Убить сёгуна — страница 5 из 32

— Пусть кто-нибудь принесет их в храм завтра вечером. Золото надо завернуть в тряпку и оставить сверток на полу.

— Ладно.

Человек еще раз посмотрел на лист бумаги.

— Это все, что тебе о нем известно?

— Могу описать его.

— Я же сказал: мы его знаем. Описывать не надо. Знаешь, где он сейчас?

— Нет.

— Тогда предстоит нелегкая работа, которая займет много времени. Однако мы все равно выполним заказ.

— Скажи мне, — нерешительно произнес Тояма, — я имею дело с Кога?..

— Нет, — ответил ниндзя. — Ты имеешь дело со мной.

— Но…

Прежде чем Тояма успел договорить, ниндзя растворился в темноте храма. Самурай поднял фонарь: слабый свет осветил углы помещения. Человек в черном исчез непонятно куда и непонятно как. На улице печально трещали сверчки. Тояма почувствовал, как неприятный холодок пробежал по его телу.

Возможно, ниндзя могут превращаться в дым и становиться невидимками, как гласят легенды. Остается утешать себя тем, что эти люди выполняют его приказания, а не охотятся за ним.


Хонда подошел к задним воротам своего дома — пока строилось основное здание, он жил в помещении для гостей. Жена и слуги настаивали на постройке большого дома, и Хонда уступил. Строительство болезненно ударило по карману, так как Иэясу давал фудаи совсем небольшие средства по сравнению с тодзама. Несмотря на вспыльчивый нрав Хонды, жена постоянно бранила его по поводу подобной несправедливости. Муж обычно приказывал ей молчать и не отвечал на вопросы, однако в душе соглашался с ее словами. Семья Токугава лишь недавно стала правящим кланом в Японии, и Хонда считал свое положение весьма ненадежным.

Хонда понимал, что он всего-навсего простой, неотесанный провинциальный самурай, и прекрасно знал, что развивающейся нации требуются образованные люди, в то время как сам хорошо умел лишь убивать врагов. Такому искусству нет цены, когда речь идет о покорении страны, и именно поэтому Иэясу держал Хонду при себе во время многочисленных сражений. Теперь, когда отгремел последний бой — великая битва при Сэкигахаре, — сёгун направил все усилия на создание устойчивой династии, которая будет править долгие годы. Безусловно, в деле ее укрепления нельзя обойтись без убийств, однако тут понадобятся более тонкие методы управления, если Токугава и его последователи в дальнейшем собираются править мирно.

Таким искусством владели более умные люди — вроде Ёсиды, Окубо и Тоямы. Накамура, несмотря на свои высокопарные нравоучения, также обладал талантом правителя. Ёсида и Окубо — воины, однако тот факт, что Иэясу ввел Тояму и Накамуру в свой узкий круг, показывает: силу берут не военные, а бюрократы.

Хонда, подобно большинству самураев, был фаталистом. Он считал счастливой случайностью то обстоятельство, что Иэясу избежал гибели. Возьми наемный убийца прицел чуть-чуть правее, погиб бы хозяин, а не вассал.

Да, сёгуну везет. Ему всегда везло. Прежде всего везение заключалось в том, что он сумел пережить большинство своих соперников. Другие претенденты на место правителя Японии погибли в схватках с противником — или, как Хидэёси, умерли от старости. Иэясу терпеливо ждал своего времени, и хотя он терпел порой поражения в битвах, ни одно из них не стало для него роковым. По воле счастливого случая и по глупости своих врагов он вновь и вновь шел в бой, не обладая никакими особенными преимуществами, кроме таланта полководца и преданности своих даймё. В итоге победа осталась за ним.

И все же нынешний взлет сёгуна еще не является гарантией того, что дом Токугава станет править Японией после смерти его главы. Хидэёси тоже полагал, что сын примет у него бразды правления, однако после поражения при Сэкигахаре им с матерью достался лишь замок Осака. А страну получил Иэясу.

Недостаточно захватить власть, нужно еще умудриться сделать правление династическим. Много лет назад Иэясу убил свою первую жену за то, что она вступила с одним даймё в заговор, направленный против него, а первого сына и наследника вынудил совершить самоубийство, заподозрив его в участии в том же заговоре. А недавно чуть не казнил второго сына и нынешнего наследника: тот опоздал на битву при Сэкигахаре.

Хонда и другие самураи защитили медлительного юношу от гнева отца и буквально чудом спасли ему жизнь. Если даже у сёгуна такая беспокойная, непокорная и неустойчивая семья, как может Хонда быть уверен в процветании собственного дома?


Ёсида сидел на полу, прислонившись к подвижному деревянному подлокотнику, которым пользуются для отдыха японцы, не знающие стульев. Он находился в храме, который избрал местом жительства на время постройки дома. Священникам не нравился гость, захвативший их обитель, однако они оказывали ему и его людям должное почтение. А Ёсиде только это и требовалось.

Он разговаривал с несколькими старшими стражниками, пытаясь выяснить, как идут поиски наемного убийцы.

— Ты должен уже точно знать, где он, — сказал Ёсида.

