Убить кукловода — страница 57 из 58

ловек: у которого несчастье выжгло все внутренности. Конечно, со временем он немного оправился, но прежним уже не стал.

— А ты рассказал ему про то видение? — спросила я. Вериаш удивленно посмотрел на меня, и я пояснила: — Ну, будто твоя мать с кем-то разговаривала после взрыва.

— Конечно. — Вериаш печально хмыкнул. — Правда, я долго медлил, набираясь решимости. Боялся, что он поднимет меня на смех или же отругает за ненужные фантазии. Однако отец выслушал меня спокойно. Затем потрепал по голове и обронил что-то вроде — так я и думал. Но он никогда не объяснял, что именно означали его слова. Более того, запретил мне вообще вспоминать про тот страшный день.

— А что насчет игроков и игры? — продолжила я осторожные расспросы, решив воспользоваться неожиданным приступом откровенности у Вериаша.

— Пару раз в своих расследованиях я встречался с подобными терминами. — Тот криво усмехнулся. — И всегда после этого дело у меня забирал отец. Однажды мы даже крупно поссорились. Он приказал мне, чтобы я не смел рыть в этом направлении. Мол, если узнает, что я веду собственное расследование и пытаюсь узнать что-нибудь об игроках, то тогда он не посмотрит, что я его сын, а на долгие годы сошлет в какой-нибудь только что открытый мир. А затем воспользовался тем же заклинанием, что применил сегодня на тебе. Это было… Больно, неожиданно и очень обидно.

— А твой брат? — полюбопытствовала я. — Он не интересовался этой темой?

— Дариэль-то? — Вериаш недоуменно хмыкнул. — Он не маг. Точнее, у него низший уровень подчинения. Он с бытовым-то колдовством порой совладать не в силах. Куда уж ему в такие высокие сферы лезть. — Помолчал немного и смущенно признался: — Если честно, я его не видел уже очень и очень давно. Он так и остался на Варрии. Понятия не имею, чем он там занимается. Вроде бы организовал какой-то фонд защиты аборигенов от экспансии иномирян. В деньгах он не нуждается, так что пусть развлекается.

— Ясно, — пробормотала я. В голове тяжело ворочались новые факты, никак не желая укладываться в привычную картину мироздания. Все эти игроки и игры… Нет, пожалуй, будет намного правильнее, если я как можно скорее выкину все это из головы. Как говорится: меньше знаешь — крепче спишь.

Вериаш сделал еще один глоток из бутылки, затем спохватился и с виноватой улыбкой предложил мне:

— Не желаешь промочить горло?

Я желала. Кофе я уже допила, и мне явно требовалось что-то покрепче и посущественнее, чтобы переварить рассказ нового приятеля. К тому же надо было отпраздновать освобождение от семьи Райен и скорый переезд в другой, совершенно незнакомый мир.

«Забавное совпадение, — задумчиво пробормотал внутренний голос, — именно на Варрий якобы было новое назначение Луциуса. И теперь ты уезжаешь туда добровольно. Ирония судьбы, не иначе».

Я проигнорировала это высказывание, тоже усевшись прямо на пол рядом с Вериашем. В бутылке оказалось не вино, а какой-то незнакомый мне крепкий напиток, который, тем не менее, обладал приятным пряным ароматом и привкусом меда. И беседа потекла совсем по другому руслу.

В какой-то момент я обнаружила, что губы Вериаша, такие мягкие и притягательные, совсем рядом. В голове уже шумело от количества выпитого, однако я нашла в себе силы отвернуться и немного отодвинуться. Нет, никаких новых романов! Со старыми бы сперва разобраться. Для начала стоит хотя бы удостовериться, что я абсолютно точно являюсь вдовой.

Вериаш словно не заметил этого, хотя в глубине его глаз мне почудился отблеск досады. Но наш разговор все так же мирно катился, и я то и дело прыскала от смеха, слушая курьезные истории из его расследований. И в тот момент мне было так хорошо и спокойно, будто все горести и беды остались далеко позади.

Эпилог

Ласковое закатное варрийское солнце, так не похожее на яростное светило Хекса, обращающее все на своем пути в огонь и сажу, било мне прямо в спину, когда я открывала дверь своего нового жилища. Из-за того, что обе мои руки были заняты покупками, это удалось далеко не сразу. Но, наконец, замок щелкнул, растаяла последняя нить простенького охранного заклинания, и я вступила в темную прихожую. Свалила тяжеленные сумки прямо у порога, после чего с наслаждением прогнулась в спине. Ух, устала-то как! Кто бы мог подумать, что начинать жизнь с чистого листа так непросто. Ведь у меня после бегства с Хекса ничего не осталось: ни одежды, ни обуви, ни книг по искусству проклятий, жизненно необходимых в моей профессии. Благо, что подъемные мне выдали очень и очень неплохие. Вот и приходилось каждый день после службы совершать забег по магазинам, силясь в кратчайшие сроки превратить казенную квартиру в подобие уютного гнездышка.

