Я тщательно закончил свои поиски, проверив, что окна и ставни плотно закрыты и что смежная комната, предназначенная для служанки, свободна от незваных гостей. Там ничего не было. Я покинул ее комнату, стараясь на сегодняшний день отложить тревожащие меня мысли о Шун. Сегодня ночью мне хотелось позаботиться о решении неотложных проблем. Завтра у меня будет достаточно времени, чтобы подумать о том, как помочь Шун приспособиться к простейшим из наших привычек. Завтра... уже было далеко за полночь. Сегодня.
Я взял зажженные свечи с собой и спустился в холл, где Риддл стоял в ночной рубашке со скрещенными на груди руками. Я никогда не видел, чтобы мужчина выглядел таким упрямым. Растрепанная кухонная служанка, одна из деревенских девушек, недавно нанятая в помощь по хозяйству, стояла рядом в ночном платье и шали, она выглядела сонной и в то же время встревоженной. Майлд тоже была там, недовольство всей этой шумихой ясно отпечаталось на ее лице. И громко жалующаяся Шун. Мысленно я был благодарен, что они не разбудили Ревела. Завтрашний день наступит достаточно скоро, чтобы вовлекать в эту суматоху домашнего стюарда.
Шун уперла руки в бедра и уставилась на Риддла. Ее темные вьющиеся волосы разметались по ее плечам, а ночное платье натянулось на выпяченной груди.
– Нет. Я не хочу, чтобы она спала рядом со мной. И что она может сделать, если призрак вернется? Риддл, предполагается, что ты должен защищать меня. Я хочу, чтобы ты спал в моей комнате!
– Леди Шун, это будет неуместно, - твердо ответил Риддл. У меня возникло ощущение, что он повторял это не в первый раз. - Вы хотели сопровождающего на ночь? Вот Пэнси, она готова вам помочь. И заверяю вас обеих, что я буду прямо здесь, лежа вдоль порога на случай, если вам понадобится какая-либо помощь.
– Призрак? - Пэнси напряглась, ее сонливость исчезала. Потрясенная, она с мольбой обратилась к Риддлу. - Сэр, заверяю вас, леди права! Я буду абсолютно бесполезна, если призрак появится в комнате. Я уверена, что сразу упаду в обморок!
– Я проверил комнату леди Шун. Уверяю вас, в ней нет посторонних и ничего такого, чего можно было бы бояться, - решительно сказал я.
– Ну конечно же, там никого нет сейчас! – возразила Шун. – Это был маленький призрак Роно, плачущий и обвиняющий меня! Призраки не могут быть обнаружены, если их ищут намеренно. Они приходят тогда, когда сами этого захотят!
– Роно? – засмеялась Майлд и сказала, - О, прошу прощения, леди Шун, но в той комнате был не призрак Роно. Единственный призрак, который гуляет между теми комнатами, это старый лорд Пайк. Так его назвали родители, но все слуги в поместье называли его старый лорд Наблюдатель, так как он чрезвычайно любил подсматривать за девушками, когда они переодевались! Моя мать говорила мне, что он может прятаться в -
– Хватит на сегодня историй! – твердо заявил я. Взглянув на лицо Пэнси, я уже знал, что завтра она всем расскажет о произошедшем. Сдерживаемое веселье в глазах Риддла не могло поднять мое настроение. Все, чего мне хотелось, это оказаться в собственной кровати. Я добавил нотки властности в свой голос.
– Майлд, будь добра, помоги Риддлу устроить соломенную постель под дверью леди Шун. Леди Шун, если вам нужен сопровождающий на ночь, который был бы с вами в комнате, в таком случае мы предлагаем вам Пэнси. И никого другого. Пэнси, вам заплатят дополнительно за эти услуги сегодня ночью. И это все, леди и джентльмены. Сейчас я иду спать. После такого напряженного дня потрясений было уже вполне достаточно.
– Если призрак Роно задушит меня ночью, чтобы отомстить за свою смерть, я надеюсь, вы найдете для лорда Чейда достойное оправдание того, что вы провалили свою задачу защищать меня!
Она кинула эти безжалостные слова мне в спину. Я продолжал идти прочь. Я знал, что переложил на плечи Риддла бремя разбираться во всем этом. Я знал, что он с этим справится. И по крайней мере, ему удалось немного поспать и не пришлось никого убивать или сжигать тело сегодня ночью.
Я открыл дверь в комнату Пчелки. Пусто. Что ж, она собиралась сменить одежду и пойти в мою комнату. Я спустился дальше по коридору. Я открыл дверь в свою комнату и замер. Я почувствовал, что ее нет здесь. Мой Уит не говорил мне ничего о ее присутствии в комнате, там был только холод и пустота. Огонь почти догорел.
Я поднял вверх мои свечи, пытаясь определить, была ли она здесь. Насколько я мог сказать, в комнате ничего не изменилось с тех пор, как я в последний раз покинул ее. Привычка заставила меня подойти к камину и добавить дров в огонь.
– Пчелка? – мягко позвал я. – Ты прячешься здесь?
Я стащил с кровати скомканные одеяла, чтобы убедиться, что она не зарылась в них и не уснула. Сморщенные простыни и крепкий запах мужского пота убедили меня, что она бы нашла это место непривлекательным в качестве убежища. Нет. Ее здесь не было.
Я отправился обратно в ее комнату. В коридоре было тихо. Риддл открыл глаза и поднял голову, когда я проходил мимо.
