Чейд всегда был совой. Я заранее смирился с перспективой длительного ожидания, прежде чем он найдет мое сообщение на своей подушке. Прошли часы и я слегка задремал в кресле. Но когда я услышал легкое шарканье домашних туфель по ступеням, я знал, что это были не его шаги. Я поднял голову и перевел взор на скрытую лестницу. Тяжелый гобелен закрывал ее, чтобы не пропускать сквозняк из лабиринта. Я лишь слегка удивился, когда он поднялся, чтобы обнаружить за ним лицо юного ФитцВиджиланта. Он было одет намного проще, нежели в прошлый раз, когда я его видел: в простую белую рубашку, синий жилет и черные брюки. Его маленькие низкие ботинки сообщили о его появлении. Массивные серебряные серьги в ушах были заменены двумя более скромными золотыми. Его взъерошенные волосы намекали, что он, скорее всего, выбрался из постели, чтобы исполнять свои обязанности здесь.
Я видел как он удивился, увидев только что зажженные свечи. Я сидел неподвижно и его глазам потребовалось время, чтобы заметить меня. Увидев смиренного охранника в таком особом и секретном месте он ахнул и только потом узнал меня.
- Ты!, - выдохнул он и сделал шаг назад.
-Я, - подтвердил я. - Чтож, вижу, они оставили тебя, но, думаю, тебе нужно еще научиться осторожности. - Он безмолвно смотрел на меня.
-Подозреваю, что Леди Розмари или лорд Чейд скоро придут для того, чтобы преподать тебе ночной урок. Я прав?
Он открыл рот, чтобы ответить, но потом закрыл. Ага. Вероятно, с нашей последней встречи он научился толике осторожности. Он подался немного в сторону, по направлению к полке с оружием. Я улыбнулся и пригрозил ему пальцем. А затем, легкое движение кисти, и в моей руке появился нож. Некоторые трюки никогда не забываются. Он ахнул и уставился на меня широко открытыми глазами.
Мне это льстило. Я вдруг подумал, а не смотрел ли когда-то я на Чейда с таким же щенячьим восторгом. Я принял решение.
- Никому из нас не нужно оружие, - сказал я ему любезно. Я согнул руку и нож исчез. Было достаточно и того, что он знал с какой скоростью он может появиться снова. Я откинулся на спинку стула и притворился, что расслабился, и увидел как в ответ его плечи слегка опустились. Я вздохнул про себя. Этому пареньку еще так многому надо научиться.
Но сейчас, однако, его наивность была мне на руку. Я взглянул на него, пытаясь прочитать его насколько это возможно, чтобы не пялиться на него. Прямые вопросы вызвали бы в нем защитную реакцию. Но мое молчание уже заставило его чувствовать себя не комфортно. Я вздохнул, делая вид, что мое тело расслабляется еще больше и снова потянулся за вином. Я налил себе еще бокал. Он неловко переступил с ноги на ногу. - Это любимое вино леди Розмари, - слега запротестовал он.
- Неужели? Чтож, в таком случае у нее хороший вкус. И я знаю, что она была бы не прочь поделиться со мной. Мы знаем друг друга с давних пор...когда я познакомился с ней, она была ребенком.
Эти слова подогрели его любопытство . Интересно, как много ему рассказали обо мне, когда отправили на выполнение задания к колыбели Пчелки. Не много, рассудил я. Чейд ценил осторожность, как благодетель, превосходящую все остальные. Я улыбнулся ему. Он проглотил наживку
- Так вот кто показал тебе, как проникнуть сюда? Леди Розмари? Он нахмурился пытаясь собрать все данные воедино и понять кто я такой.
- С кем ты разговариваешь, Лант? - мы услышали голос леди Розмари прежде, чем сама она появилась в комнате. Парень отшатнулся к ней. Я остался на своем месте, с бокалом вина в руке.
- Ох, - она замерла, отодвинув в сторону занавес и посмотрела на меня. Я сказал ученику правду. Я знал ее еще ребенком, хотя, с тех пор у нас было мало общего. Принц Регал завербовал ее, когда она была пухленькой маленькой служанкой, по возрасту еще младше ФитцВиджиланта. Регал назначил ее прислуживать рожденной в горах Принцессе, которая вышла замуж за будущего короля Верити. Она шпионила для Регала за женой его брата и, вполне вероятно, именно она смазала жиром ступеньки, на которых поскользнулась беременная Кетриккен и очень неудачно упала. Ее вина не была доказана. Когда Регал лишился власти, все его миньоны попали в немилость, а среди них и маленькая Розмари.
Только милосердная натура Кеттрикен спасла ее. Когда все остальные сторонились ее, Кеттрикен видела в ней сбитого с толку ребенка, разрывающегося между преданностью и, возможно, виновным только в попытке угодить человеку, который был добр к ее матери. Королева Кеттрикен приняла ее обратно в свой круг и следила за ее образованием. А Чейд, который всегда извлекает из всего выгоду, увидел в ней частично тренированный инструмент для шпионажа и убийств, и быстро прибрал ее к рукам.
Сейчас она стояла передо мной, женщина средних лет, леди при дворе, и обученный убийца. Мы смотрели друг на друга. Она знала меня. Думаю, она явно вспоминала, как притворялась спящей подле трона Будущей Королевы, пока я докладывал Кеттрикен. Даже спустя все эти годы, я ощущал злость и негодование по причине того, что ребенок смог так просто обмануть меня. Она вошла в комнату, опустила глаза под моим взглядом, а затем присела в глубоком реверансе.