Почти год я провела на Варрии. Даже не верится, что так много. Все эти месяцы пролетели, словно один день. Наверное, немалая заслуга в этом принадлежала Вериашу. Он сделал все, чтобы переезд дался мне как можно проще. Любую свободную минуту он проводил рядом, показывал мне город, посвящал в тонкости моих новых служебных обязанностей. К слову, пока мне не довелось принять участие ни в одном мало-мальски серьезном деле. Но не потому, что мне не доверяли, а потому, что ничего серьезного просто не приключалось. Хайтес — столица Варрия — разительно отличался в этом плане от Зарга. Преступности тут было на порядок меньше. Стыдно признаться, но я расслабилась. Уже давно перестала окутывать свое жилище тенетами неприступных чар, ограничиваясь лишь одним несложным заклинанием. Да и о нем порой забывала, запирая дверь на обычный замок.

Кстати, мы с Вериашем за это время так и не стали любовниками, оставшись просто друзьями. Не то чтобы он мне не нравился. Нравился, и даже очень. Думаю, я ему тоже. Но я пока и помыслить не могла о новом романе. Казалось, будто Луциус до сих пор стоит за моей спиной, своей тенью отравляя все вокруг. И брачная татуировка порой начинала нестерпимо зудеть. Но у меня не было ни малейшего доказательства, что мой так называемый супруг до сих пор жив. Оно и к лучшему. Я уже начинала верить, что действительно освободилась от Луциуса. Сумела-таки убить кукловода, пусть и не своими руками.

И в этот самый момент я почувствовала, что позади меня кто-то стоит.

— Попалась, красотка? — с замиранием сердца услышала я, и в бок уткнулось что-то холодное и жесткое.

«Викорий или его подельники, — стремительно промелькнуло в голове. — Нашли-таки! Или Луциус все-таки выбрался из своей так и не найденной могилы?»

Размышлять дальше было некогда. Кончики пальцев засеребрились смертельным заклинанием. Ну уж нет, на сей раз я живой не дамся! Если это люди Викория, то мне лучше погибнуть в бою. А если Луциус…

Я не додумала эту мысль. Круто развернулась и отправила чары в полет.

Впрочем, он не продлился долго, почти сразу ударив в щит. От столкновения двух заклинаний в воздух взметнулась метель разноцветных всполохов.

Мне было некогда любоваться этим зрелищем. С моих уст уже рвалось сформулированное по всем правилам проклятье. Пусть оно станет посмертным, но и моим убийцам после этого долго не жить.

— Доминика! — в последнюю секунду остановил меня заполошный крик откуда-то сзади. — Это же мы, Доминика!

Под потолком испуганно заметался разбуженный мотылек, рассыпая со своих крошечных крылышек светящуюся пыльцу. И я сгоряча сплюнула прямо на пол, увидев перед собой растрепанного после краткой, но ожесточенной схватки Элмера. Кинула взгляд через плечо, уже догадываясь, кого увижу. Ну конечно же, Альтас! И сердце вдруг сжалось от дурного предчувствия. Надеюсь, Стефана они с собой не притащили?

— И что это значит? — грозно прорычала я, уперев кулаки в бока и пристально разглядывая Элмера, который трясущимися после пережитого руками безуспешно пытался хоть немного пригладить стоящие дыбом волосы.

— Это была идея Альтаса, — пискнул он. — Он решил, что это будет забавно — подкараулить тебя в квартире. Я прорычу тебе что-нибудь угрожающее, ты испугаешься, попятишься, споткнешься — и угодишь прямо в его объятия.

— Я даже цветы приготовил, — робко пробасил гном и показал роскошный букет, который все это время прятал у себя за спиной. — Думал, что получится очень романтично.

— Все еще ищешь себе шестую жену? — зло осведомилась я, не увидев ничего смешного в озвученном плане. Демоны, я ведь чуть не убила Элмера! И от этой мысли меня мелко затрясло от волнения.

— Седьмую, — тихо поправил меня гном и покрылся ярко-алыми пятнами смущения, почти беззвучно добавив: — Мы все-таки не виделись целый год…

Я даже подавилась от столь неожиданного заявления. Затрясла головой, силясь совладать с собой и не разразиться громким нервным хохотом. Однако, быстр Альтас! Зря времени не теряет. Уж не Оливия ли стала его новой спутницей жизни?

— Так ты остепенился? — поинтересовалась я. — И как же зовут твою избранницу?

— Неважно, — слишком быстро ответил гном и вдруг пригорюнился. Опустил плечи и со слезами в голосе выдохнул: — Мы уже расстались. Она… Она отняла у меня все. Забрала не только деньги, но и сердце.

— А разве у тебя еще что-нибудь оставалось после такого количества разводов? — с сарказмом осведомилась я. Да, наверное, было не очень хорошо с моей стороны сыпать соль на свежую сердечную рану Альтаса, но я не могла простить ему свой недавний ужас. Это же надо было придумать такой глупый розыгрыш!

Альтас вместо ответа опустил голову еще ниже и подозрительно часто задышал, видимо, из последних сил сдерживая рыдания. И меня запоздало кольнула тонкая иголка раскаяния.

— Впрочем, ладно, — ворчливо проговорила я, мудро решив не развивать эту тему. — Вряд ли я услышу что-нибудь новое. Ты с завидным упорством продолжаешь наступать на одни и те же грабли. Лучше расскажите, какого демона вы ко мне заявились?

— Как-то невежливо ты встречаешь старых друзей, — посетовал Элмер. — Быть может, все-таки пригласишь в гостиную? Или так и будешь держать в прихожей?

— Да, тем более в гостиной я заметил пару бутылок неплохого вина! — радостно подхватил его мысль Альтас.