнив Рэвансу о сестре, за которой он пару раз присматривал в детстве.

– Фита, останетесь здесь, пока не придет лекарь. А затем через моих людей передайте мне все, что он скажет вам по поводу состояния девушки.

– Хорошо, ваша светлость.

Рэванс последний раз посмотрел на спящую участницу отбора и ушел, направляясь в покои короля, ведь он должен был доложить ему о произошедшем. Но прежде Гай усилил охрану Андерсен. Конечно, сам отбор был той еще проблемой. Ричард собирался на днях проводить общий этап, но теперь Гайнар не знал, как поступит молодой монарх, которого он как раз нашел в личном кабинете. Правитель Орфея читал книгу, сидя за столом. Рэванс не хотел его беспокоить, но он должен был знать.

– Ард, у меня не очень хорошая новость.

– Я тебя слушаю, – оторвался от книги Ричард.

– Твою фаворитку, – Гай не постеснялся этого слова, зная, как относился его друг к девушке, – отравили ядом сновидца.

Слова советника удивили и одновременно напугали короля. Кто-то совсем не боялся гнева его величества, раз смог такое сделать. Ричард поднялся с места, но Рэванс тут же осадил его.

– Сейчас у нее лекарь, чуть позже нам сообщат о ее состоянии. Охрану я усилил, виновных ищем. В данный момент Ариэла спит. Думаю, мы нашли ее вовремя, да и выпила она, скорее всего, стакан отравленной воды, поэтому сейчас ей явно нужен отдых и сон. Лекарь и личная служанка девушки проследят за ней. Не волнуйся.

– Я навещу ее утром. Пожалуйста, проследи, чтобы до конца отбора Ариэле больше никто не навредил.

– Конечно, ваше величество.

Рэванс на прощание пожелал королю спокойной ночи, хотя сам прекрасно знал, что Ричард не уснет. Как и он сам. Через час после этого разговора к нему лично пришел королевский лекарь и рассказал о состоянии девушки.

– Она сейчас спит, ваша светлость. Я дал ей противоядие. Я проверил свои запасы лекарственных средств. Как вы знаете, в малых дозах яд сновидца отличное снотворное. Я иногда даю его королеве Лиретте. Так вот, кто-то явно покопался в моих запасах и забрал пять склянок.

Рэванс принял слова лекаря к сведению, после чего пошел проверять посты. Его люди обыскали весь дворец, проверили всех слуг и участниц. Ночь была бессонной, но Гай так и не узнал, кто это сделал, пока на рассвете к нему не пришли братья Карнер:

– Мы нашли виновных.

Ими оказались две участницы отбора и двое стражников, которые патрулировали крыло, где находился кабинет лекаря. У них нашли три пустые и одну полную пробирку с ядом. Молодые люди были в более чем просто доверительных отношениях с девушками. Рэванс знал, что сделает с ними король.

Но куда больше его удивил тот факт, что в покоях самой Ариэлы тоже была найдена одна из пяти склянок. У Гая была даже мысль, что Андерсен могла сама все это подстроить, однако сердцем чувствовал, что ее кто-то подставил, подбросив пробирку. А может, преступник просто забыл ее в спальне участницы.

Гайнар приказал Азу и Ласу Карнер увести стражников, что были в сговоре с девушками, и бросить их в тюрьму до решения короля, а самих участниц взяли под стражу и заперли в одной из комнат. Девушки клятвенно просили не трогать их мужчин, говоря, что они не виноваты. Рэванс им не верил.

Перед тем как идти на завтрак, он решил зайти и проведать Ариэлу. Первым делом он отпустил служанку, а потом присел на кровать рядом с девушкой. Она спала. Точнее, он так думал, пока Эла не открыла глаза.

– Сколько я проспала? – хриплым голосом спросила она.

Она не могла поднять голову, как и руки. Ее тело все еще не слушалась ее.

– Около тринадцати часов, – ответил Гай.

Эла прикрыла глаза. Сон все еще не до конца отпустил ее из своих объятий.

– Черт, – прошептала она, – значит, немало мне подсыпали.

– Откуда вы узнали, что это яд сновидца?

Вопрос Гая был твердым. Девушка не спешила отвечать, а он продолжал ждать, рассматривая ее. Ариэла Андерсен все еще была сонной, поэтому долго соображала, как ей правильно ответить.

– Я не сразу это поняла. Отец в детстве учил меня в них разбираться. На вкус сначала была обычная вода, а потом появился привкус и…

– Тяжесть, черные пятна в глазах и сонливость, – закончил за нее Рэванс.

– Именно, – прошептала она.

– Король знает об этом инциденте. Виновных нашли. Сегодня его величество скажет свое решение насчет них.

– Кто это?

– Мирида Фес и Синна Рэйв.

– Это не они, – вновь тихо произнесла девушка. – Они не считают меня соперницей, потому что у них романы с другими мужчинами. Я видела их пару раз, когда шла в библиотеку.

Слова Ариэлы заставили его задуматься.

– Но тогда кто это мог быть? В вашей спальне тоже нашли пустую пробирку, как в покоях девушек.

– Я думаю, это кто-то из дворцовых слуг, но даже если это так, то они пешки.

Каждое слово давалось Гивенс с трудом. Глаза болели от света, потому она их снова прикрыла.

– Вы уверены? – спросил Гай.

