но указывает, что за душой у них нет ничего незаконного.
Он ощутил легкий всплеск интуиции: кто-то нашел транслирующий наркотик, удовлетворивший Бюро Контроля Наркотиков ООН. Бюро уже пропустило Чу-Зет, разрешило его открытую продажу. В первое время транслирующий наркотик поможет только полиции Земли, но не на удаленных, лишенных полиции, колониях.
А это значит, что Чу-Зет — выставки, подобные выставкам Парки-Пат, будут продаваться на Земле вместе с наркотиком. А так как с каждым годом погода становится все хуже и хуже, а родная планета все более чужой, то покупать выставки будут охотно. А значит, торговля, которую контролирует Лео Балеро, будет постепенно мельчать, по сравнению с Чу-Зет Изготовителями. Потом сойдет на нет.
Так что он подписал хороший контракт. И неудивительно, что Чу-Зет заплатили так много. Они были обширной организацией с громадными замыслами и, очевидно, имели за спиной неограниченный капитал.
Но где же они достали неограниченный капитал? Только не на Земле, — подсказала ему интуиция. Скорее, от Палмера Элдрича, вернувшегося в Солнечную Систему после экономического сближения с Проксимианцами. Они вполне могли бы стоять за Чу-Зет, чтобы погубить Лео Балеро, ООН позволила внесолнечной расе начать операции в нашей системе.
Это был скверный, возможно, даже роковой шаг. Следующее, что он помнил, было то, что доктор Денкмаль вывел его из забытья.
— Как дела? — спросил он, склонившись над Хнаттом. — Широкая, всепоглощающая рассеянность?
— Д-да, — вымолвил он и попробовал сесть. Он был развязан.
— Значит, бояться больше нечего, — сказал Денкмаль и просиял. Его белые усы изогнулись, словно антенны. — Теперь спросим фрау Хнатт.
Эмили уже отвязывала сестра. Она села, покачиваясь и зевая. Казалось, доктор Денкмаль забеспокоился.
— Как вы себя чувствуете, фрау? — спросил он.
— Прекрасно, — пробормотала Эмили. — Меня все время разрывали идеи насчет горшков. Прямо одна за другой. — Она робко взглянула вначале на доктора, потом на Ричарда. — Это что-нибудь означает?
— Бумагу, — сказал доктор Денкмаль, доставая ручку. Он протянул бумагу Эмили:
— Нарисуйте ваши идеи, фрау.
Дрожащей рукой Эмили набросала возникшие у нее образы. Казалось, она с трудом владеет ручкой. «Вероятно, это пройдет», — подумал Хнатт.
— Отлично, — сказал доктор Денкмаль, когда Эмили кончила. Он показал эскизы Ричарду Хнатту:
— Высоко организованная деятельность человеческого мозга. Удивительная изобретательность. Не правда ли?
Эскизы горшков были хороши, просто изумительны. И все же Хнатт почувствовал: что-то не так. Но лишь когда они вышли из клиники и стояли под термозащитным навесом, ожидая такси, он понял, что это было.
Эскизы горшков были действительно хороши, но Эмили их уже делала. Много лет назад, когда создавала свои первые профессиональные изделия. Она как-то показывала ему наброски, а потом и сами горшки. Еще перед женитьбой. Неужели она не помнит этого? Очевидно, нет… Почему же она не помнит? И что это значит? Он удивился и не на шутку встревожился.
Теперь, после первого сеанса Э-терапии, он тревожился постоянно: сначала за судьбу человечества и Солнечной Системы, теперь вот за свою жену. Ничего удивительного. «Может, в этом и состоит то, что Денкмаль назвал высшей организацией человеческого мозга, — подумал он. — Стимуляция мозгового метаболизма».
А может, и нет.
С официальной карточкой обозревателя П.П.Лайотс Лео Балеро прибыл на Луну. Транспорт, кативший по пепельной поверхности Луны к поместью Палмера Элдрича, был битком набит газетными репортерами.
— Ваше удостоверение, сэр, — рявкнул вооруженный охранник без знаков отличия ООН, когда Лео попытался выйти в парк, и втолкнул его обратно в дверь транспорта. Настоящие репортеры шумели и возмущались за его спиной.
— Мистер Балеро, — проговорил, зевая, охранник и вернул пресс-карточку.
— Мистер Элдрич ждет вас. Пройдите сюда.
Его немедленно заменил другой охранник, проделавший то же самое с остальными репортерами.
В сопровождении первого охранника Лео Балеро, нервничая, прошел через наполненный воздухом, утепленный туннель.
Вдруг перед ним появился еще один охранник в форме людей Палмера Элдрича. Он поднял руку и навел на Лео что-то маленькое и блестящее.
— Эй, — слабо запротестовал Лео, застыв на месте. Потом повернулся, наклонив голову, и отошел на несколько шагов назад.
— Луч — другого названия просто не придумаешь — коснулся его. Покачнувшись, Лео попытался удержаться на ногах.
Он очнулся в кресле, в совершенно пустой комнате. Кружилась голова. Он с трудом огляделся вокруг, но увидел только маленький столик посреди комнаты, на котором покоилось какое-то хитроумное электронное сооружение.
— Отпустите меня, — попросил он. Электронное устройство сразу отозвалось:
— Доброе утро, мистер Балеро. Я Палмер Элдрич. Вы хотели со мной встретиться, насколько я понимаю.
— Вы слишком жестоко обращаетесь со мной, — сказал Балеро. — Дайте мне поспать, а Потом связывайте сколько хотите.
