Убивая тени — страница 27 из 70

– Спасибо.


Глава 21. Киара

Есть кое-что, о чем я считаю нужным тебя предупредить, хотя сомневаюсь, что ты прислушаешься, поскольку никогда не делал этого в прошлом. Прислушаешься ты или нет, но знай: когда отправитесь в проклятые земли, не посылайте одних только воинов. Возьмите с собой ученых, целителей, тех, кто обладает сильной волей и стойкостью духа. У них больше шансов выжить, а еще они помогут избранным достичь истока своей судьбы.

Письмо Авроры Адэр неизвестному получателю, 47-й год проклятия


– Говорила же, что могу принести пользу.

После того как Джуда устыдили и заставили поделиться с остальными запасом кофе, рекруты и товарищи капитана стали готовить коней к предстоящему походу. Не удержавшись, я направилась к Джуду, сидевшему перед угасающим пламенем.

Даже свежие синяки, покрывавшие лицо, делали его еще более поразительным. Более опасным.

Оно мне слишком нравилось.

– Полагаю, твой дерзкий рот кое для чего сгодится. – Джуд ухмыльнулся и передал мне свою кружку, не встречаясь со мной взглядом. Она была заполнена наполовину, и я протянула к ней жадные руки.

Поднеся кружку к губам, я выпила остатки в три глотка, даже не смакуя, как следовало бы. Ощущая тепло в животе и благословенный кофеин, текущий по венам, я ни о чем не жалела.

– Спасибо. – Я вернула теперь уже пустую кружку, вытирая рот рукавом.

Джуд изумленно уставился на нее, пока отблески пламени отбрасывали тени под его глазами.

– Ты действительно неровно дышишь к кофе, рекрут.

Я отмахнулась от него:

– С помощью него проще всего добиться моего расположения. Брат приносил мне кофе всякий раз, когда у меня портилось настроение. Он утверждал, что только так мог укротить зверя.

Лиам всегда любил драматизировать.

Джуд усмехнулся.

– Сочувствую твоему брату. Ты, должно быть, была грозной сестрой.

– Не-а, я была идеальной. – Я широко ухмыльнулась, покачивая бровями. – Без меня ему все давно бы наскучило в нашем крошечном поселении. Этот мальчишка вечно зарывался носом в книги. Он бы никогда не вылезал из кровати, если бы я его не вытаскивала.

Уголки моих губ опустились. Увижу ли я когда-нибудь Лиама снова? Во мне теплилась надежда, что увижу, но после не слишком вдохновляющей речи Джуда я сильно в этом сомневалась.

– Что ж, значит, ему повезло, что у него такая… энергичная и очаровательная сестра.

Моя улыбка вернулась.

– Очаровательная, да?

Джуд опустил подбородок, но я все равно заметила, как на щеках у него появились ямочки, прежде чем он успел их скрыть. Его голос понизился:

– Ты всегда так неисправима?

– Всегда, – весело ответила я. Упершись в колени, опустилась до уровня его глаз, ощущая всю наглость своих действий. – Но у меня есть подозрение, что это качество тебе по душе. Помимо… прочего.

На этот раз у меня не возникло желания проглотить язык.

Черт, если вскоре нам предстояло умереть, какой вред способен причинить легкий флирт? Я знала, что Джуд понял смысл моих слов, потому как он смотрел куда угодно, только не на мои губы. Поцеловав его, я действовала без раздумий и колебаний. Я могла бы солгать и сказать, что поступила так, чтобы обескуражить капитана и одержать верх, но причина заключалась не только в этом.

Мысли возвращались к нашему поцелую до раннего утра.

Я так влипла.

– Не заставляй меня жалеть о том, что я позволил тебе остаться, Киара. – Джуд сердился, но я чувствовала его притворство. Сегодня капитан вел себя иначе, словно сдерживался, изо всех сил пытаясь сохранить границы.

Этого нельзя допустить.

– Когда я спасу твою задницу от Тумана, ты отбросишь свое невежество, капитан.

Джуд закатил глаза, его шрамы сверкнули под лунным светом. У меня появилась нестерпимая потребность протянуть руку и коснуться их. Они напоминали мне о собственных ранах, о тех, что никогда не заживут. Разница лишь в том, что он выставлял свои на всеобщее обозрение.

– Я понял, что многое в мире мне неведомо. Много того, что я не могу объяснить или контролировать, особенно после прошлого года… – Джуд замолчал, мотнув головой в ту сторону, куда мы вскоре направимся. – Просто мне всегда претила неизвестность.

Мышцы его челюсти дрогнули, когда он посмотрел на меня, и напряженность взгляда натянула каждый мой нерв.

– Неизвестность опасна, а отсутствие контроля может привести к гибели.

Мы определенно говорили не только о Тумане.

– Не думаю, что стоит проживать жизнь подобным образом, Джуд, – возразила я. – Контроль – это иллюзия, заставляющая нас чувствовать уверенность и ответственность за свои судьбы.

Я положила руку на колено Джуда, и его глаза проследили за моим движением.

– Не зацикливайся слишком сильно. Ты удивишься, насколько тебе понравится отсутствие контроля. Жизнь сама по себе хаос, и пребывание в нем уже составляет половину веселья. – Я увидела, как дрогнуло его горло, а на кончике языка застыл вопрос, когда он уставился на место, где лежала моя рука.

