Убийца Шута — страница 63 из 127

— Давайте сначала поедим, а потом продолжим разговор, — объявил Чейд.

Я неохотно подошел к столу. Моя гордость была уязвлена. Мне не нравилось, что Чейд выдал так много информации обо мне, тогда как я сам ничего не знал об этой девушке. Только догадки. Он назвал меня по имени перед ней! А все, что знал я — она связана с ним. Сколько ей лет, кто ее мать, и как долго Чейд обучал ее? Она законнорожденная, за ней сохранились все привилегии? И почему он вдруг возжелал послать ее ко мне?

Очевидно, что он хочет поселить ее в моем доме, якобы как телохранителя Би. Идея, достойная одобрения, тем более если мой ребенок действительно нуждается в охране. У Пейшенс всегда была Лейси, и никого не смущало, что жену принца Чивэла везде сопровождает служанка. Никто не удивлялся тому, что Лейси везде таскала с собой рукоделие, длинные иглы для вязания кружев. Лейси присматривала за Пейшенс и охраняла ее, даже когда убийцам удалось расправиться с Верити. В старости роли поменялись, и Пейшенс с любовью ухаживала за своей одряхлевшей «служанкой» до конца ее дней.

Но я сомневался, что характер этой девушки подойдет для такой роли. Она как раз в том возрасте, чтобы стать сиделкой или няней маленького ребенка, но она не выказывала никакого желания быть ею. Ее скрытные способности впечатляли, но для драки она была слишком слаба. Ее черты Видящий привлекли бы много лишнего внимания в Баккипе, так что, как шпион, она будет бесполезна.

Еще больше я сомневался, что мы сможем ужиться с ней настолько, что я доверю ей мою дочь. И мне не понравился вопрос Риддла и его осторожность. Очевидно, о плане Чейда он знал не больше меня. Он не был знаком с Шан, и я не мог сказать, понимал ли он ее связь с королевской семьей или нет.

Я уселся напротив нее. Риддл обслужил девушку в первую очередь, поставив перед ней полную тарелку. За столько короткое время он многое успел. Толстые куски восхитительно пахнущего мяса, срезанные с вертела, с искусно подрумяненным жиром, зажаренный в хрустящей корочке белый картофель и темно-коричневый соус. Каравай хлеба и теплый горшок светлого масла. Простые блюда, но в таком количестве, что Шан громко сглотнула, когда он поставил перед ней тарелку. Ее здоровый аппетит не желал никого ждать. Она схватила тарелку и вилку, и начала есть. Риддл поднял брови, удивляясь таким ребяческим манерам, но ничего не сказал, а поставил тарелки возле Чейда, рядом со мной и себе. Выставил на стол чайник и четыре чашки.

Потом вернулся к двери, закрыл ее и сел с нами за стол. Риддл ел с аппетитом. Чейд ковырялся в еде, как старик. Ну а я, понимая, насколько все это вкусно, никак не мог сосредоточиться и насладиться ужином. Я пил горячий чай и рассматривал всех. Чейд было спокоен. Пока он ел, его взгляд скользил между мной и девушкой. После еды он стал выглядеть гораздо лучше. Шан ела с заметным сосредоточенным наслаждением. Не заботясь об остальных, она схватила чайник и наполнила свою чашку. Не колеблясь, выбрала последний картофель из блюда а, закончив, откинулась на спинку стула и шумно удовлетворенно вздохнула. Когда Риддл начал собирать и складывать пустые тарелки на поднос, я обратился к старому убийце.

— Ты учил меня докладывать, передавать все, что я узнал. После того, как я выкладывал факты, мы с тобой начинать строить догадки. Теперь ты вываливаешь все это на меня без предупреждения и объяснений, и ждешь, что я смиренно приму, не задавая вопросов. Что с тобой, старина? Чего ты хочешь? И не думай даже, что эта девушка в результате станет защитницей моей дочери.

— Очень хорошо.

Он откинулся в кресле и посмотрел на меня, на Шан, а затем — на Риддла. Тот не отвел глаз.

— Теперь я должен уйти? — спросил он с холодком в голосе.

Чейд мгновенно обдумал и незамедлительно ответил:

— Маленький вопросик. Я понимаю, что ты все равно задашь его.

Риддл взглянул на меня и отважился озвучить свое предположение.

— Вы хотели бы отправить эту девочку с Томом, чтобы он сберег ее для вас.

Уголок рта Чейда дернулся.

— Довольно точный вывод.

Я посмотрел на Шан. Она была потрясена. Очевидно, прихорашиваясь и отправляясь на свое первое настоящее задание, она и не думала, что на самом деле ее изгонят из Баккипа просто потому, что она выросла настолько, что черты династии Видящих в ней уже невозможно скрыть. Нет, не из Баккипа. Если бы она жила в замке, Риддл бы ее знал. Тогда откуда? Я смотрел, как она выпрямилась в кресле. Маленькие искры гнева запрыгали в ее глазах. Она открыла рот, чтобы заговорить, но я был быстрее.

— Прежде чем я возьму ее, я хочу знать, кто она такая, — прямо сказал я.

— Ты видишь ее родословную. Я знаю.

— Как это могло случиться? — спросил я, сбитый с толку.

— Обычным способом, — пробормотал Чейд.

Он выглядел смущенным. Это послужило сигналом для девушки. Она покачала головой, ее каштановые кудри запрыгали. Холодно, почти обвиняюще, она заговорила.

