Убийца Шута — страница 113 из 139

Затем он обратился к детям, сидящим на лавке.

- Я начну с вас. Подходите, пожалуйста, по одному и расскажите, что вы уже знаете. - Его взгляд скользнул по комнате. - Я думаю, остальные тихонько подождут, пока я занимаюсь этим.

Дети переглянулись. Он выбрал первой не меня. Я решила, что они думают, что он уже знает обо мне все, или, как я, они уже поняли, что он меня не одобряет. Про себя я отметила, что он приписывал щедрость леди Неттл, а не моему отцу, когда произносил вступительную речь. И ни слова о том, что я делюсь с ними своим учителем. Нет. Он объединил меня с остальными учениками. Вдруг я поняла, что это я первая села на пол с остальными детьми. Ошибка. Как мне ее исправить? И стоит ли?

Некоторые дети сразу же заняли самые удобные позиции. Это должно было занять некоторое время. Тэффи сидел нахмуренный. Он достал свой поясной нож и стал обрезать и ковырять ногти. Сын садовника удивленно оглядывался вокруг. Персиваранс сидел внимательный, как пес у края стола.

Учитель Лант вызвал Элм первой. Я сложила руки на коленях, уставилась в пол и с вниманием слушала. Она, конечно же, умела считать и складывать насколько хватало пальцев на руках. Она не могла написать или прочитать ничего, кроме своего имени. Она знала названия всех герцогств Бакка и что Калсида была для нас опасна. Остальная география была для нее в тумане. Что ж, я знала больше, но недостаточно, чтобы чувствовать себя уверенной. Леа была примерно на том же уровне, что и Элм. Кроме того она знала названия некоторых специй и могла подавать их с полок. Девочку, которая пасла гусей, звали Иви. Она не умела читать и писать, но ее брат играл в арифметические игры время от времени, чтобы скоротать время. Ее брата звали Спрус и он был такой же высокий, как и его имя. Он так же не умел писать, но очевидно был рад возможности научиться. Он, как и его сестра, хорошо считал. Учитель задал ему задачу: «Двенадцать гусей плавали в воде, семнадцать приземлилось, пять улетело. Двадцать два гусенка вышло из камышей. Одного съела лягушка. Сколько гусей и гусят осталось?» Он ответил быстро и, слегка покраснев, добавил, что не обязательно все задачи должны быть про гусей. Фитц-Виджелант похвалил его за сообразительность и желание учиться и вызвал Персиваранса.

Персиваранс встал, опустил голову и почтительно ответил, что не умеет читать и писать. Он считал, что достаточно хорош, «чтобы делать свою работу». Он вызвался на это, потому что это было желанием его отца, чтобы сын получил знания, и добавил, что уважает волю отца, который знает, что для него лучше.

- Как и я, - согласился учитель. Он задал конюху несколько арифметических вопросов, и я видела, как тот упорно складывает пальцы, высчитывая ответ. Его щеки и кончики ушей были краснее, чем когда он отморозил их на ветру. Споткнувшись, он посмотрел на меня, но я сделала вид, что поправляю край своей туники.

Так же было и с другими учениками. Я заметила, что большинство из них было на том же уровне образования, что и их родители. Оатил так же работал в конюшне, подавал подставки и пересчитывал их. Он умел немного читать, и его мать хотела, что бы он лучше читал и писал и мог помогать ей с некоторыми поручениями. Сын садовника, к моему удивлению, мог написать свое имя и умел читать, но был слаб в арифметике.

- Но я готов учиться, - сказал он.

- Тогда Вы должны учиться, - ответил наш учитель с улыбкой.

Когда к учительскому столу вызвали Тэффи, он лениво поднялся и ссутулился. Полуулыбка на его лице не привлекла внимание Фитц-Виджеланта. Учитель взглянул на него и сказал:

- Встаньте прямо, пожалуйста. Ваше имя? - Он с достоинством положил перо на бумагу.

- Тэффи. Мой отец работает на виноградниках. Моя мать иногда приходит помочь с ягнятами, когда не вынашивает очередного ребенка. - Он оглянулся, посмотрел на нас и ухмыльнувшись добавил - Отец говорит, она счастлива ходить с большим животом или одной титькой наружу.

- Неужели? - наш учитель был само спокойствие. Затем он спросил, так же как и Тэффи, так, чтобы все слышали - Вы умеете читать или писать, молодой человек?

- Не-а.

- Я думаю, ты хотел сказать, нет, учитель Лант. Я надеюсь в следующий раз, когда я задам тебе вопрос, ты ответишь лучше. Умеешь ли ты считать? В уме или на бумаге?

Тэффи облизал нижнюю губу языком и ответил:

- Я думаю, что не хочу здесь находиться.

- Тем не менее, ты здесь. И если твой отец так хочет, то я буду тебя учить. А теперь вернись на свое место.

Тэффи не спеша пошел прочь. Настала моя очередь. Я была последней. Я покраснела и подошла к учительскому столу. Он все еще что-то писал о Тэффи. Его темные локоны были закручены в идеальные спиральки. Я взглянула на его записи. У него был ясный и строгий почерк, даже если смотреть вверх ногами. «Наглый и нерасположенный учиться», написал он рядом с именем Тэффи.

Он взглянул на меня, и я оторвала взгляд от записей и посмотрела на него в упор. У него были темно-карие глаза и очень длинные ресницы. Я поспешно опустила взгляд вниз.

