Он закрыл глаза, потом снова открыл их, моргая. Его все еще слепил текущий по лицу пот. Джо не был уверен, что коридор действительно погружен во мрак. Быть может, он слепнет?
Когда добрался до первой двери, он понял, что дальше ему придется ползти на четвереньках. Он поднял голову и прочитал номер. Нет, не тот. И двинулся дальше.
Отыскав нужную дверь, Джо пришлось сделать усилие и встать, чтобы отпереть замок. Это отобрало у него остатки энергии, он упал, ударившись головой о дверь, и покатился по ковру. Джо лежал, вдыхая аромат старения, разложения и ледяной смерти.
«В номер мне не попасть, — понял он. — Во второй раз подняться мне уже не удастся».
И все же ему придется это сделать. Здесь его мог кто-нибудь увидеть.
Ухватившись обеими руками за ручку, он заставил себя подняться. Перенеся всю тяжесть тела на дверь, дрожащей рукой он направил ключ в сторону замочной скважины. Джо знал, что как только дверь откроется, он упадет внутрь. Потом ему останется только захлопнуть ее за собой и доползти до кровати.
Замок заскрежетал, и металлический язычок отошел назад. Дверь распахнулась, и Джо рухнул головой вперед, вытянув вперед руки. Пол надвинулся на него. Он успел заметить орнамент, украшающий ковер: красно-желтые зигзаги, фигуры, букеты цветов. Ковер был вытертым и полинялым от старости, краски утратили свежесть и яркость. «Какой, однако, старый номер, — подумал Джо. — Строя этот дом, они наверняка устроили шахту лифта в виде железной клетки».
Какое-то время он лежал без движения, потом шевельнулся, словно призываемый к деятельности каким-то внутренним голосом. Джо встал на колени и уперся руками в пол перед собой.
«Боже мой! — подумал он. — Мои руки! Они напоминают гузку пережаренной индейки, они стали какими-то узловатыми, пергаментными. А кожа, она не похожа на кожу человека. Она стала щетинистая и как будто покрылась зачатками перьев, словно меня отбросило в развитии на миллионы лет, превратив в этакое чудище, которое сперва взбирается повыше, а затем прыгает оттуда, используя кожу перепонок вместо крыльев».
Напрягая глаза, он осмотрелся в поисках кровати. На дальней стене он заметил широкое окно, из которого сквозь паутину занавески сочился сероватый свет. Потом он различил мерзкий туалетный столик на тонких ножках и, наконец, кровать. С обоих ее концов возвышались металлические спинки, отделанные сверху медными шарами, с погнутыми и неровными прутьями. Было полное ощущение того, что кровать была в употреблении множество лет, за которые металл погнулся, а покрытые полировкой деревянные части обесцветились. И тем не менее Джо испытывал острое желание лечь на нее. Он вытянул перед собой руки и начал ползком двигаться к цели.
И только тогда он заметил сидящего в кресле и глядящего на него человека. Зрителя, который не выдал своего присутствия ни единым звуком. Теперь человек встал и направился к Джо.
Это был Глен Ранкитер.
— Я ничем не мог тебе помочь в подъеме по лестнице, — сказал Ранкитер. На его лице застыло выражение серьезности. — Я не хотел, чтобы Пат меня видела. Честно говоря, я опасался, что она последует за тобой в номер. Было бы весьма некстати, если бы она… — Он замолчал, наклонившись к Джо и поставив его на ноги так же легко, как если бы тот вообще не имел массы или каких-либо материальных составляющих организма. — Об этом мы поговорим позже. А сейчас…
Он перенес Джо через всю комнату и опустил в кресло, в котором сам до этого сидел.
— Потерпи немного, — сказал он. — Мне нужно запереть дверь на замок. На тот случай, если Пат вдруг изменит свои планы.
— Да, — ответил Джо.
Ранкитер, сделав три больших шага, оказался у двери, захлопнул ее, повернул ключ в замке и сразу же вернулся к Джо.
Из ящика туалетного столика Ранкитер торопливо достал бутылку с распылителем. На ее боках красовались круги, разноцветные пояски и буквы.
— Это «Убик», — сообщил Ранкитер. Он встряхнул сосуд и, встав напротив Джо, направил струю в его сторону. — Не стоит благодарности, — сказал он, распыляя на Джо препарат слева направо.
Воздух дрожал и сверкал, словно в нем метались вырвавшиеся на свободу частички света или солнечных лучей.
— Тебе лучше? — сказал Ранкитер. — Будем надеяться, что препарат подействует немедленно. — Он с тревогой смотрел на Джо.
14
Если ты хочешь, чтобы продукты сохраняли свежесть, нужен не просто пластиковый пакет — нужна пластиковая упаковка «Убик», — а точнее, четырехслойная пленка. Она сохраняет свежесть внутри, не пропуская снаружи воздух и влагу. Испробуйте-ка рекламный образец.
— У тебя есть сигареты? — спросил Джо. Голос его подрагивал, но не от изнеможения и холода. Он уже не ощущал ни того, ни другого. — Я нервничаю.
«Я уже не умираю, — понял он. — «Убик» остановил этот процесс».
Как и предсказывал в своей телерекламе Ранкитер. «Если тебе удастся его раздобыть, — вспомнил он фразу из ролика, — тебе ничего не грозит».
