— Я тоже, — ответил Джеймс, — но я слышал о них.
— Так что это? — повторил Арута.
— Это — теневой убийца. Магическое создание. Вот почему сундук так легко открылся: кто-то хотел, чтобы он оказался здесь.
— Тебе придется убедить меня в том, что убийцы позволили погибнуть такому количеству своих людей только для того, чтобы мы принесли сюда этот сундук, — сказал Арута, спеша за тенью, которая уже исчезла в коридоре.
— Я так и не думаю, ваше высочество. Возможно, они собирались отнести этот сундук туда, где мы могли бы его найти, — сказал Джеймс. — Там! — указал он на дальний конец коридора.
— Что? — спросил Арута.
— Движется тень.
— Я ничего не вижу, — сказал Амос.
Но Джеймс уже бежал по коридору, следом за ним — Арута. Сквайр крикнул Амосу:
— Вы можете смотреть прямо на него, адмирал, и не видеть!
Вдруг над головами принца и его товарищей пролетел огненный шар, остановился и завис в том месте, где коридор поворачивал направо. В ярком свете все тени исчезли, кроме фантома убийцы. Призрак замер, разоблаченный ослепляющим свечением.
Арута и остальные оглянулись и увидели отца Белсона, который стоял, подняв руку и направляя шар.
— Огонь Прандура выжигает правду, ваше высочество. Я не могу задержать это существо, но могу показать вам, где оно прячется.
— Следуйте за нами, отец! — крикнул принц.
— Ваше высочество, — спросил Уильям, — куда он направляется?
— Туда, где находится его светлость герцог Оласко, — ответил принц.
— Он идет в гостевое крыло дворца, — подтвердил Джеймс.
Арута поравнялся с призраком и нанес удар мечом. Клинок прошел сквозь прозрачную, похожую на человека тень, которая на миг застыла, повернула голову, как будто оглядываясь, и тут же продолжила движение.
— Вы привлекли его внимание, — пояснил Джеймс, — но, похоже, не нанесли никакого вреда.
— Я с радостью приму любое предложение, как остановить это существо, — сказал Арута.
— Продолжай рубить его, — посоветовал Амос.
Арута снова приблизился к призраку и ударил его мечом несколько раз. Тень вздрогнула, повернулась в одну сторону, потом в другую и поднялась к потолку, где стала выглядеть как нарисованный человеческий силуэт. Она помедлила мгновение, затем отправилась дальше.
Огненный шар погас, и создание исчезло в темноте.
— Там! — указал Джеймс.
— Если я сотворю еще одну огненную сферу, — сказал отец Белсон, — на большее меня может не хватить.
— У вас есть заклинания, которые способны остановить это существо, отец? — спросил Арута, торопясь за Джеймсом.
— Большинство моих заклятий, подходящих для боя, наносят огромный урон окружающему, ваше высочество.
— Я согласен на пожар во дворце, если это поможет остановить войну, отец.
— Однако это может быть впустую, — сказал жрец.
— Может, я побегу вперед и предупрежу стражников? — предложил Уильям.
— Предупредишь о чем? — сердито спросил Арута. — Их оружие его не остановит.
Джеймс бежал вперед, стараясь не выпускать теневого убийцу из виду.
— С дороги! — крикнул Амос, когда они достигли заполненного людьми коридора.
Слуги и стражники, стоявшие по углам, с удивлением наблюдали, как их монарх и несколько членов совета бегут куда-то, подняв глаза к потолку. Когда они также посмотрели наверх, то увидели лишь легкие дрожащие тени.
— По крайней мере теперь я знаю, кто и зачем убивал магов в Крондоре, — сказал Джеймс.
— Чтобы принц не смог послать за тем, кто способен остановить теневого убийцу? — спросил Уильям.
— Или проверить сундук с помощью магии, отличающейся от той, что использует святой отец, — сказал Амос.
— Что еще ты знаешь об этих существах? — спросил Арута Джеймса.
— Все, что я знаю, мне рассказал один из старых уличных магов, — ответил Джеймс, продолжая наблюдать за двигавшейся на потолке тенью. — Этот призрак — порождение заклинания. Он неразумен. Если перед ним поставили задачу, он не остановится, пока не убьет свою жертву или пока не уничтожат его самого.
— Для такой магии есть специальные контрзаклинания, — сказал жрец, — но мне они не известны, и у нас нет времени, чтобы проконсультироваться со старшими братьями в храме или попросить помощи у других орденов.
— Я могу помочь, — произнес вдруг Уильям.
— Как? — спросил Арута.
— Я не уверен… но у меня есть идея.
— Уильям, выкладывай, не смущайся! — сказал Джеймс. — Мы уже почти у гостевого крыла.
— Насколько я понимаю, призрак может убить герцога двумя путями: либо он материализуется и убивает как обычный человек — с помощью оружия, или душит, или…
— Ломает ему шею, — перебил Амос. — Мы поняли. Продолжай.
— Либо призраку придется… отравить герцога или наслать болезнь… что-то вроде того.
— Отец, — спросил Арута, — если это существо поразит герцога какой-нибудь болезнью, вы сможете помочь?
— Я смогу сохранить герцога в живых, — ответил жрец, — пока вы не приведете во дворец других лекарей.
