Мне также не понравилось, как четыре недавно принятых на работу женщины и мускулистый мужчина, который помогал им с подъемом тяжестей, приостановили работу и уставились на меня. Они мешались здесь, а не я!
Они продолжали пялиться, и ни один из них не предложил помочь мне, когда я боролась с тяжелой крышкой сундука. Я ограничилась тем, что схватила всю одежду, до которой смогла дотянуться. Я унесла её с собой и вернулась к относительному уединению маминой комнаты, чтобы сменить свой ночной гардероб.
Я торопливо переоделась там, присев позади ширмы в углу. Туника была летней и слишком мала для меня, короче чем моя мама позволила бы мне одеть. Леггинсы мешковато свисали на коленях и нижней части. Я посмотрелась в небольшой кусочек зеркала в декоративной крышке лампы. Мои стриженые волосы торчали как солома на убранном поле. Я была больше похожа на мальчика-слугу , чем наши мальчики-слуги. Я глубоко вздохнула и прекратила думать о прекрасной одежде Шун, ее гребнях для волос, кольцах и шарфах.
Моя новая красная ночная сорочка оказалась на полу. Я подняла ее и встряхнула . Я собрала ее в руки и понюхала . Запах моей матери угасал , но все еще был там . Я сложила ее и убрала за стул. Я сама выстирала ее и учуяла запах одной из маминых розовых саше. Я отправилась на поиски своего отца.
Я нашла его, Шун и Риддла за завтраком в столовой. Я была удивлена, увидев стол убранным так официально. Стол был сервирован блюдами и двумя чайниками чая.
Свободное место за столом поджидало меня. Я задалась вопросом, будет ли так всегда, если Шун теперь живет с нами. Они уже почти закончили есть. Я тихо вошла в комнату и скользнула на пустующее место.
Шун болтала о какой-то ерунде об отводе призраков с чашкой зеленого чая. Я дала ей закончить. Прежде чем мой отец заговорил, я заметила.
- Вы позавтракали без меня.
Это очень огорчило меня, и я не пыталась скрыть это. Это был наш небольшой совместный ритуал с тех пор как мы остались одни после смерти моей матери. Что бы ни случилось, он будил меня утром, и мы вместе завтракали.
Он выглядел очень грязным и уставшим, хотя он и побрился, и рубашка его была чистой. Но я отказывалась чувствовать к нему жалость, когда он сказал:
- Это была тяжелая ночь для всех нас. Я подумал, что ты захочешь поспать подольше.
- Ты должен был разбудить меня и увериться, хочу ли я присоединиться к вам.
- По всей вероятности, должен был. - сказал отец спокойно. Он сказал это таким тоном, который дал понять мне, что ему неприятно обсуждать это при Шун и Риддле. Внезапно я пожалела об этом.
- Дети нуждаются в большем количестве сна, нежели взрослые. Все это знают. - сообщила мне услужливо Шун.
Она подняла свою чашку и наблюдала за мной украдкой, потягивая чай. У нее были глаза злой кошки.
Я взглянула на нее.
- И все знают, что привидения привязаны к месту их смерти. Твой Роно там, где ты оставила его. Призраки не следуют за людьми.
Если бы она была кошкой, то зашипела бы на меня. Они оскалилась точно так же. Но если бы она была кошкой, то знала бы, что шум в стенах — это всего лишь другая кошка. Я взглянула на своего отца и спросила его:
- Осталась ли какая-нибудь еда для меня?
Он молча взглянул на меня и позвонил в маленький звоночек. Слуга поспешно вошел в комнату. Мой отец приказал ему принести для меня завтрак. Я подумала, что Риддл хочет успокоить меня, спросив:
- Ну Пчёлка, какие планы на день?
Шун сощурила глаза, когда он спросил меня об этом, и я точно знала, чем захочу заняться в этот день. Занять Риддла так сильно, что бы у него не осталось времени на Шун. Я подняла подбородок и улыбнулась ему.
- С тех пор как вы здесь и мой отец стал настолько занят, занимаясь своей гостьей и ремонтом в доме, у него совсем не осталось времени для меня. Я подумала, может ты покажешь мне сегодня как ездить верхом?
Его глаза расширились от подлинного удовольствия.
- С удовольствием! С разрешения твоего отца.
Отец выглядел ошеломленным. Мое сердце замерло. Мне следовало понять, что просьба Риддлу учить меня ездить может задеть его чувства. Я хотела задеть Шун, но вместо этого обидела отца. Не то чтобы я упустила Шун. Ее сощуренные глаза сделали ее еще более похожей на прибитую кошку. Отец сказал:
- Я думал, что ты не хочешь учиться ездить верхом, что тебе не нравится идея сидеть на спине другого существа и говорить ему куда идти.
Я хотела сказать, что тогда я была намного младше, но эта мысль все еще имеет значение для меня. Но я не стала говорить это перед Шун. Я почувствовала как мои щеки краснеют.
- Какая необычная идея! - воскликнула Шун и восторженно засмеялась.
Я уставилась на своего отца. Как он мог сказать это так громко при постороннем? Он сделал это нарочно, потому что я задела его чувства?
- Я все еще чувствую, что это несправедливо, что мы должны делать это просто потому что мы люди и можем заставить животных повиноваться нам. Но если я когда-нибудь буду навещать мою сестру в Баккипе, то я должна уметь это. - ответила я натянуто.