– Да, если бы это были участницы, то скорее всего ими являлись бы Сара, Цира и Сафелия. Эффект от яда все еще не отпустил меня, – проворчала тихо девушка себе под нос. – Сколько мне подсыпали?

– Мы нашли четыре пустые пробирки. Подозреваю, что из всех и высыпали в вашу воду.

– Немаленькая доза, – заметила Дэниэла. – Фита меняет графин с водой каждый день после ужина, – тихо сказала девушка.

– Она не могла, – покачал головой Гай, поймав на себе ее взгляд.

Сейчас глаза Дэни были намного ярче, чем обычно. И пустота в них, которую видел Гайнар, пугала его. Гивенс хотела бы встать и лично расспросить служанку, которую она подозревала, но ее начало тошнить.

– Откуда вы знаете, ваша светлость? – немного раздраженно спросила она. – Сейчас никому нельзя доверять.

– Даже вам?

– Даже мне, но я не такая дура, чтобы вредить самой себе. Думаю, вы могли подозревать меня. И даже делали это. – На этих словах Гай опустил взгляд в пол. – Не стыдитесь этой мысли, я бы тоже так подумала на вашем месте.

Гай отвернулся, а затем на прощание сказал:

– Я пойду, а вы отдыхайте, леди Ариэла.

И ушел. Дэни медленно перевела взгляд в потолок. Она не соврала, когда сказала, что отец учил ее разбираться в ядах. Орлон действительно этим занимался с ней и сейчас бы наверняка разозлился на нее из-за такого промаха. Она также знала, что, если бы в ее графине с водой было пять пробирок молочка, она вряд ли бы проснулась вообще. Все-таки с ядом сновидца нужно быть аккуратнее.

* * *

Дэниэла проспала до обеда. Она наконец смогла встать, хотя и с трудом. Она сразу же заметила, что в ее гардеробной появилось много новой одежды. Приняв ванну, девушка переоделась в чистое платье. Золотые волосы парика она заплела в косы. Идти на ужин Эла не хотела, как и видеться с кем-то из мужчин.

Ее взгляд пал на книги, которые она взяла у короля. Недолго думая, она уселась на кровать и погрузилась в чтение.

Ближе к десяти часам ей принесли еду, которую она с удовольствием съела, ведь голодный желудок дал о себе знать. Конечно, прежде Дэни проверила ее на яд. Слуга сразу утешил девушку, сказав, что Рэванс уже сам лично сделал это.

После этого Дэни снова погрузилась в чтение книг до пяти утра, пока наконец не нашла то, что искала. Ее отец был чистокровным Рэвансом, а значит, Гайнар вполне являлся ее братом. Верить в это не хотелось, но она точно знала, что Серина сможет ей дать точный ответ на этот вопрос. Они с Гаем совершено не были похожи друг на друга, не считая цвета волос.

А вот про свою мать она ничего не нашла. Когда девушка решила лечь спать, то убрала фолианты на стол. Но неожиданно из одной из книг выпал тонкий дневник, в котором Дэниэла нашла семейное древо рода Касалрой, члены которого имели редкий дар. Предпоследним поколением являлась ее мама, Мариэтта Рэванс, от которой шло еще два имени. Элариэль Рэванс, данное ей при рождении, и родного старшего брата.

– Это не может быть правдой, – шокированно прошептала она, делая глубокий вдох.

Все указывало на то, что Гайнар Рэванс действительно являлся ее родным братом. Единственным живым родственником. Дэниэла боялась правды и не хотела в нее верить. Ей нужен был ответ от подруги или любого другого сильного прорицателя. И она обязательно найдет ответ на свой вопрос, а пока ей нужно выспаться.

Прежде чем лечь в кровать, Эла спрятала этот дневник в своем гардеробе, чтобы попозже еще раз перечитать его.

Глава 29. Морской Волк

Орлон Гивенс сидел в своем кабинете и попивал бурбон. Прошел день после приема, а Бестал все еще не до конца разобрался с его должниками. От Варна мужчина знал, что верный друг его дочери вернулся полуживым. Их лекарь прописал парню постельный режим, пока раны Ганса хоть немного затянутся.

Глава гильдии опустошил очередной стакан и бросил его в стену. Стекло разбилось на мелкие кусочки с громким звоном, которые полетели на пол. Орлон был в ярости. Он терпел убытки, а Бес все еще не мог закончить его задание. Конечно, разобравшись с двумя должниками, Бестал также принес некую прибыль. Однако она не покрывала тот факт, что остался еще один подлый интриган, который был должен большую сумму Королю Убийц.

Раздался стук в дверь, и на пороге появилась Дорианна Глэйд, как того требовал он. За ее спиной красовался меч из орфейской стали, на который она очень долго копила.

– Вы звали меня?

– Да, Дори. Заходи, – произнес Орлон, облокотившись на спинку кресла.

Девушка подошла к его столу, не обращая внимания на стекло возле стены. В кабинете главы гильдии пахло бурбоном. Гивенс выглядел раздраженным, что сразу напрягло Дорианну.

– Ты должна закончить его задание. Процент за свою работу заберешь от доли Ганса. Бестал разобрался с двумя моими должниками, но остался еще один. Ты найдешь его на рынке, что стоит на костях, в центре города. Именно под ним он хранит то, что принадлежит мне.