Я не полная дурочка. До меня доходили слухи о том, что Джуд делал для Сириана – что Сириан заставлял его делать, – и я подозревала, что именно это его сокрушило. Когда в последний раз он делал что-то для себя? Когда в последний раз по-настоящему поддавался своим желаниям?

Прежде чем Джуд успел озвучить собственные мысли и, скорее всего, опровергнуть мои слова, я сказала:

– Пойду позабочусь о лошади. И может, даже выпью еще одну чашку кофе. – Я поднялась на ноги и медленно отступила, балуя капитана самой озорной ухмылкой. Казалось, я приберегала ее исключительно для него.

Губы Джуда растянулись в тонкую линию, но карие глаза сверкнули чистым золотом.

Оставив капитана с его пристальным взглядом позади, я поспешила к своей кобыле, которая смотрела на меня так, словно пыталась обругать.

– Ох, тише, Старлайт, – пожурила я ее, поглаживая по гриве. – Все равно из этого ничего не выйдет. Но должна же девушка получить от жизни немного удовольствия, прежде чем сыграет в ящик. – Старлайт заскулила и прильнула к моему плечу, наслаждаясь лаской, которую я проявляла к ее спутанным темным прядям.

Закрепив седло и уложив вещи, я села на лошадь и повела ее к остальным рыцарям, пристроившись рядом с Патриком и его белоснежным конем. Счастливчик раздобыл прекрасную лошадь, без видимых причуд, в отличие от моей.

Словно почувствовав, что я думаю о ней, Старлайт тряхнула густой гривой, резко подбросив меня в седле.

– Ты специально украла старую лошадь? – хмыкнул Патрик, изучая Старлайт. Он поднял голову, и его зеленые глаза стали мягкими и добродушными от факела, который нес Картер.

– К твоему сведению, я ее не крала, а обменяла. – Что отчасти было правдой.

– Ах, ну что бы ты ни отдала взамен, тебя обвели вокруг пальца. – Патрик попытался подавить фырканье, но не смог. С треском провалился.

– Старлайт, – я крепко похлопала ее по спине, – прекрасная лошадь. Любому рыцарю повезло бы на ней ездить. – При моих словах она с игривой решимостью зацокала копытами.

Кобыла все больше мне нравилась.

Патрик провел рукой по подбородку и произнес уже серьезным тоном:

– Хотел бы я сказать, что рад твоему прибытию. Но это не так. Ты поступила беспечно, Ки.

Я ощетинилась:

– Повторю, что это мое решение. Забудь, Пат. – Я устала от того, что все твердили, как наивно я поступила, приехав сюда. Ничто за пределами границ меня не пугало. Но что действительно тревожило, так это вероятность того, что Патрик или другие пострадают, а меня не будет рядом, чтобы их защитить. Я не готова больше ничего терять.

Сожаление – самое суровое наказание. Не Туман. И не смерть. Еще один жизненный урок от дяди Мики.

Я усвоила его на собственном горьком опыте в день своего четырнадцатилетия.

Лиам несколько недель уговаривал меня пойти с ним на ежегодную деревенскую ярмарку. Там проходили парады, царило веселье и всюду громоздились палатки с товарами со всего королевства. Зрелище обещало быть грандиозным, но, будучи вздорной и замкнутой натурой, я отказала Лиаму. Мне не хотелось находиться в окружении знакомых мне людей, притворяясь, что их взгляды меня не беспокоят. И то, как они украдкой рассматривают мои руки в перчатках, не вызывает у меня тайного желания спрятаться и заплакать.

Лиам умолял и умолял не переставая, но я все равно отказалась, даже будучи его единственным близким другом.

После того как произошел несчастный случай – и моя жизнь навсегда изменилась, – мало кто решался сблизиться с моей семьей. Поэтому Лиаму пришлось отправиться на ярмарку в одиночку.

Последний приступ случился всего неделю назад, но брат казался в порядке – или, по крайней мере, я твердила себе это, – однако, по правде говоря, в основе моего решения лежала трусость.

Как мне позже сообщили, спустя час пребывания на ярмарке Лиам упал, задыхаясь и хватая ртом воздух, в одиночестве на той многолюдной площади. Он свернулся в клубок, пока посетители топтали его, пиная сапогами по ребрам. По случайности мама отошла от своего прилавка с бельем, чтобы прогуляться по палаткам, и тогда заметила его.

Он был весь в синяках и кровоподтеках, а легкие брата хрипели при каждом вдохе. Следующие несколько недель Лиам пролежал в постели, и каждый раз, когда я видела его лицо, меня охватывал стыд.

Зная, насколько он болен, я должна была быть рядом, должна была защитить его. Но нет, я настолько страшилась мелких сплетен, что бросила его. Покинула собственного брата.

В тот день я осознала, что, даже если это причиняет боль, временами нам следует отдавать часть себя тем, кого мы любим. Если не пожертвовать этими частичками, ничего нового – и, вероятно, прекрасного – не сможет вырасти на их месте.

С тех пор я больше никогда не отказывала Лиаму – во всяком случае, в том, что имело для него значение. Любовь не что иное, как жертва, и ради брата я готова была отдать всю себя.