Но откуда же Жори мог это знать?
«Странно, — подумал Джо, — это его знакомство с вещами 1939 года, со всеми этими вещами. В это время никого из нас, может быть, кроме Ранкитера, еще не было на свете».
Неожиданно он понял причину. Жори не лгал, утверждая, что является творцом этого мира — он создавал мир, а точнее, его фантасмагорический аналог, соответствующий периоду его жизни. Разложение, возврат к прежним формам не было его делом — он даже пытался помешать этому. Этот процесс появления атавизмов возникает самопроизвольно, по мере того, как сам Жори теряет силы. Он сам говорил, что это страшное напряжение. Вероятно, он впервые создал столь детализированный мир и для стольких людей одновременно. Редко случается, чтобы такое большое число полуживых были соединены между собой.
«Мы вынудили Жори на чрезвычайные усилия, — подумал он, — и поплатились за это».
Его как раз миновало старенькое такси марки «Додж». Джо сделал знак рукой, и машина со скрежетом остановилась. «Посмотрим, — сказал он себе, — много ли правды в словах Жори о том, что границы этого псевдомира сжались».
— Провезите меня по городу, — сказал он шоферу. — Вы можете ехать, куда вам заблагорассудится. Я бы хотел увидеть как можно больше домов и людей. Потом, когда мы осмотрим Дес-Мойнс, я хочу съездить в другой город и осмотреть его.
— Видите ли, я не езжу за пределы города, — сказал водитель, распахивая перед Джо дверцу. — Однако я охотно покатаю вас по Дес-Мойнсу. Это милый городишко, сэр. Вы ведь не из нашего штата, верно?
— Я из Нью-Йорка, — ответил Джо, садясь в такси. Машина вновь влилась в уличный поток.
— Что думают в Нью-Йорке насчет этой войны? — спросил водитель после недолгого молчания. — Как вы считаете, примем мы в ней участие или нет? Рузвельт хотел бы втянуть нас…
— У меня нет желания говорить о политике, — невежливо оборвал его Джо.
Какое-то время они ехали молча. Глядя на дома и прохожих, Джо задумался над тем, как Жори удается реализовывать все это…
«Сколько подробностей, — думал он с удивлением. — Очевидно, скоро мы доберемся до края этого мира. На это не должно уйти много времени».
— Есть у вас в городе какие-нибудь публичные дома? — спросил он у водителя.
— Нет, — ответил тот.
«Может, Жори не догадался создать их? — думал Джо. — Ведь он еще молод для этого. Или он просто противник их существования?» Неожиданно на него навалилась усталость. «Куда я еду? — спросил он сам себя. — И зачем? Чтобы убедить самого себя, что Жори говорил правду? Но я и так знаю, что это правда. Я же был свидетелем исчезновения доктора. Я видел, как Жори вынырнул из тела Дона Денни. Этого уже достаточно, чтобы поверить. То, чем я занимаюсь сейчас, лишь затрудняет существование Жори, а значит — увеличивает его аппетит. Лучше будет, если я вернусь. Это не имеет никакого смысла. Хотя Жори сам говорил, что действие «Убика» скоро кончится. Я не хочу проводить последние минуты жизни, колеся по Дес-Мойнсу. Надо придумать что-то другое».
По тротуару неторопливым, легким шагом шла стройная девушка со смешными белокурыми косичками. Казалось, она была занята разглядыванием витрин. Она была одета в расстегнутый жакет, блузку, ярко-красную юбку и туфельки на высоких каблуках.
— Притормозите-ка, — попросил он таксиста. — Остановитесь возле вон той девушки с косичками.
— Она не станет с вами разговаривать, — сказал ему шофер. — И позовет полицию.
— Не страшно, — сказал Джо. Теперь это не имело ни малейшего значения.
Старый «Додж» притормозил и, позвякивая, остановился у тротуара. Шины с громким писком прошлись по поребрику. Девушка обернулась в их сторону.
— Добрый день, — сказал Джо.
Она с интересом посмотрела на него. Ее живые, теплые глаза немного расширились, но в них не было ни безразличия, ни страха.
— Слушаю вас, — сказала она.
— Я умираю, — сказал Джо.
— О господи, — сказала она с волнением, — неужели вы…
— Ничего с ним не сделается, — вмешался водитель. — Он спрашивал о девушках, так что он просто хочет вас подцепить.
Девушка рассмеялась, но не отошла.
— Приближается обеденное время, — сказал Джо. — Не позволите ли вы пригласить вас в «Матадор»? Я слышал, это неплохой ресторан.
Утомление росло: он уже ощущал на себе его тяжесть. Неожиданно он понял, что это именно тот вид усталости, который обрушился на него в холле отеля, когда он показывал Пат полицейскую повестку. И холод. В его тело снова проник мороз. «Действие «Убика» кончается, — понял он. — Жить мне осталось совсем немного».
Должно быть, его мысли отразились на выражении лица. Девушка подошла поближе и заглянула в окошко машины.
— Что с вами? — спросила она.
— Умираю, — с трудом выговорил Джо. Он снова чувствовал пульсирующую боль в руке. Следы зубов снова проступили на коже. Одного этого хватило, чтобы наполнить его страхом.
— Пусть водитель отвезет вас в больницу, — посоветовала девушка.
— А пообедать со мной вы не можете? — спросил ее Джо.
— А у вас есть такое желание? Теперь, когда вы… в таком состоянии? Вы и правда больны? — Она распахнула дверцу. — Хотите, я поеду с вами в больницу? Хотите?