— Моей матери было девятнадцать, когда она с родителями приехала в замок Баккип на Осенний праздник. По возвращении домой она обнаружила, что беременна. Это была я. Через два года после моего рождения родители смогли найти ей мужа. Меня оставили на воспитание у бабушки и дедушки. Что они и делали, пока, два года назад, не умер дед, а вскоре после него — и бабушка. Впервые в жизни я стала жить с матерью. Но ее муж проявлял ко мне совсем не отцовские чувства. И вместо того, чтобы сердиться на него, что он так блудит глазами и распускает руки, мать сердилась и ревновала ко мне. И выставила меня, вручив запечатанное письмо к старой королеве Баккипа.

— И она передала вас лорду Чейду? — это было не похоже на Кетриккен.

— Нет.

Она бросила взгляд на Чейда. Тот сцепил руки. Его твердо сжатые губы говорили, что ему не нравится ее отчет, но он понимает, что любая попытка прервать ее будет бесполезной.

Шан оперлась локтем на стол, изображая непринужденность, которой она не чувствовала. Я видел, как напряжены мышцы ее горла, как ее рука сжимает край стола.

— Я вместе с запиской была перехвачены почти сразу после того, как покинула дом матери. Нас доставили к лорду Чейду. Он взял на себя все заботы обо мне, и поселил в якобы безопасном месте. И он с тех пор мой покровитель.

В словах звучала обида, но на что? Я принял к сведению ее ударение на «якобы». Стало ли понятнее, почему она здесь? Тем не менее я не стал ближе к разгадке ее происхождения. Кровь Видящих передалась ей по линии матери? Или отца? Сколько поколений назад случилась связь?

Риддл слегка поерзал на стуле. Он не был в числе тех, кто перехватил девушку. Что же он знал? Но я чувствовал, что он собирает и обдумывает факты так же, как и я. Значит, это его первая встреча с Шан? Где лорд Чейд держал ее? Горький изгиб рта Чейда показывал, что ему не особенно приятен такой детальный рассказ Шан.

— Сколько вам лет? — требовательно спросил я.

— Какая разница? — вскинулась она.

— Ей девятнадцать сейчас, — тихо сказал Чейд и нахмурился, заметив, как мы с Риддлом переглянулись. — И, как вы уже догадались, ее сходство с предками означает, что держать ее в замке — плохая идея. Пока! — поспешно добавил он, видя, как потемнело ее лицо.

Осторожность проснулась во мне. Она казалась слишком бесцеремонной, слишком высокомерной для своих лет. Я задался вопросом, чья же она, о что она сама думает по этому поводу. Она держала себя так важно, что я не мог понять.

Я попробовал. Шан, резко послал я ей мысль через Скилл. Она даже не дернулась. По крайне мере, это ответ на один из моих вопросов. Даже неподготовленная, она должна была что-то почувствовать. Значит, Скилла у нее нет. Интересно, разочарован Чейд или обрадован этим? Он смотрел на меня, хорошо понимая, что я сделал. Я обратился к нему.

У меня десятки вопросов. Кто ее мать, и за кем она сейчас замужем? Знает ли Шан, кто ее отец? Она не называет ни его, ни мать. Почему ты скрывал ее ото всех? Для себя? Добавила ли Кетриккен ее имя в генеалогию непризнанных Видящих?

Не сейчас!

Он даже не взглянул на меня. На Риддла он тоже не смотрел. Скрывается от Неттл? Во мне кипели вопросы, и я не знал, будет ли у меня когда-нибудь возможность задать их ему лично. Какие-то из них я бы не стал задавать при девушке, а некоторые не стоило озвучивать перед Риддлом. Но один я мог задать.

— И ты тренировал ее?

Он посмотрел на нее, а затем встретился с моими глазами.

— Кое в чем. Не сам, но у нее был подходящий учитель. Не так, как обучался ты, но так, как я считал нужным, — он откашлялся. — В основном, она должна уметь защищать себя. Хотя я думал о том, что она может стать мне заменой. — Он кашлянул и добавил: — Ты многому мог бы научить ее, если б захотел.

Я вздохнул. Я подозревал, что он сказал все, что мог сказать в такой компании.

— Что ж. Ты так и не рассказал все, что мне необходимо знать. И вот что: мне нужно подготовить дом. Я не могу просто уехать в такую бурную ночь в гостиницу, выпить кружечку эля и вернуться с девушкой, сидящей на лошади позади меня.

— Вот поэтому я привел Риддла. Я послал сюда Шан несколько дней назад, и теперь, когда Риддл здесь, он будет выступать в качестве покровителя, пока не доставит ее к твоей двери.

Риддл скривился. Для него это тоже оказалось неожиданностью.

Я пытался осмыслить стремительный поток замысла Чейда.

— Значит, через несколько дней она прибудет в Ивовый лес. Где я встречу ее как свою дальнюю родственницу, приехавшую помочь ухаживать за маленьким ребенком после моей утраты.

— В точку.

Чейд улыбнулся.

Я не был удивлен. Слишком рано. Я еще не мог найти в себе силы, чтобы помогать кому-то, кроме себя самого. Я должен сказать ему «нет». Я просто не мог этого сделать. Потеряв Молли, я нашел своего ребенка и неловко нащупывал путь к ней. Внезапно я почувствовал укол беспокойства. Би в безопасности? Она испугана? Я оставил ее одну этой ночью и пришел сюда, на эту встречу, считая, что это будет небольшое совещание о политике, где он хотел бы услышать мое мнение. Теперь он просил меня взять в дом молодую женщину, о которой я ничего не знаю, защищать ее и учить ее защищаться. На первый взгляд она мне не понравилась, и вряд ли ей придется по вкусу моя компания. Я страшно сожалел, что нам не удалось поговорить с Чейдом наедине. Я бы объяснил все причины, почему я вынужден ему отказать. Теперь он заманил меня в ловушку, за стол с Шан, Риддлом и, возможно, Неттл. Как я мог сказать «нет» в такой обстановке?