Убийца возвращается дважды — страница 11 из 34

В коридоре, возле своего кабинета, Анна повстречалась с Краюшкиной. Та передала ей письменное разрешение на работу в вечернее время и ключ от хранилища.

До кабинета Анна добралась невероятно уставшей.

– Ну что? – спросил у нее Платонов. – Есть результат?

– Еще какой… – чуть слышно протянула она.

– Видок у вас, так скажем, не очень.

– Тридцать лет назад Савельева дала ложные показания. Но сегодня рассказала мне правду.

– И что же ее заставило?

– Может быть, совесть заговорила, а может, перестала бояться Гуляева.

– Подозреваемого в убийстве Паниной?

– Ну да. Ты же читал это дело. – Анна уселась в кресло и с удовольствием вытянула ноги. – Гуляев отсутствовал на рабочем месте в период с десяти вечера до начала первого ночи и гипотетически мог убить Панину.

– Это же здорово! – восторженно взорвался Платонов. – Давайте я завтра съезжу к этому уроду и поговорю с ним по-мужски.

– Не спеши. На эту тему нужно подумать. Что у тебя с Макаровой?

– Поговорил, но информация скудная.

– Рассказывай. – Приготовившись слушать, Анна откинулась на спинку кресла.

– В тот вечер она дожидалась сменщицу. Та, кстати, опоздала на два часа, поэтому домой Макарова возвращалась ночью. Шел дождь, и когда она заходила в подъезд, то услышала, как за ее спиной кто-то швырнул на землю раскрытый зонтик.

– По звуку определила?

– Ну да. Наверное, сворачивать зонт преступнику было некогда. Как, впрочем, и забирать.

– Что это значит?

– Зонт остался у подъезда и попал в коробку с вещественными доказательствами.

– Ты видел его?

– Конечно.

– Но почему я не заметила в перечне?

– Наверное, не обратили внимания. Рассказывать дальше?

– Слушаю. – Анна устало потянулась и прикрыла глаза.

– Когда потерпевшая вошла в подъезд, преступник схватил ее сзади и опрокинул навзничь. Но, судя по всему, она была крепкой девушкой и, несмотря на ранения и потерю крови, яростно отбивалась, а также укусила насильника за руку.

– Хорошо, если бы на одежде Макаровой криминалисты нашли его кровь, – заметила Анна.

– Позже на лестничную площадку верхнего этажа вышел сосед с фонарем. Услышав это, преступник сбежал.

– Макарова хоть что-нибудь разглядела? Комплекцию, телосложение, возраст насильника…

– Говорит, что видела смутно, со спины, когда убегал. Свет от фонаря был очень слабым.

– Ты сказал, что сменщица опоздала на два часа? – уточнила Анна.

– Это не я сказал, а Макарова.

– Не слишком ли много для опоздания?

– Ну, это как для кого, – улыбнулся Павел.

– Найди эту сменщицу и расспроси. По какой причине она тогда опоздала.

– Найти-то найду, да только она вряд ли вспомнит. Прошло столько времени.

Открыв глаза, Анна достала из сумки пудреницу, оглядела себя в зеркале, а потом посмотрела на Павла:

– Когда что-то случается, человек запоминает все мелочи.

– Ну, хорошо, я попробую.

– Отчет по экспертизе не приносили?

– Я сам звонил Бернарделли, и он сказал, что еще работают. – Павел посмотрел на часы. – Уже половина седьмого. Идете в гостиницу?

– Ты иди. – Анна поднялась с кресла, взяла из сумочки телефон, а саму сумку положила в ящик стола.

– Останетесь? – догадался Патонов.

– Хочу еще поработать.

– Тогда и я остаюсь. – Едва надев на себя куртку, Павел ее снял.

– В другой раз. Для начала я сама хочу осмотреться в хранилище. Будет нужна твоя помощь, скажу.


Работу в хранилище Стерхова начала с того, что, включив свет, недолго постояла у входа. Прислушалась и, не услышав крысиной возни, прошла к стеллажу, где в соответствии с регистрационной записью должны были находиться вещдоки по делу Паниной.

Для начала она заглянула во все контейнеры и коробки, стоявшие на этой же полке. Однако обойтись малой кровью ей было не суждено. Вслед за средней полкой Анна проверила нижние, а потом и верхние.

Результат оказался нулевым – того, что она искала, на указанном стеллаже не оказалось. Истратив два часа на такую малость, Анна решила действовать проще. Приступив к осмотру следующего стеллажа, она уже не спускала коробки на пол, а, встав на стремянку, лишь выдвигала, чтобы изучить содержимое.

Заглядывая внутрь, она испытывала различные чувства. Их диапазон простирался от удивления и улыбки до крайнего омерзения. Чего ей только не пришлось там увидеть: холодное оружие, пишущие машинки, чучела птиц, настенные часы и конскую упряжь. Улики по делам хранились в чемоданах, дорожных сумках, мешках и даже в корзине для белья.

Прежде всего, она искала ярлык или наклейку с именем потерпевшей и номером дела. Когда снаружи их не было, Анна проверяла внутри – знала, что, проявив небрежность, она потеряет время впустую. Имена попадались разные, однако нужного так и не оказалось.

Помимо усталости и желания спать, Анне докучал убийственный запах, специфичный и одинаковый для помещений подобного рода. Это была настоящая вонь, в которой смешивались запахи пота, запекшейся крови, бензина, химикатов, прелого тряпья и бог знает чего еще.