- Лорд Фитц Чивэл Видящий. Вы оказали нам честь. Добро пожаловать.
И настолько ловко, насколько это возможно, она снова перехитрила меня. Я не знал, пыталась ли она выразить уважение ко мне, или передавала информацию своему ученику, настолько быстро, насколько могла. Быстрое дыхание мальчика сказало мне, что он понятия не имел, кем я был на самом деле, но теперь он осознал полное значение моего визита. Возможно, он понял больше из своей первоначальной миссии в Ивовом Лесу. Я холодно взглянул на нее.
- Разве никто никогда не предупреждал тебя о том, какие силы можно разбудить, когда приветствуешь и называешь по имени призрака?
- Добро пожаловать? Честь? Я бы сказал, что это ужасно раздражает, когда кто-то наведывается в такой поздний час без предупреждения. - Чейд ввалился в комнату из-за того же гобелена, из которого в комнате появилась и Розмари. Леди Розмари была одета в простое утреннее платье и я подозревал, что после урока, который она намеревалась преподать ФитцВиджиланту, она предполагала начать свой день. В противоположность ей, Чейд был опрятно одет в уютно облегающую зеленую рубашку с пышными белыми рукавами. Рубашка была подвязана серебристо-белым поясом и его завязки спадали почти до колен. На нем были черные леггинсы и того же цвета тапочки, вышитые серебряным бисером. Серебристо-серые волосы были завязаны в высокий хвост воина. Очевидно, что он только закончил длительное ночное развлечение, нежели готовился начать день.
Он был резок.
- Что привело тебя сюда?
Я встретил его взгляд.
- Тот же вопрос я задал юному ФитцВиджиланту, около четырех месяцев назад. Его ответ не удовлетворил меня, так что я решил приехать сюда и получить более удачный. От тебя.
Чейд презрительно фыркнул.
- Что ж. Было время, когда ты не был настолько серьезен, когда тебя разыгрывали, - он пересек комнату, его осанка была немного одеревенелой. Я подозревал, что под рубашкой находился корсет, помогавший ему оставаться в хорошей форме и облегчать старую спину. Он подошел к камину и растерянно оглянулся.
- Куда делось мое кресло?
Розмари вздохнула, тихо и раздражённо.
- Ты не появлялся здесь уже несколько месяцев, а перед тем говорил мне, что я могу переставлять вещи, как мне удобно.
Чейд нахмурился.
- Но не так, чтобы это причиняло неудобства мне.
Она поджала губы и покачала головой, но потом сделал жест ФитцВиджиланту.
- Старое кресло стоит в углу вместе с остальным хламом, который ещё не вынесли на помойку. Принеси его, пожалуйста.
- Хламом? - с негодованием повторил за ней Чейд. - Каким хламом? У меня здесь не было никакого хлама!
Она сложила руки на груди.
- Треснувшие миски и чашки со сколами. Маленький котелок со сломанной ручкой. Фляжки с маслом, которое уже почти высохло. И другой мусор, который ты обычно задвигал на дальний край стола.
Чейд нахмурился ещё сильнее, но в ответ лишь проворчал что-то неразборчивое. Фитцвиджилант принес его старый стул обратно к камину и я, не вставая, отодвинул стул Розмари, чтобы освободить для него место. Первый раз за несколько десятилетий я посмотрел на сиденье Чейда. Через резные завитки на нём пролегали глубокие царапины, сочленения ослабли, а на подушке всё ещё хорошо различалась заплатка, которую я поставил после того, как однажды ночью с креслом славно повоевал Слинк, ласка Чейда.
Я оглядел комнату.
- Ласки больше нет?
- И её помета тоже, - кисло отозвалась Розмари.
Чейд закатил глаза и со вздохом опустился в кресло, которое громко скрипнуло под ним. Потом он посмотрел на меня.
- Ну, Фитц, как поживаешь.
Я не собирался позволить ему так просто сбить меня с толку.
- Я раздосадован, оскорблён и очень обеспокоен с тех пор, как обнаружил, что к колыбельке с моим ребёнком подкрался убийца.
Чейд фыркнул, пренебрежительно и насмешливо.
- Убийца? Ох, как страшно! Да он ещё едва ли шпион.
- Это меня, конечно, очень успокаивает, - отозвался я.
- Ах, Фитц, но куда ещё я могу послать паренька, чтобы он наточил свои зубки? Сейчас совсем другие времена, чем те, когда ты был мальчишкой, когда нам приходилось иметь дело с готовящейся войной и маленьким коварным претендентом на трон, который плёл интриги здесь, в Баккипе. У меня была тысяча способов оценивать твои успехи, даже если ты не покидал стен замка. Но ФитцВиджилант оказался не таким везунчиком. Чтобы проверить его в деле, мне приходится посылать мальчишку гораздо дальше от дома. Я стараюсь тщательнее подбирать ему задания. Я знал, что ты ни за что не навредишь ему, и подумал, что это будет хороший способ испытать его храбрость.
- Значит, ты испытывал не меня?
Он поднял руку с подлокотника кресло и сделал неопределенный жест в воздухе.
- Может быть, и тебя чуть-чуть. Никогда ведь не повредит удостовериться, что человек ещё не утратил своей сноровки.