Риддл, казалось, отвлекся от текущей беседы, он улыбнулся и сказал.
- Я думаю, твой визит обрадует ее больше, чем что-либо. Особенно когда она увидит как ты разговариваешь.
- Она заикалась раньше? Или шепелявила? - Если Шун пыталась скрыть свое презрение ко мне, то получалось у нее это плохо.
Риддл посмотрел ей прямо в лицо и торжественным голосом сказал.
- Она говорила мало. Вот и все.
- Если Пчёлка хочет, чтобы ты научил ее ездить верхом, то я согласен, с удовольствием! - сказал мой отец. - В конюшне есть лошадь. Не пони, но она небольшая. Я выбрал ее для Пчёлки, когда ей было пять лет, тогда я думал, что смогу убедить ее покататься, но она отказалась. Это кобыла в серое яблоко с одним белым копытом.
Я взглянула на него, но его глаза были непроницаемы. Он выбрал для меня лошадь годы назад, и когда я корчилась и извивалась, когда он пытался усадить меня в седло, он бросил это идею, ни разу меня не упрекнув. Почему он продолжал держать эту кобылу? Потому что он надеялся. Я не хотела причинять ему боль.
- Белое копыто, опробуем его, - сказала я спокойно. - Мне жаль, что я не пробовала все эти годы. Теперь я готова.
Он кивнул, но не улыбнулся.
- Я рад слышать это, Пчёлка, независимо от того, кто будет тебя учить. Но пока никаких визитов в Баккип. Сегодня ранним утром я получил послание. Твой новый наставник вскоре прибудет к нам сюда. Будет выглядеть странно, если он оставит замок и, приехав сюда, обнаружит, что ты уехала в Баккип.
- Мой новый наставник? Вот это новость. И когда же это решено? - Я почувствовала, как комната закружилась перед глазами.
- Годы назад. - Теперь мой отец говорил кратко. - Его зовут Фитц-Виджелант. Это было запланировано давно. Он прибудет в течение ближайших десяти дней. - Он вдруг посмотрел так, как будто что-то причиняло ему боль. - И для него так же нужно будет приготовить комнату.
- Фитц-Виджелант - тихо повторил Риддл. Он не послал моему отцу странный взгляд и не поднял бровь, но я услышала подтверждение в его голосе и поняла, что он дал моему отцу понять, что знает больше, чем было сказано. - Я слышал, что лорд Виджелант говорил, что его младшие сыновья были слишком взрослы, чтобы пойти в суд.
- Это действительно так, - подтвердил мой отец. – Хотя, говорили, что это было в большей степени решением его жены нежели его. На самом деле я слышал, что лорд Виджелант был весьма удивлен, услышав это.
Взгляд леди Шун метался от одного к другому. Неужели она догадывалась, что есть нечто большее, чем она услышала сейчас? В тот момент меня это не заботило. Я была в оцепенении.
Иногда всплывают воспоминания о моем младенчестве, как и воспоминания о моей матери. Они есть, но не привязаны к моей повседневной жизни. Они всплывают в голове тогда, когда запах, вкус или звук побуждают их. В этот раз это было имя.
Фитц-Виджелант.
Имя звенело в моих ушах как колокольчик. И вдруг мое сознание накрыло воспоминание. Оно пришло с ароматом молока моей матери и праздником урожая и какое-то время, когда я была всего лишь младенцем в колыбели, я слышала как угрюмые голоса повторяли это имя. Это всего лишь смутное воспоминание из детства. Но все совсем по-другому, когда ты снова вспоминаешь это в контексте. Он забрался в мою детскую комнату, когда я была ребенком. Мой отец остановил его и пригрозил убить, если тот снова вернется.
И теперь он хочет, чтобы он меня учил?
Моя голова просто кипела от вопросов! Новая служанка вошла в комнату и поставила передо мной миску с кашей, два вареных яйца и блюдце с печеными яблоками. Запах корицы от яблок распространился по всей комнате. Интересно, Тавия приготовила это только для меня или для всех? Я подняла глаза. Они все смотрели на меня. Я оказалась в затруднительном положении. Что, если мой отец просто забыл имя мальчика, который пришел к моей колыбели той ночью? Или он думает, что он изменился? Почему он будет моим наставником? Я набрала ложку яблок и, задумавшись, спросила:
- Как выдумаете, Фитц-Виджелант будет хорошо меня учить?
Шун потягивала чай. Она с грохотом поставила чашку на блюдце. Она посмотрела на Риддла и закачала головой. Таинственным шепотом, так , как будто я или мой отец не слышим ее, сказала:
- Никогда не слышала, чтобы дети ставили под сомнения решение своего отца. Если бы я хоть раз возразила против бабушкиных планов на меня, то я уверена, что она ударила бы меня и отправила в мою комнату.
Тонко подмечено. Я не могла защитить себя, не выставив еще более капризной и избалованной, чем она представила меня. Я выпила молоко, глядя на отца через край чашки. Он был зол. Лицо его не изменилось и, пожалуй, только я могла сказать, что он спровоцирован. Но на Шун или меня, задалась я вопросом. Даже голос его был нормальным, когда он ответил:
- Мои отношения с Пчёлкой отличаются от того, что было у вас с бабушкой или дедушкой. Я всегда поощрял ее думать и обсуждать со мной свои планы на нее. - Он отпил глоток чая и добавил. - Я не бил ее. Никогда.