Убийца Королей — страница 55 из 83

– Чего встала? – раздался рядом с Элой вопрос, который задал еще один официант. – Не забывай о работе, твой поднос пустой. И не смотри ты так на его величество!

– Как – так? – тихо переспросила она.

– Влюбленно, – ответил молодой человек и добавил: – И словно ты должна была быть на ее месте.

– Не понимаю, о чем ты! – пробормотала девушка и продолжила свой путь до королевской кухни, где жизнь кипела.

Ганс видел, как Дэниэла смотрит на короля и пожирает его взглядом. А когда к ней подошел слуга, то ее лицо изменилось. Она снова надела маску безразличия, пытаясь спрятать эмоции и чувства. Дэниэла Гивенс была Королевой Убийц и в то же время обычным человеком с сердцем, которого изнутри пожирали чувства. Ричард не принадлежал ей.

Она понимала, что такова была цена ее выбора. Он король Орфея, она Убийца Королей.

С трудом, но Дэниэла смогла оторвать взгляд от королевской четы и взглядом найти Ганса. Она жестом показала, что через тридцать минут будет ждать его на месте, где они договорились встретиться после торжества. А потом скользнула в толпу, чтобы найти Гая. Склонив голову вниз, оно подошла к брату и протянула ему конверт, который достала из кармана, со словами:

– Мне велели вам передать.

И пока Гай не опомнился, поспешила раствориться в толпе гостей. Рэванс нахмурился, глядя ей вслед, и только когда девушка исчезла из вида, он открыл белоснежный конверт и достал оттуда письмо. В голове сразу возникло много вопросов.

Друг короля нашел братьев Карнеров и сказал им прийти к королевским воротам, если он не вернется через час. Рэванс последний раз взглянул на Ричарда, который вновь танцевал со своей женой, а потом поспешил в назначенное место. Через пятнадцать минут Гайнар подошел к воротам, возле которых была только стража. Неожиданно в голове возникла картинка дворцовой стены с лозой роз. Мужчина тут же направился к данному месту. Мысли и догадки пугали его. Но он решил рискнуть, ведь встреча с сестрой его заинтриговала. Друг короля Орфея помнил эту лозу роз, которая вела к окну комнату Ариэлы, точнее Дэниэлы.

– Я пришел, – громко произнес он, и тут же из-за угла вышла девушка с каштановыми волосами в наряде официантки. – Элариэль Рэванс?

– Зачем так официально, братец? – усмехнулась девушка и стянула парик с головы.

Гайнар сразу заметил, что ее волосы тоже стали намного короче. Девушка стояла напротив него и совсем не напоминала Королеву Убийц. Он насторожился, положив руку на эфес меча.

– Я пришла с миром, – девушка подняла свои руки, показывая, что она без оружия. – Правда. Я не собираюсь убивать тебя или короля! – произнесла девушка и добавила: – Сейчас!

– Ты не можешь быть Элариэль, – сказал в ответ Гай. – Ты не она!

– Все еще сомневаешься? – усмехнулась дочь Орлона. – У тебя есть полное право на это, но меня это не заботит. Мне выпал шанс на другую жизнь, и я им успешно пользуюсь до сих пор, как видишь.

– Скажи мне то, что могла знать только маленькая Элариэль.

Девушка улыбнулась шире. Этот вопрос был легким. Она сократила между ними расстояние и спокойно произнесла:

– Мы дети, поцелованные луной. Так всегда говорила мама, объясняя наш цвет волос.

Рэванс шумно выдохнул, удивленно смотря на нее. Не могла она быть той, что умерла больше десяти лет назад. Гай не хотел верить, но факты были налицо.

– Отец называл тебя своим наследником, а меня ангелом. Но в любом случае это ничего не меняет!

– Зачем ты пришла?

– У меня есть подарок для короля, он безобидный, поверь мне, – Дэни достала сложенный в два раза лист и протянула его Гаю. – А еще я принесла это, – из другого кармана она достало кольцо, которое Гай подарил Серине.

– Откуда оно у тебя? – сглотнув, спросил он, забирая маленький ободок.

– Серина была моей подругой! – ответила девушка. – Она очень много для меня значила, как и для тебя! В ее письме она рассказала о ваших взаимоотношениях. И знаешь что, братец, я тебя ненавижу за ее смерть!

– Я себя тоже!

– Это помолвочное кольцо нашей матери. Я помню тот день, когда она отдала его тебе. Смутно, но помню. Ты с того дня с ним не расставался.

– Ты забрала его у Серины!

– Сняла с безжизненного тела. Я похоронила ее и пообещала устроить тебе ад!

– Поверь, я живу в нем!

Боли в глазах брата было много.

– Знаю, но будет еще хуже. А пока я хочу спокойно уйти отсюда. Поэтому, – промурлыкала Дэниэла и накинулась на брата, который не ожидал этого.

Девушка ловко повалила его на землю и быстро достала платочек, который был пропитан ядом сновидца, а затем приложила к носу Рэванса. Мужчина пытался выбраться из ее хватки, но веки стали тяжелее, а ноги ватными. Появилось дикое желание спать, поэтому он быстро отключился. Гивенс поднялась с земли и спрятала лист бумаги, который дала Гайнару, в карман его брюк, а потом бросилась бежать из дворца. Бес уже ждал ее возле стены, через которую она перебралась по дереву и они вдвоем направились в гильдию.