— Что, если он материализуется? — спросил Джеймс, когда они оказались у больших дверей, ведущих в покои герцога. — Откройте двери! — крикнул он стражникам.
— Да, что тогда? — повторил Амос.
— Тогда мы его убьем, — просто ответил принц.
Уильям бежал впереди, на ходу приказывая стражникам распахнуть двери, прежде чем Джеймс упустит из виду подрагивавшую тень на потолке. Через несколько мгновений они добрались до личной комнаты герцога. Однако призрак не обратил внимания на эту дверь и продолжал двигаться по коридору. Он остановился у следующей двери.
— Откройте! — крикнул Арута.
Стражники на мгновение замешкались, прежде чем выполнить приказ, и в этот момент призрак проскользнул в узкую щель между верхом двери и косяком.
Влэдик, кронпринц Оласко, сидел на кровати. Под одеялом пряталась женщина.
— Что все это значит? — крикнул Влэдик.
Джеймс поднял глаза к потолку и оглядел комнату.
— Святой отец, пожалуйста, — настойчиво и одновременно просительно сказал он.
Жрец сотворил еще один огненный шар, и Влэдик отодвинулся назад.
— В чем дело? — снова потребовал ответа кронпринц, вставая с кровати и доставая меч.
— Там! — крикнул Джеймс, когда силуэт призрака вновь стал четким. Он притаился на стене позади Влэдика.
Уильям, увидев, куда указывал Джеймс, прыгнул вперед, схватил Влэдика за руку и оттащил в сторону.
В этот момент тень шагнула со стены на пол. На глазах у присутствующих она раздулась и словно начала обретать плоть.
Арута подошел к Влэдику.
— Прошу прощения, ваше высочество, — сказал он.
Влэдик стоял с мечом наготове, не обращая внимания на собственную наготу.
— Что это?
— Очевидно, нечто, жаждущее вашей смерти, — бросил Джеймс, присоединяясь к Аруте. Он также держал в руках меч.
Призрачная фигура полностью материализовалась и стала походить на человека, правда, без лица, волос и к тому же полностью черного.
Арута бросился вперед и нанес удар, но меч снова прошел сквозь чудовищную фигуру. Призрак бросился на принца Влэдика.
18РАЗОБЛАЧЕНИЕ
Уильям прыгнул вперед. В тот же момент, как монстр сделал выпад, в комнату вбежали солдаты. Амос и Арута готовились атаковать. Солдаты бросились к магическому убийце, защищая своего принца. Один из них попытался сбить существо с ног щитом. Раздался звук, похожий на удар в ствол дерева. Темный воин ударил рукой. Из шеи солдата брызнул алый фонтан, и кровь залила пол комнаты.
Джеймс пытался подобраться к созданию сзади.
— Стрелки! — крикнул Арута.
Один из солдат выбежал из комнаты, чтобы позвать лучников, а двое других напали на монстра с пиками в руках. Оружие это было с виду декоративным — с позолоченными наконечниками, полированным древком и королевскими флажками, но по функциональности ничем не отличалось от боевого. Оба солдата медленно приближались к убийце, держа пики наготове.
Вот первый из солдат сделал выпад со всей силой, на которую был способен. Стальной наконечник должен был пронзить призрак, однако почему-то провалился в пустоту, не нанеся вреда. Теневой убийца поймал копье под руку и сокрушительным ударом другой руки перерубил древко, словно тонкую лучину.
— Это был многолетний дуб! — воскликнул Амос.
Уильям перетянул Влэдика через кровать, мимо молодой женщины, которая, скорчившись, забилась в угол подальше от страшного существа. Чувствуя, что добыча ускользает, призрак вскочил на кровать. Женщина закричала, сжавшись в комочек, но магический убийца не обратил на нее никакого внимания.
Арута сделал выпад и снова нанес удар, однако клинок отскочил от призрака, словно тот был окружен невидимой стальной оболочкой.
— Ваше высочество! — крикнул Джеймс. — Это бесполезно! Пожалуйста, будьте осторожнее.
Амос не стал словесно убеждать принца, а просто схватил его за плечо и резко дернул назад как раз в тот момент, когда убийца развернулся и ударил по тому месту, где секундой ранее находился принц.
— Ты лишь раздражаешь его, Арута, — сказал бывший пират.
В комнату вбежали стрелки, держа наготове луки, и, как только Уильям вытащил из комнаты принца Влэдика, начали стрелять. Но стрелы либо отскакивали от существа, либо ломались.
— Это бессмысленно! — крикнул Арута. — Отходите назад, но попытайтесь его задержать!
Солдаты выстроились так, чтобы сформировать из щитов некое подобие стены. Те, у кого в руках были пики, пристроились сзади. Щитоносцы прижались друг к другу, и щиты стали похожи на части одной большой кольчуги. Пикейщики выставили пики и соорудили стальной барьер, однако теневой убийца не обратил на это никакого внимания, двигаясь прямо на них. Солдаты напрягли все силы, но тяжелые древки копий подались назад.
Магический воин поднял руки и резко опустил их. Пика слева от него сломалась, а другая упала на каменный пол, вылетев из рук державшего ее солдата. Еще одна группа солдат спешила на помощь тем, кто противостоял мо