— В «Матадор», — сказал Джо. — Мы съедим по две порции паровых зраз из марсианских медведок. — Тут он вспомнил, что в это время еще не существовал такой деликатес. — По бифштексу, — поправился он. — Вы любите говядину?
— Он хочет поехать в «Матадор», — сообщила девушка водителю такси.
— О’кей, дамочка, — сказал шофер.
Машина выехала на дорогу. Доехав до ближайшего перекрестка, шофер развернулся на 180 градусов.
«Теперь мы едем в направлении ресторана, — думал Джо. — Интересно, доберусь ли я до него?»
Его снова охватили изнеможение и холод. Он чувствовал, что функции его организма постепенно отмирают. Его органы уже не имели будущего: печени не было необходимости вырабатывать эритроциты, почкам — заниматься фильтрацией, его сердце еще подавало признаки жизни — оно билось с усилием, дышать становилось все труднее. Набирая воздух в легкие, он каждый раз чувствовал, что у него на груди лежит бетонный блок.
«Это мой надгробный камень», — подумалось ему. Он заметил, что его рука снова стала кровоточить: густая кровь медленно текла из нее, капля за каплей.
— Сигарету? — спросила девушка, протягивая ему пачку «Лаки Страйк». — Они хорошо высушены — так по крайней мере говорилось в рекламном объявлении. Марка «Л. С. М. Ф. Т.» стоит лишь на том…
— Меня зовут Джо Чип, — сообщил Джо.
— Вы хотите, чтобы я тоже представилась?
— Да, — выдавил он сквозь стиснутые зубы и закрыл глаза. Он был не в состоянии разговаривать дальше, по крайней мере, некоторое время. — Вам нравится Дес-Мойнс? — спросил он немного погодя, пытаясь убрать руку с глаз. — Вы давно здесь живете?
— Вы выглядите очень усталым, мистер Чип, — сказала девушка.
— Ну да, черт побери. Но это не имеет значения. — Он махнул рукой.
— Мне кажется, что имеет, — сказала девушка и стала рыться в сумочке, что-то быстро ища в ней. — Я не извращенное творение этого Жори, не то, что он, — она кивнула головой в сторону таксиста. — Или эти домики и магазинчики, грязные улицы с машинами эпохи неолита. Прошу вас, мистер Чип, — она протянула ему конверт. — Это вам. Прочитайте сразу же. Мне кажется, что нельзя долго тянуть ни вам, ни мне.
Свинцовыми пальцами он разорвал конверт.
В нем находился какой-то торжественный, нарядный документ. Буквы расплывались перед глазами Джо. Он слишком устал, чтобы прочесть текст.
— Что там написано? — спросил он, кладя бумагу на колени.
— Это письмо от фирмы, изготавливающей «Убик», — сказала девушка. — Она гарантирует бесплатное пожизненное снабжение вас этим препаратом. Бесплатно, потому что мы знаем ваши затруднения, так сказать, вашу идиосинкразию к финансовым вопросам. На обратной стороне приведен список всех аптек, где производится его продажа. В нем есть две функционирующие аптеки в Дес-Мойнсе. Я предлагаю вам посетить одну из них до обеда. — Водитель, прошу вас, — она наклонилась к шоферу и протянула ему листок бумаги, — отвезите нас по этому адресу. И поторопитесь, там скоро закрывают.
Джо откинулся на сиденье и наладил дыхание.
— Мы успеем добраться до аптеки, — сказала девушка, похлопав его по плечу, словно стараясь придать ему мужества.
— Кто вы? — спросил Джо.
— Меня зовут Элла. Элла Хайд Ранкитер. Я жена вашего шефа.
— Вы тоже здесь, с нами, — сказал Джо. — Вы с этой стороны — в холодильнике…
— Как вам, должно быть, известно, я здесь уже давно. Вскоре, как мне кажется, я рожусь из другого лона второй раз. Так утверждает Глен. Мне все время снится красный свет, а это нехорошо. Это символизирует небезупречный — с моральной точки зрения — тип лона. — Она засмеялась свободно и жизнерадостно.
— Вы и есть тот второй элемент, — сказал Джо. — Жори уничтожает нас, а вы пытаетесь помочь. За вами, как и за Жори, уже никто не стоит. Я добрался до существ, находящихся на обоих концах.
— Я как-то не привыкла думать о себе как о «существе», — ехидно заметила Элла. — Я привыкла относиться к себе как к Элле Ранкитер.
— Но ведь это правда, — настаивал Джо.
— Да. — Она кивнула головой.
— Почему вы действуете против Жори?
— Потому что он и в меня вторгся, — сообщила Элла. — Он начал мне угрожать таким же образом, как и вам. Мы оба знаем, на чем основаны его поступки: он сам сказал вам в номере отеля. Время от времени он приобретает немалую силу, иногда ему удается даже забивать мои сигналы, когда в состоянии активности я пытаюсь поговорить с Гленом. Но, похоже, я научилась с ним справляться. У меня это получается лучше, чем у остальных полуживых — с «Убиком» или без. Лучше, чем у всей вашей группы.
— Да, — признался Джо. — Наверняка так и было, и тому есть веские доказательства.
— Когда я рожусь заново, — сказала Элла, — Глену уже не удастся со мной консультироваться, так что я руководствовалась чисто эгоистическими побуждениями, помогая вам, мистер Чип.