По истечении нескольких часов ее движения сделались более экономичными и достигли автоматизма. Пришло время поразмыслить над тем, на что, как правило, его не хватало.

Кровавые буквы «Г» и «У»… В какой момент истекающая кровью Панина вывела их на полу? Когда ползла к двери или раньше? Скорее всего, она уже понимала, что умирает, и хотела выдать имя убийцы, но кровавая весточка пришла с опозданием, и это все осложнило.

А что, если Анна ошиблась и это никакие не буквы? Но ведь и Павел Платонов их тоже разглядел. И даже если это случайные штрихи, оставленные рукой умиравшей Паниной, не принимать их во внимание было бы неразумно.

Рассказ Савельевой многое изменил в расстановке следственных приоритетов. На первый план вышел Гуляев, нелюбимый любовник Паниной, в котором она не слишком нуждалась, но почему-то не отпускала. Панина могла обидеть Гуляева, да так, что он захотел ее убить? Конечно, могла. Но Стерхова опасалась, что, отправившись в путь по одной дороге, она никуда не придет. Ей, как богатырю в старинной былине, была необходима развилка из трех дорог. Требовалось мысленно «повертеть» это дело и рассмотреть его со всех возможных сторон.

Анне и в самом деле было о чем подумать. В разговоре следователь Усков упомянул о коротком звонке на домашний телефон Паниной. Что это было? Желание выяснить, дома ли она? С тем же успехом убийца мог заглянуть в окно. Дом Паниной не огорожен, и шторы в ее спальне, как обозначено в протоколе, были раздернуты.

И тут Анна вспомнила свой жуткий сон – мужчину, глядящего на нее из темноты через оконное стекло. Ей сделалось так жутко, что звонок собственного телефона заставил ее вздрогнуть.

– Не поздно? – спросила мать.

– Еще не ложилась.

– Как твоя книга? Продвигается?

– Мне не до нее, – ответила Анна, сдерживая испуганное дыхание.

– С чего ты вдруг запыхалась?

– Я здесь одна, а ты испугала меня звонком.

– На работе? – заботливый тон матери сменился на обличающий. – Что за дикость?! Уже половина двенадцатого!

Анна взглянула на часы и постаралась свернуть разговор:

– Мне нужно работать, мама. Лучше я тебе завтра перезвоню.

– Пообещай! – попросила мать.

– Обещаю.

– Ну вот, опять буду волноваться. Теперь не засну…

– Спокойной ночи.

Закончив разговор, Анна посмотрела на свои грязные руки, оглядела одежду и пообещала себе:

– Завтра же куплю комбинезон и защитную маску.

Глава 10. Часть терапии

– Вы все еще здесь? – Кладовщик в звании лейтенанта юстиции удивленно замер в дверях.

Анна открыла глаза, подняла голову и сообразила, что спит за его столом.

– Сколько сейчас времени? – Она взяла свой мобильник, и он ожил в ее руках. – Слушаю, Платонов. Сколько сейчас времени?

– Начало девятого.

– Утра?

– А вы посмотрите в окно, уже рассвело.

– Здесь нет окон. – Анна поднялась со стула, уступая место кладовщику.

– Вы в архиве? – догадался Платонов. – Ждите, сейчас к вам придут.

– Кто? – поинтересовалась она, но Павел уже отключился.

– Нашли, что искали? – бодро осведомился кладовщик. Было очевидно, что он не считает себя виновным в пропаже улик.

– Нет, не нашла, – ответила Анна. – У вас тут никакого порядка. Черт ногу сломит.

– Да бросьте. У нас не хуже и не лучше, чем у других. – Он дружелюбно улыбнулся. – Чего вы хотите? На полках роются оперативники, следователи и бог знает кто еще. Возьмут коробку, а на место поставить недосуг. Не убивать же их за это.

– Убивать, – мрачно проронила она. – Вам деньги за это платят.

Кладовщик сразу растерял весь свой задор.

– Со всеми не навоюешься…

– Ваша безалаберность препятствует следствию.

– Всю ночь здесь работали? – он сменил тему.

– Десять часов.

– Много успели?

– Шесть стеллажей.

Кладовщик присвистнул.

– Придется вам у нас задержаться. Искать с такой скоростью – как раз до лета уложитесь.

– Анна Сергеевна! Вы здесь?! – В хранилище вошел криминалист Бернарделли, за ним появился маленький живой человек. – А мы с Геннадием Ивановичем вас заждались.

– В кабинете? Можем туда вернуться. – Прежде чем выйти, Анна сказала кладовщику: – Не вздумайте искать улики по делу Паниной. Вы всё только испортите. Я вам не доверяю.

Тот дернулся, но предпочел промолчать.

Когда они пришли в кабинет Стерховой, Иван Лукич Бернарделли отставил руку и широко обернулся:

– Знакомьтесь, Анна Сергеевна, тот самый специалист-гипнолог, про которого я вам говорил. Вы тут договаривайтесь, а я удаляюсь.

– Подождите! – воскликнула Анна. – Что с отчетом по экспертизе?

– Дело Макаровой? Еще работаем! – Бернарделли вышел за дверь.

Человек, которого он привел, выступил вперед и представился:

– Кориков Геннадий Иванович, врач-гипнотерапевт с тридцатилетним стажем. С недавних пор имею частную практику.