- Что ж, леди Пчелка. Теперь твоя очередь. - Его голос был мягким. - Леди Неттл искренне желает, что бы вы научились читать и писать, хотя бы немного. Или столько, сколько получится. Как думаете, вы сможете попытаться ради нее? - Его улыбка казалась доброй, но это была фальшивая доброта.

Мне было больно слышать его снисходительный тон. Это было еще хуже, чем его презрительный взгляд ранее, по поводу моих плохих манер. Я посмотрела на него, а затем отвела взгляд прочь. Я не стала говорить громко, но позаботилась о том, чтобы выговорить каждое мое слово настолько ясно, насколько могла. Я знала, что временами моя речь была все еще невнятной и тихой. Я приложила все усилия, чтобы сегодня такого не случилось.

- Я уже умею читать и писать, учитель Лант. Так же я могу считать числа до двадцати в уме. Кроме того, я умею считать на палочках. Чаще всего. Но не очень быстро. Так же я знакома с местной географией и могу найти каждое герцогство на карте. Я знаю «Двенадцать полезных трав» и другие поговорки. - Последнее я узнала от моей матери. Я заметила, что никто из детей не знал никаких рифм и поговорок.

Учитель Лант посмотрел на меня так, словно подозревал в чем-то.

- Поговорки?

Я прочистила горло.

- Да, сир. Например, про кошачью мяту поговорка такая: «Если посадишь, кот откопает, если посеешь, кот не узнает». Так мы узнаем первое, что нужно знать об этой траве – если посадить ее маленькими ростками в саду, кот найдет ее и съест. А если посадить семенами то он не заметит, пока она не вырастет, и растения смогут цвести.

Он прочистил горло.

- Очень мило, но это не то, что мы будем изучать здесь.

Кто-то захихикал. Я почувствовала, как кровь прилила к лицу. Я ненавидела свою бледную кожу, которая так откровенно демонстрировала мое унижение. Я пожалела, что выбрала такую простую поговорку моей матери.

- Я знаю и другие, сир, возможно, они будут более полезны.

Он слегка вздохнул и прикрыл глаза.

- Я уверен, что знаете, леди Пчелка, - сказал он, как будто не хотел ранить мои чувства о том, какой невежественной я была. - Но меня больше интересует, как вы умеете писать. Не могли бы вы что-нибудь написать для меня? - Он придвинул ко мне клочок бумаги и кусочек мела. Он думает, что я не умею пользоваться пером?

Мое унижение переросло в гнев. Я протянула руку, чтобы взять его перо. И аккуратными строчками написала: «Меня зовут Пчелка Баджерлок. Я живу в Ивовом Лесу. Моя сестра, леди Неттл, Мастер Скилла его величества, короля Шести Герцогств, Дьютифула.» Я положила перо, критично рассмотрела написанное и протянула ему бумагу.

Он с нескрываемым удивлением смотрел, как я пишу. Он недоверчиво взял бумагу. Затем вернул ее мне.

- Теперь напиши следующее: «Сегодня я начинаю уроки с учителем Лантом».

Я написала. Немного медленнее, потому что не была уверена, как правильно пишется «Лант». Я вновь вернула ему бумагу. Затем он взял черную дощечку, на которой выводил слова. Я никогда раньше таких не видела. Я провела пальцем по ровному восковому покрытию. С помощью стилуса быстро и изящно он вывел что-то на воске.

- Что ж. Можешь ли ты прочесть это? - Его слова были вызовом. - Вслух, разумеется, - добавил он.

Я посмотрела на слова и медленно их прочла.

- Нехорошо обманывать, выдавая себя за глупую и невежественную. - Я смущенно посмотрела на него.

- Вы согласны?

Я вновь взглянула на слова.

- Я не знаю, - сказала я, не понимая, что он подразумевал под этим.

- Что ж. А я согласен. Леди Пчелка, вам должно быть стыдно за себя. Леди Неттл очень беспокоилась, думая, что вы родились недалекой и почти немой. Она так переживала, что вы так далеки и одиноки в этом мире, кто будет ухаживать за вами, когда вы станете старше. И вот я здесь. Я думал, что мои занятия позволят вам познать основы простых вещей, а вместо этого я обнаруживаю, что вы весьма одарены, умеете писать и читать. Весьма дерзко для леди, которая заслуживает моего уважения. Итак, леди Пчелка. Что же я должен думать?

Я зацепила небольшую занозу на деревянном столе. Я стояла и смотрела на темные круги деревянного стола и хотела исчезнуть. Было слишком сложно все ему объяснить. Все, что я хотела, это не показаться странной другим. Я была слишком маленькой для своего возраста и слишком образованной для таких лет. Во-первых, нужно было все прояснить; во вторых он выставил меня тщеславной, если не сказать грубой. Кто-то заговорил позади меня.

- Да она выставляет себя полоумной, чтобы шпионить за людьми. Она постоянно за мной следила и втянула меня в неприятности. Все это знают. Она любит создавать проблемы.

Теперь кровь отхлынула от лица, и я почувствовала головокружение. Мне стало тяжело дышать. Я повернулась, чтобы посмотреть на Тэффи.

- Это не правда, - я пыталась кричать. Но получился приглушенный шепот. Он язвительно улыбнулся. Элм и Леа согласно закивали, глаза их сверкали. Остальные дети уставились на нас широко раскрытыми глазами. Взгляд Персиваранса скользнул по мне, затем он уставился в серое небо за окном. Союзн