На его лице появилось не поддающееся расшифровке выражение: смесь страха, удивления и… — Джо сам не знал чего.
— Я достал для тебя «Убик», — повторил Глен.
— Что представляет собой «Убик»? — спросил Джо.
Рансайтер ничего не ответил.
— Ну вот, ты и этого не знаешь, — констатировал Джо. — Ты понятия не имеешь, что есть «Убик» и как он действует. Ты даже не знаешь, откуда он берется.
— Ты прав, Джо, — произнес Рансайтер после долгой напряженной паузы. — Абсолютно прав. — Дрожащими пальцами он вынул из пачки сигарету. — Но я хотел защитить твою жизнь, поверь, я говорю правду. К черту, я хотел спасти вас всех.
Сигарета выскользнула из его пальцев, упала на пол и покатилась. Рансайтер наклонился и с видимым усилием поднял ее. На его лице появилась тоска. Почти растерянность.
— Мы жутко влипли, — сказал Джо, — а ты сидишь там, в переговорной кабине, и не можешь ничего сделать, не можешь прекратить процесс, которому мы подвержены.
— Ты прав, — признался Рансайтер.
— Мы в холодильнике, — продолжал Джо, — но здесь происходит еще что-то. Такое не случается с нормальными людьми в состоянии полужизни. Здесь действуют, как предполагал Эл, две силы: одна из них нам помогает, другая — убивает. Ты сотрудничаешь с той силой, которая старается нам помочь. Ты получил от нее «Убик»?
— Да.
— Итак, — продолжал Джо, — никто до сих пор не знает, кто нас уничтожает и кто нас защищает. Ты, находясь снаружи, ничего не узнал, а мы, находясь здесь, тоже не имеем понятия. Может быть, это Пэт?
— Я думаю, что, скорее всего, она, — твердо сказал Рансайтер. — Я уверен: она — наш враг.
— Это близко к правде, — сказал Джо. — Но мне все же думается, ты кое в чем ошибаешься.
«Я чувствую, — думал он, — что мы еще не встречались лицом к лицу ни с нашим врагом, ни с нашим другом. Но нам это еще предстоит. Скоро мы их обоих встретим».
— Ты уверен, — спросил Джо у Рансайтера, — ты абсолютно уверен, что остался единственным в живых после взрыва? Подумай хорошенько.
— Я уже тебе говорил: Зоя Вирт…
— Нет, среди наших сотрудников, — прервал его Джо. — Зои Вирт нет в том временном отрезке, где находимся мы. А Пэт Конли?
— Ей раздавило грудную клетку. Причина смерти — разрыв легкого, а также множественные внутренние повреждения; у нее также повреждена печень и в трех местах сломана нога. В физическом смысле она находится в четырех шагах от тебя. Я имею в виду ее тело.
— То же произошло и с остальными? Все находятся в холодильнике моратория?
— За одним исключением: Сэмми Мандо. Он получил серьезные повреждения мозга и потерял сознание. Говорят, оно уже никогда не вернется. Кора головного мозга…
— А все-таки он живет. Его нет здесь, в холодильнике.
— Я не назвал бы это «жизнью». Энцефаллограмма утверждает — активность в коре полностью отсутствует. Он как растение — ни больше. Ни одного движения, никакой мысли… В мозгу Сэмми не происходит ничего, абсолютно ничего.
— И поэтому ты не рассказал мне об этом? — спросил Джо.
— Но я же сказал тебе сейчас.
— Когда я тебя спросил. — Он задумался. — Далеко ли он от нас находится? В Цюрихе?
— Да, все мы остались в Цюрихе. Сэмми лежит в больнице Карла Юнга. В четверти мили от моратория.
— Найми телепата, — посоветовал Джо. — Или используй Г. Г. Эшвуда. Пусть изучит его мысли.
«Неорганизованный и неопытный мальчик, — думал он про Сэмми. — Несформировавшаяся, странная личность. Мог ли он все это устроить. Похоже на Сэмми, ведь мы переживаем капризные, противоречивые повороты судьбы, подобные отрыванию крыльев и приделыванию их наново».
Рансайтер вздохнул.
— Мы это уже испробовали. В подобных случаях всегда пытаются добраться к пациенту при помощи телепатии. Результат отрицательный. Не замечено даже следа подсознательной работы мозга. Мне очень жаль, Джо, — он кивнул своей большой головой, как бы извиняясь. Он разделял его разочарование.
— Я еще приду, чуть позже, — сказал в микрофон Глен Рансайтер, вынимая из уха пластиковый диск.
Он отложил аппаратуру, обеспечивающую связь, тяжело поднялся с кресла и постоял минуту, вглядываясь в затемненную, неподвижную и холодную фигуру Джо Чипа, лежащего в прозрачном, пластиковом гробу. Бедный Джо находился в вертикальном положении и должен оставаться в нем до конца света.
— Вы вызывали меня, сэр? — В кабину вошел Герберт Шонхайт фон Фогельзанг и принял позу средневекового рыцаря. — Я могу поместить господина Чипа с остальными? Вы уже закончили?
— Да, пожалуйста, — ответил Рансайтер.
— А вы…
— Мне удалось наладить с ним контакт. Сегодня мы хорошо слышали друг друга. — Он закурил впервые за последние несколько часов, только сейчас у него появилась свободная минута. Он почувствовал себя уставшим, после долгих попыток наладить контакт с Джо Чипом. — У вас поблизости есть автомат с амфетамином? — спросил он владельца моратория.