— Хотите сигару? — электронное устройство вырастило щупальце, в котором была зажата длинная зеленая сигарета. Конец сигареты вспыхнул. Вытянувшаяся псевдоподия преподнесла зажженную сигарету к Лео.
— Я захватил с собой с Проксимы десять ящиков. Но в катастрофе уцелел только один. Это не табак. Это во много раз лучше табака. Что это, Лео? Как вы думаете?
— Вы там, в этой штуке, Элдрич? Или где-то еще и через нее только разговариваете? — спросил Балеро.
— Неважно, — сказал голос из электронной конструкции. Конструкция еще некоторое время продолжала протягивать зажженную сигарету, затем отдернула ее, затушила, а остальные убрала прочь.
— Не хотите ли посмотреть цветные слайды моего визита в систему Проксимы?
— Издеваетесь?
— Нет, — ответил Палмер Элдрич. — Они дадут вам некоторое представление о том, с чем мне пришлось столкнуться. Это обычные трехмерные слайды, очень хорошие.
— Не стоит.
— Мы нашли в вашем языке вживленное жало, его вынули. Но вы могли припасти что-нибудь еще…
— Вы оказываете мне столько чести. Чем я ее заслужил?
— За четыре года на Проксиме я узнал многое. Проксимианцы собираются захватить Землю.
— Ты меня убиваешь, — сказал Лео, переходя на ты.
— Я понимаю тебя, — ответил в тон ему Элдрич. — ООН, в частности Хепберн-Гилберт, реагировал точно так же. Но то, что Землю собираются захватить, — это правда. Не в обычном смысле, а каким-то особым, диким способом, который я не вполне понял. Возможно, это связано с общим перегревом Земли. Или чем-нибудь еще хуже.
— Давай поговорим о лишайнике, который ты привез.
— Я достал его нелегально. Проксимианцы и не подозревали, что я захватил его с собой. Они используют его в религиозных обрядах. Как индейцы пейотл. Ты хотел меня видеть именно из-за лишайника?
— Пожалуй. Ты вкрался в мой бизнес. Знаю, ты уже сколотил корпорацию. Просто великолепно! Тем более для дела с Проксимианцами, которые готовятся к вторжению в нашу систему. Извини меня, но ты хоть понимаешь, что делаешь? Не мог найти другого занятия, кроме мини-выставок?
Комната ударила в лицо ослепительным светом. Лео закрыл глаза. «Черт побери, — мелькнуло в мозгу. — Что-то мне не верится насчет Проксимианцев. По-моему, он старается отвлечь наше внимание от чего-то более важного…»
…Он открыл глаза и обнаружил, что сидит на траве на берегу реки. Рядом с ним маленькая девочка играла чертиком на веревочке.
— Йо-йо… Эта игрушка, — сказал Лео, — очень популярна в системе Проксимы.
Его руки и ноги были свободны. Он с трудом встал и размялся.
— Как тебя зовут? — спросил он девочку.
— Моника, — ответила девчушка.
— У Проксимианцев, — продолжал Лео, — хотя они и гуманоиды, есть крылья, и у них искусственные волосы.
Он взял прядь ее светящихся белокурых волос и дернул.
— А-ай, — вскрикнула девочка. — Ты гадкий дядька!
Он сделал шаг. Она отступила, все еще продолжая играть с чертиком и вызывающе глядя на него.
— Прости, — пробормотал он.
Ее волосы оказались настоящими. По-видимому, он находился не в системе Проксимы. Наверное, он стал Палмером Элдричем. Ведь тот хотел ему что-то показать.
— Вы готовитесь к вторжению на Землю? — спросил он ребенка. — Что-то по тебе не видно.
Может быть, Элдрич ошибся? И неверно понял Проксимианцев? К тому же, насколько он помнил, Палмер, не подвергнув себя развитию, не обладал мощным и широким пониманием сути вещей.
— Мой йо-йо, — сказал ребенок, — волшебный. С его помощью я могу сделать все, что захочу. Что сделать? Говори! По-моему, ты добрый.
— Отведи меня к своему вождю, — проговорил Лео. — Старая шутка. Родилась в прошлом столетии. Ты не поймешь.
Он огляделся. Кругом не было заметно никаких следов обитания. Только обширная травянистая равнина.
«Для Земли слишком холодно, — подумал он. — Над головой голубое небо. Отличный воздух. Плотный».
— Ты простишь меня? — спросил он девочку. — Видишь ли, Палмер Элдрич влез в мой бизнес. И если он будет продолжать в том же духе, то мне придет конец. Поэтому надо что-то делать.
«Похоже, убийство уже не получится», — сказал он сам себе угрюмо.
— Но, — продолжал Лео вслух, — я просто не могу себе представить, что он задумал. Словно забрал себе все козыри. Посмотри хотя бы, как он меня обставил, перебросив сюда, а я даже не знаю, где это.
«В общем-то, это несущественно, — думал он. — Потому что, где бы я сейчас ни был, все равно оказался бы под контролем Элдрича».
— Козыри? — спросил ребенок. — В моем чемоданчике есть целая колода карт.
Чемоданчика он не видел. — Где?
Встав на колени, девочка то здесь, то там коснулась травы. Вдруг участок ее плавно отъехал в сторону, и из открывшейся полости девочка извлекла чемоданчик.
— Я его спрятала от поручителей.
— Что значит «поручитель»?
— Чтобы быть здесь, нужен поручитель. У каждого из нас он есть. Думаю, они платят за все, платят, пока мы не вылечимся. А потом мы сможем вернуться домой. Если, конечно, есть дом.