– Просто проверяю, как там Пчелка, - сказал я ему.
Я не хотел говорить ему о том, что потерял собственную дочь. Одна только мысль о том, что он сообщит Неттл о беспорядках в моем доме, заставила меня содрогнуться. Призраки, дымящиеся трубы и полуобученный персонал – это ничто по сравнению с тем, что я потерял маленькую сестру Неттл.
Пламя свечей вздымалось высоко, я вошел в ее комнату.
– Пчелка? – мягко позвал я.
Очевидно, ее не было на пустой кровати. На секунду я испугался. Что если она забралась в кровать в комнате служанки? Я возненавидел себя за то, что не забрал и не сжег тот матрас сразу.
– Пчелка? – крикнул я громче, и двумя поспешными шагами достиг двери в смежную комнату.
Пусто. Я постарался вспомнить, как выглядела комната, когда я видел ее в последний раз. Не лежал ли матрас больше на основании кровати, чем на полу? Я поблагодарил богов, как только понял, что она не касалась его. Комната была такой маленькой, что мне понадобилось всего мгновение, чтобы убедиться, что ее здесь не было. Я вышел из нее, а потом, испуганный, бросился к сундуку с ее зимней одеждой. Как часто я напоминал себе, что ей нужно что-то поменьше, с более легкой крышкой? Я боялся, что она упала в него, ударилась головой и задохнулась в темноте.
Но там была только ее одежда, скомканная в кучу. Облегчение боролось с сожалением. Ее здесь не было. Я почувствовал раздражение от того, что ее одежда была так плохо сложена. Неужели слуги забросили и эту комнату, когда я прогнал их из своей? Я во многом подвел моего ребенка, но больше всего в том, что потерял ее сегодня ночью. Я задел что-то ногой и посмотрел вниз, на кучу влажной одежды полу. Одежда Пчелки. Значит, она переоделась здесь. Она была тут, но теперь исчезла. Где она могла быть? Куда она пошла? На кухню? Может, она была голодна? Нет. Она была расстроена, даже напугана. Так куда же она пошла?
И я знал.
Я прошел мимо Риддла, изображая спокойствие, которого совсем не чувствовал.
– Спокойной ночи, - пожелал я ему с кривой улыбкой.
– Я помогу тебе найти ее.
Я ненавидел его проницательность и был благодарен за нее.
– Тогда проверь кухни. Я посмотрю в своем кабинете.
Он кивнул и быстро удалился. Оберегая пламя моих свечей, я последовал за ним. Внизу лестницы мы разошлись в разных направлениях. Потом я вернулся обратно и пошел в свой тайный кабинет. Везде было темно и тихо, когда я шел через темные коридоры. Подойдя к двойным дверям кабинета, я обнаружил, что они были закрыты. Все было тихо и спокойно.
Глава восемнадцатая. Невидимость
Любимый,
Было время, когда я находил мир и покой в твоем обществе. Хотя, если быть честным с самим собой, не менее часто твое общество ввергало меня в смертельную опасность. Или боль. Или страх. Но покой – это то, что я помню, то, по чему я тоскую. Если бы ты был здесь, я бы схватил тебя за плечи и тряс до тех пор, пока твои зубы не застучали. Что значит это краткое послание, которое ты передал мне? Ты боялся доверить слишком много информации? А предполагал ли ты, какое жестокое преследование ждет твою посланницу или как она будет страдать от такой мучительной смерти? Какая нужда могла заставить тебя намеренно подвергнуть ее такому риску? Я спрашиваю себя об этом, и единственный ответ, который нахожу, - если бы ты не сделал этого, ее ждала бы худшая судьба. Что, спрашиваю я себя, может быть хуже? И тогда я задаюсь вопросом, в какой же опасности ты сейчас находишься сам, если не смог доставить послание лично?
Все, что у меня есть, это вопросы, и каждый из них является для меня мучением сейчас, когда я завален другими проблемами. Ты поставил передо мной таинственную задачу и дал совсем мало зацепок. Я боюсь, что она весьма существенна. Но не более существенна, чем те, которые уже стоят передо мной. Воспитание моей дочери… придется ли мне вновь пренебречь моим собственным ребенком, на этот раз для того, чтобы отправиться на поиски твоего? Слишком мало информации, друг мой, и слишком велика жертва.
Незаконченное письмо со стола Фитца-Чивела Видящего
Я стояла одна в своей комнате и слушала, как визжит в коридоре Шун. Обида росла во мне. После всего того, через что я прошла с ним сегодня ночью, всего того, что я сделала, чтобы помочь ему, один ее крик - и мой отец убежал, оставив меня стоять в полутьме в промокшей одежде. Я откинула крышку сундука повыше и потянулась, пытаясь достать до самого низа и наощупь найти что-нибудь сухое и удобное, в чем можно было бы лечь спать. Я отодвинула в сторону зимние носки и колючие шерстяные рубашки. Кончиками пальцев я нащупала что-то, схватила и потянула со дна сундука.
Это было теплое войлочное ночное платье. Красное. Мой любимый цвет. Я поднесла его ближе к огню, чтобы рассмотреть. Оно было новым и неношеным. Я вывернула воротничок наизнанку и узнала стежки. Моя мама сшила его. Для меня. Сшила и отложила, как она часто делала, чтобы достать, когда я вырасту из старого.