— По коридору, сразу возле переговорных кабин, — фон Фогельзанг указал направление.
Рансайтер вышел из переговорной и приблизился к автомату.
Он бросил монету, нажал на кнопку, и знакомый предмет выпал из щели. Приняв таблетку, Глен почувствовал себя лучше. И сразу вспомнил, что через два часа у него назначена встреча с Леном Ниггельманом. В нем зародилось сомнение, успеет ли он вовремя добраться к месту встречи. «В последнее время у меня от забот голова идет кругом, — пришел он к выводу. — Я еще не подготовил Товариществу официальный рапорт, надо позвонить Ниггельману и попросить перенести нашу встречу на более позднее время».
С помощью автоматического видеофона он соединился с кабинетом Ниггельмана в Североамериканской Федерации.
— Лен, — произнес Рансайтер, — извини, но сегодня я уже не в состоянии что-нибудь делать. Последние двенадцать часов я пытался связаться с моими людьми, находящимися в холодильнике. Я совершенно вымотался. Тебя устроит, если мы встретимся завтра утром?
— Чем раньше ты предоставишь нам официальный рапорт, тем быстрее мы сможем предпринять действия против Холлиса. Мои юрисконсульты утверждают, что нас ждет стопроцентный успех. Они уже заждались.
— Они считают, им удастся выиграть дело в гражданском суде?
— И в гражданском и в уголовном. Я уже разговаривал с прокурором Нью-Йорка. Но до тех пор, пока ты не предоставишь нам рапорт…
— Завтра, — пообещал Рансайтер. — Как только я немного высплюсь. Меня чуть не добило это чертово дело.
«Потеря всех моих лучших людей, — подумал он. — Особенно Джо Чипа. Моя фирма обезглавлена, теперь мы не в состоянии прибыльно работать несколько месяцев, а возможно, и лет. Боже мой;1 Где я возьму инерциалов, способных заменить потерянных? И где я найду другого такого специалиста по измерениям, каким был Джо?»
— Конечно, Глен, — сказал Ниггельман. — Сегодня ты отдохни, а завтра, Скажем, в десять утра, встретимся в твоем кабинете.
— Спасибо, Лен, — сказал Рансайтер. Положив трубку, он тяжело сел на розовый пластиковый диван, стоящий напротив видеофона. «Нигде я не найду такого специалиста, как Джо, — подумал он. — Б сущности, это конец «Корпорации Рансайтера».
Как всегда, не вовремя появился владелец моратория.
— Вам что-нибудь принести, господин Рансайтер? Чашечку кофе? Еще амфетамина? Или дозу побольше, она действует двенадцать часов? И вы сможете работать очень долго, даже целую ночь.
— Всю ночь я собираюсь спать, — сообщил Рансайтер.
— А может…
— Отстань! — гаркнул Рансайтер, и владелец моратория моментально исчез, оставив его одного.
«Почему я выбрал именно этот мораторий? — спросил себя Рансайтер. — Наверное, из-за Эллы. В конце концов это лучший мораторий, поэтому она здесь, а также все остальные. Подумать только, столько людей еще совсем недавно находились по эту сторону жизни. Что за катастрофа!»
«Элла… — подумал он, вспоминая о ней. — А может, сейчас лучше поговорить с ней, проинформировать ее, какова ситуация. Ведь я ей обещал».
Он поднялся и пошел искать владельца моратория.
«Интересно, я опять буду разговаривать с этим чертовым Джори? — подумал он. — Или мне все-таки удастся сконцентрировать ее внимание и я успею повторить рассказ Джо? Контакт с ней стал очень трудным с тех пор, как Джори увеличил радиус своего действия и паразитирует на ней, а также, скорее всего, и на других лицах, находящихся в состоянии полужизни… Мораторий должен с ним что-то сделать: он является опасным для каждого из находящихся здесь. Почему они позволяют ему так действовать?» — задумался он.
«Скорее всего, они не могут его остановить. Возможно, среди полуживых никогда ранее не появлялось существо, подобное Джори».
XV
Возможно, у тебя запах изо рта? Ну что ж, тогда попробуй новейший пенистый «Убик»— препарат с сильным антибактериальным действием. Гарантируем безопасность при использовании согласно инструкции.
Двери номера внезапно открылись. Вошел Дон Дени в сопровождении вальяжного мужчины среднего возраста с короткими седыми волосами.
— Как ты себя чувствуешь, Джо? — в голосе Дени звучала тревога. — Почему ты не лег? Ради Бога, иди в кровать.
— Прошу вас лечь, господин Чип, — отозвался доктор, ставя на туалетный столик саквояж с инструментами и открывая его. Он приблизился к кровати, держа в руках старинный стетоскоп и аппарат для измерения давления.
— Вы когда-нибудь страдали какой-либо болезнью сердца? А ваши родители? Расстегните рубашку. — Он пододвинул к кровати деревянный стул и сел на него, застыв в ожидании.
— Я чувствую себя хорошо, — сказал Джо.
— Позволь доктору послушать тебя, — настаивал Дон Дени.
— Хорошо, — Джо вытянулся на кровати и расстегнул рубашку. — Рансайтеру удалось добраться до меня, — обратился он к Дени. — Мы находимся в холодильнике, а он старается извне наладить с нами контакт. Тем временем кто-то другой создает нам всевозможные неприятности. Это не Пэт, во всяком случае, если она и действует, то не одна. Ни она, ни Глен не имеют понятия, что происходит. Когда ты открыл двери, ты видел Рансайтера?