Глава 47. Тишина

Гай Рэванс проснулся в своих покоях. В мягком кресле, напротив его кровати, сидел Ричард, который, увидев, как его друг открыл глаза, сразу подлетел к Гайнару с вопросом:

– Как себя чувствуешь?!

Гайнар, не без труда, принял сидячее положение и взял стакан с водой на прикроватной тумбе. В горле было сухо, а в глазах все еще стояла пелена.

– Отвратно, но жить буду, – хрипло ответил Рэванс и осушил стакан до дна.

Король Орфея, одетый все еще в свадебный наряд, с волнением смотрел на друга детства.

– Тебя нашли возле дворца без сознания. Лекарь сказал, что тебя усыпили снотворным.

– Точнее, порошком яда сновидца на платке.

– Кто это сделал?!

– Моя сестра, – спокойно произнес белоголовый, думая о встрече с Элой.

Голова продолжала гудеть. Неожиданно он вспомнил о подарке сестры для его друга и стал искать по своим карманам. Ричард смотрел на него, хмуря брови. Бывший советник выглядел не очень, белоснежные волосы находились в легком беспорядке, а лицо было помятым.

– Она была здесь?!

– Эла переоделась в служанку, скорее всего была одной из тех, кто разносил угощения и напитки. Нашел, – радостно воскликнул Рэванс, достав лист бумаги из кармана, который протянул Ричарду, где аккуратным почерком был написан список имен и внизу небольшое послание. Марджери прошелся бегло глазами по листу. На лице короля сначала заиграло удивление, которое потом сменилось на злость.

– Что там? – поинтересовался Гай.

– Тут имена тех людей, которые заказали мою смерть в гильдии убийц почти два месяца назад. Все они были советниками моего отца, – сказал синеглазый мужчина в белоснежном камзоле и чуть тише добавил: – А сейчас являются моими.

– Это заговор, – шокированно произнес Гайнар.

– Самый настоящий, но Дэниэла Гивенс также написала, что все они поплатятся, – произнес злой король Орфея, и в эту же секунду в покои Гая вбежали взволнованные братья Карнеры.

– Ваше величество, – в один голос начали они, но дальше продолжил лишь Аз, – было совершено нападение. У половины ваших советников отравление. Сейчас мы выясняем, кто и как отравил их.

Ричард не смог сдержать смех. Вся эта ситуация была отличным завершением длинного и мучительного дня. А ведь Марджери думал, сама свадьба будет скучной. Он подошел к своим верным людям и сказал:

– Как только мои советники поправятся, взять над ними полный контроль. Скажите, что это ради их безопасности, а верных людей советников выслать из дворца. Причину придумайте сами. Сразу после лично обыщите кабинеты, и если вдруг найдете бумаги, связанные с заговором против меня, то сразу возьмите советников под стражу и проверьте личные имения.

Карнеры переглянулись между собой. Мужчины были удивлены словами своего правителя. Но Ричард выглядел уверенным.

– Ваше величество?!

– Чуть позже мы устроим им всем допрос, поскольку за моей спиной все это время строился заговор, – пояснил молодой человек, стоя рядом с Карнерами.

Гай Рэванс поднялся с кровати и подошел к королю, чтобы положить ему руку на плечо.

– Можно ли ей верить? – спросил белоголовый, помня о том, как его родная сестра обвела самого Гая и Арда вокруг пальца.

– Я не знаю, но хочу проверить. Тем более такой слух уже доходил до меня, в противном случае Гивенс решила развести меня, – задумчиво бросил Марджери. – Скорее она просто захотела ткнуть меня лицом в правду, в которую я не хотел верить.

– Думаешь, это она отравила советников?

– Или ее союзник, Гай, – сказал король и посмотрел на людей Рэванса. – С этого дня составить списки прислуги и проверять их личности каждый день, чтобы больше никто не смог среди них спрятаться. Вам, Аз и Лас, приказываю знать каждого придворного в лицо.

Братья Карнер переглянулись вновь. Гайнар понимал, что Ричард поступает правильно, отдав такой приказ.

– Будет сделано, ваше величество, – сказал Лас Карнер.

Ричард Марджери снова посмотрел на друга, который выглядел болезненно. Эффект от порошка яда сновидца был тоже неслабым.

– Я давно хотел сменить советников, но видимо, это нужно было сделать сразу.

– Бо́льшая часть советников – это элита королевства, которая вся служила вашему отцу, – тревожно произнес Гай. – Возможно, они боятся ваших взглядов, которые часто не совпадают с их!

– Я не мой отец! – заметил Ричард, улыбаясь. – Старые устои тоже пора менять! Лас и Аз, проследите также за всей элитой. Пускай все они и их семьи задержатся во дворце на пару дней. Скажите, что это моя прихоть. Допрос начнем через неделю, о нем раньше срока они не должны знать.

– За дядей вашей жены тоже присмотреть? – уточнил Лас, не отрывая взгляда от короля.

– Конечно, но так, чтобы он об этом не узнал, и моя жена тоже, – от этих слов Ричарду стало плохо. – Сафелия теперь королева, но правлю Орфеем только я.

– Как скажете, ваше величество, – с этими словами братья Карнеры поклонились и ушли.