— В Эдо трудно нести службу, — ответил один из воинов. — До Сэкигахары город рос, но оставался управляемым. Теперь он полностью вышел из-под контроля. Слишком много пришлых. Крестьяне, ронины, торговцы, ремесленники и негодяи всех мастей. Невозможно отследить всех.

— Я не прошу тебя следить за всеми, — раздраженно произнес Ёсида. — Ты должен найти человека, который пытался убить Иэясу-сама. Удвойте усилия. Мацуяму Кадзэ нужно отыскать до того, как он вновь отважится на убийство.

Глава пятая

Шумный город.

Толпа убивает покой

Сердца больного.

Кадзэ пробирался по шумным и оживленным улицам Эдо. В отличие от деревенских жителей и обитателей крепостей, к которым он привык, эдокко и вечерами заполняют улицы, освещенные веселыми бумажными фонарями. Лавки открыты, разносчики с лотками стоят почти на каждом углу, торгуя едой или дешевым сакэ. Повсюду снуют взрослые и дети.

На своем пути Кадзэ постоянно вглядывался в лица детей. За три года это вошло у него в привычку.

В тот вечер толпа была особенно возбуждена, так как по городу со скоростью цунами распространились ужасные слухи о покушении, которые обрастали все новыми и новыми подробностями, и люди собирались в кучки, чтобы их обсудить.

Все знали, что Иэясу-сама буквально чудом избежал смерти. Вместо него был убит господин Накамура, стоявший рядом с сёгуном. Стреляли с большого расстояния, с ближайшей ягуры, на которой найден стражник с перерезанным горлом. Но находились очевидцы, которые видели и знали гораздо больше.

Один человек клялся, будто наемные убийцы высосали у стражника на ягуре всю кровь. Другой говорил о вспышке божественного света в небе, который осветил Иэясу за долю секунды до выстрела. То есть сами боги изменили направление пули и спасли жизнь сёгуна. Кто-то утверждал, что расстояние между башней и незаконченной стеной слишком велико для выстрела из мушкета, а стреляли на самом деле из недостроенного замка. Болтали и о том, что покушение — плод заговора телохранителей Иэясу. Да, много всяких версий можно было услышать от болтливых эдокко.

В городе, где все только и говорили, что о покушении, Кадзэ был наименее заинтересованным слушателем. Он пришел к недостроенной стене только для того, чтобы увидеть господина Окубо, которого ненавидел больше кого-либо на свете. В детстве они постоянно соперничали между собой. В юности Кадзэ обошел Окубо и сделал его хромым на всю жизнь. А позже Окубо вероломно убил господина, которому служил Кадзэ, обесчестил и убил жену, похитил ребенка.

Смешавшись с толпой и притворяясь уличным актером, Кадзэ по глазам стражника, следившего за порядком, понял, что тот узнал его. Он скрылся еще до того момента, как прогремел выстрел, и провел весь день, занимаясь поисками похищенного ребенка к западу от замка. Мацуяма почти сразу же узнал о неудавшейся попытке покушения на сёгуна от взволнованных горожан. Удивительно, как быстро новости распространяются по Эдо.

Сдержанный по природе, Кадзэ неожиданно для себя обнаружил, что в силу каких-то причин ему нравятся шум и суета города. В энергии, любопытстве и общем оптимизме эдокко было нечто заразительное. После многих лет, целиком посвященных выполнению трудной задачи, Кадзэ, сам того не сознавая, нашел тонизирующее средство, в котором так нуждался.

Почти три года он искал дочь бывшего господина и госпожи. Теперь ребенку должно быть девять лет. Известно было, что ее увезли из Камакуры в Эдо. Кадзэ даже знал, куда именно. Эдо, Юкаку Кобаная, публичный дом под названием «Маленький цветок».

Проституток обычно допускают к работе в возрасте четырнадцати или пятнадцати лет. Таких взрослых девочек иногда выдают замуж, и они уже считаются женщинами. Возможно, девятилетнего ребенка будут держать в качестве служанки. Она станет убирать и готовить еду, пока не начнет заниматься привычным для борделя делом. Но Кадзэ прекрасно знал, что среди мужчин есть извращенцы, которые получают удовольствие от обладания малолетними детьми. Судя по названию публичного дома — «Маленький цветок», — он предназначен для удовлетворения именно таких порочных потребностей.

Название-то известно, а вот как этот «Цветок» найти? Эдо — большой город, в котором что ни день появляются новые улицы, лавки и заведения. Кто подскажет? Может быть, стражники и знают, где что находится, однако Кадзэ не мог обратиться к ним.

В детстве Мацуяма постоянно играл с волчком и теперь легко соединил искусство владения мечом с этой забавой. Вот так он и стал уличным актером и носил с собой меч и волчок в большом джутовом мешке.

В Эдо полно комедиантов. Они заполняют оживленные улицы города, бродят и по темным переулкам. Показывают фокусы, устраивают кукольные представления для детей, занимаются акробатикой или рассказывают всякие сказки и истории. Даже в тех кварталах, где живут люди благородного происхождения, невдалеке от нового замка, можно увидеть лицедеев, устраивающих представления для слуг высокопоставленных господ.