«Однако он успел добраться до меня в последнюю минуту, так что это заняло немало времени», — сообразил он.
— Без фильтра, — предупредил его Ранкитер. — В этой безрадостной вредной эпохе еще не существует сигарет с фильтром. — Он протянул Джо пачку «Кэмел». — Я зажгу, — сказал он и протянул горящую спичку.
— Свежие сигареты! — удивился Джо.
— Ну да, я их купил сегодня утром в киоске внизу. Мы уже слишком далеко зашли в этом процессе, так что этап скисшего молока и истлевших сигарет уже позади. — Он мрачно улыбнулся, его глаза совсем не отражали света. — Мы вошли в это, теперь уже вышли из этого. В этом вся разница.
Ранкитер тоже закурил и, устроившись поудобнее, стал пускать дым. На его лице все еще была видна озабоченность. «И усталость», — подумал Джо. Но это была усталость другого рода, не та, что одолевала Джо еще совсем недавно.
— Ты можешь помочь остальным? — спросил он у Ранкитера.
— У меня только одна банка «Убика». Большую часть ее я израсходовал на тебя. — Он энергично жестикулировал, под воздействием сдерживаемой ярости пальцы Глена переплетались. — Мое влияние на этот мир ограниченно, я уже сделал все, что мог. — Он резко тряхнул головой и посмотрел на Джо. — Я старался пробиться ко всем, к каждому из вас. Я делал все, что было в моих силах, — а это значит, что делал я дьявольски мало. Почти ничего.
Он погрузился в молчание, за которым крылся сдерживаемый гнев.
— Эти надписи на стенах туалета, — сказал Джо. — Ты утверждал, что это мы умерли, в то время как ты — жив.
— Потому что я и в самом деле жив, — резко заявил Ранкитер.
— А мы, остальные, мы умерли?
— Да, — сказал Ранкитер после долгого молчания.
— Но в той телерекламе…
— Речь шла о том, чтобы толкнуть тебя на поиски «Убика». Под воздействием рекламы ты принялся гоняться за ним. Я все время пытался подсунуть его тебе, но ты знаешь, что происходило: каждый раз нас переносило в предшествующее время, действуя регрессивно и на препарат, так что он становился бесполезным. Все, что мне удавалось передать тебе, — это коротенькие записки. — Решительным жестом он нацелил на Джо указательный палец, словно намереваясь подчеркнуть весомость своих слов. — Пойми, с чем мне приходилось бороться — с той самой силой, которая овладела всеми вами, убивая одного за другим. Честно говоря, я и сам удивлен, что мне вообще удалось хоть что-то сделать.
— Когда ты понял, что происходит? — спросил его Джо. — Или ты знал все с самого начала?
— С начала? — едко переспросил Ранкитер. — Что значит — с начала? Все это длилось месяцы, а может, и годы. Один бог ведает, как давно эти Мик, Холлис, Пат, С. Доул Мелипон и Г. Г. Эшвуд затеяли это дело. Нас заманили на Луну, и мы согласились взять с собой Пат Конли, совершенно незнакомого нам человека, способностей которой мы не понимали. Может быть, даже сам Холлис не знает, на чем они основываются, но в любом случае они связаны с возможностью переписывать время, хотя сама она во времени не перемещается… Она не может, например, сбежать в будущее, равно как и в прошлое. Ее способности связаны с воскрешением, с возможностью вызывать возникновение обратного процесса, который воскрешает минувшие этапы действительности. Хотя ты и сам знаешь об этом — вы с Элом уже додумались до этого. — Он яростно заскрипел зубами. — Эл Хэммонд… какая потеря! И я был не в состоянии хоть что-нибудь сделать — тогда мне не удалось проникнуть к вам, как сейчас.
— Почему же тебе это удалось теперь? — поинтересовался Джо.
— Потому что Пат уже не в состоянии отбросить вас еще дальше в прошлое. Теперь время идет нормально, и вы двигаетесь от прошлого в будущее. Скорее всего, она исчерпала свои возможности и 1939 год — для нее предел. Но она выполнила задание Рэя Холлиса.
— Сколько людей оказалось под ее влиянием?
— Все мы, то есть все, кто находился в том секретном помещении на Луне… Зой Уирт уже не была под ее влиянием. Пат может регулировать радиус сферы создаваемого ею поля. В глазах всех остальных жителей Земли мы все вместе отправились на Луну и погибли в результате случайного взрыва. Заботами сердобольного Стэнтона Мика нас поместили в холодильник, но ни с одним из нас контакт установить не удалось — все оказалось слишком поздно.
— Почему им мало было одного взрыва? — спросил Джо.
Ранкитер глянул на него, приподняв одну бровь.
— Зачем они вообще использовали Пат Конли? — продолжал Джо. Даже в таком состоянии, утомленный и взволнованный, он ощущал какое-то несоответствие. Рассуждая логически, не было никакой необходимости приводить в действие всю эту механику смещения во времени — это было ни к чему.
— Интересное замечание, — сказал Ранкитер, медленно кивая головой и сосредоточенно хмуря изрезанное морщинами лицо. — Мне еще предстоит поразмыслить над этим. Подожди минутку.
Он встал и подошел к окну. Некоторое время он разглядывал магазины, расположенные на противоположной стороне улицы.