Участь полицейского — страница 19 из 26

Сержант повернулся к Гэлбрейту.

Пламя уже охватило костюм доктора, равно как и комнату, коридор, да и, наверное, почти весь дом.

Но Мартину и в голову не пришло отступить к окну, выскочить и этим спасти свою жизнь. Как завороженный, он смотрел на врача, превращавшегося в живой факел. Его голова...

Пил упрямо попытался стянуть с себя плащ. Пальцы невыносимо жгло, а вокруг он видел все то же – языки огня, лизавшие пол, камин в дыму и дверь. Где-то вдалеке послышались удары колокола. Пожарные? Давно пора! Если бы только ему удалось подтащить Гэлбрейта к окну, вытолкнуть на улицу... Адская боль пронзила позвоночник, дышать стало совсем невозможно... Пил уже не видел ни стола, ни сидящего за ним Гэлбрейта – только клубы красноватого дыма, разъедающие глаза. Он снова услышал звон колокола, на сей раз совсем близко, и еще какой-то шум, смутно различил что-то большое и красное за окном, силуэты бегущих людей... где-то что-то поднимали с земли... А еще... Колени его подогнулись, и Пил рухнул на пол. Бушующее пламя сменила полная тьма, и, отогнав нестерпимую боль в обожженном теле, пришло благодетельное забвение.

Пил больше ничего не чувствовал, не слышал даже потрескивания огня, пожиравшего все вокруг.

* * *

Когда Роджер Уэст прибыл на место пожарища, мощные брандспойты уже заливали кучку догоравшего пепла – все, что осталось от дома доктора Гэлбрейта. Всю улицу запрудили машины – полицейские, пожарные, "скорая помощь"... Человек двадцать "бобби" сдерживали толпу любопытных. Чуть поодаль взрослые помогали стайке ребят забраться в грузовик.

Как только Роджер вышел из машины, Кэмпбел отделился от кордона и пошел навстречу. Роджеру он показался постаревшим лет на десять.

Кэмпбел протянул Роджеру холодную как лед руку.

– Пил погиб, – сообщил он.

– Вы уверены?

– Увы! Если бы я только...

Суперинтендант почувствовал, что Кэмпбел на грани нервного срыва. Роджер и сам был потрясен, но заставил себя вспомнить, что полицейские, пожарные, солдаты и другие люди, чья работа в любой момент может привести к насильственной смерти, погибают каждый день. И те, которые остаются, не имеют права поддаваться отчаянию, иначе они не смогут выполнять свой долг. Почему же такой старый служака, как Кэмпбел, вдруг сломался?

Вокруг уже начали собираться журналисты и фотографы, жаждущие уловить хотя бы обрывки фраз, произносимых полицейскими, и сделать несколько снимков.

– Как миссис Мэллоуз? – спросил Роджер тихо, чтобы его не услышали посторонние.

– Спасена. Ему удалось вовремя вытащить ее из пекла.

– Кому "ему"?

– Пилу. Он выбросил миссис Мэллоуз из окна и вернулся в комнату, конечно, надеясь спасти Гэлбрейта. Инвалид, живущий в доме напротив, все видел.

Подошел молодой журналист:

– Вы говорите, что сержант Пил спас женщину и вернулся в горящую комнату, чтобы попытаться вытащить оттуда врача?

– Потом... – начал Кэмпбел устало.

– Ну почему же? – вмешался Роджер. – Совершенно верно, сержант Пил спас женщину и погиб, вытаскивая из огня мужчину. Это свидетельствует...

– ...О чертовском героизме! – в свою очередь перебил его Кэмпбел.

Роджера ослепила вспышка фотоаппарата. Он не стал отчитывать фотографа, а лишь увел своего спутника на противоположную сторону дороги.

– Что там за люди садятся в грузовик? – спросил он.

– Соседи, которых мы хотели эвакуировать. Пожар бушевал с такой силой, что мы опасались, как бы огонь не перекинулся на окружающие дома. Но капитан пожарников говорит, что теперь такая угроза миновала. Когда я приехал, здесь был просто ад.

– Воображаю... Дом подожгли нарочно?

– Пока трудно сказать что-то определенное...

– Да нет, это почти наверняка поджог, – сказал молодой человек в форме пожарника. – Никогда не поверю, что пожар мог так быстро охватить весь дом, если с самого начала не было нескольких очагов в разных местах. Однако чтобы найти доказательство, придется прокопаться еще несколько часов.

– Как быстро вы приехали?

– Меньше чем через десять минут после вызова.

Кэмпбел, сначала слушавший молча, счел нужным пояснить:

– Какая-то женщина позвонила по радиотелефону Пила, вроде бы он сам ее попросил. Сначала она говорила совершенно спокойно, потом вдруг закричала: "Пожар! Дом доктора горит!". В это время я как раз зашел в отдел информации и все слышал. Мы не стали терять ни минуты, но все-таки приехали слишком поздно...

– Вы нашли эту женщину?

– Да. И отправили в участок вместе с еще одной. Впрочем, та сама пожелала ее сопровождать.

– Их уже допрашивали?

– Нет, я... – Кэмпбел смущенно умолк.

Роджер повернулся к капитану пожарников:

– Мы можем вам чем-нибудь помочь?

– Нет. Позаботьтесь только, чтобы толпа не прорвала кордон.

– Договорились. Завтра я хочу получить подробный рапорт. И чем раньше, тем лучше. – Взяв под руку Кэмпбела, он добавил: – Ну, поехали. Мне не терпится поскорее добраться до вашего кабинета.

Старший инспектор муниципальной полиции кивнул, и они пошли к машине. Теплый ночной воздух был пропитан запахом гари. По пути репортеры забрасывали обоих полицейских вопросами, но те делали вид, что не слышат.

– Это Уэст! – крикнул кто-то. – Я его узнал!

– Вы уже поймали убийцу О'Хары? – подхватил другой голос.

– Эти проклятые легавые всегда выгораживают влиятельных клиентов... – бросил третий.

Приказав своему шоферу ждать его у полицейского управления Вест-энда, Роджер устроился на заднем сиденье другой машины рядом с Кэмпбелом.

Старший инспектор вытащил из кармана фляжку виски и протянул Уэсту, но тот покачал головой. Кэмпбел сделал большой глоток.

– Самое оно, – сказал он, отдышавшись, и каким-то тусклым, бесцветным голосом добавил: – Это я виноват в том, что случилось с Пилом. Он просил меня прислать помощника, а я хотел отправить как можно больше ребят на облаву – нам сообщили, что "бинго-бойз" опять готовят налет. Если бы я только мог предполагать...

– Да ну, перестаньте причитать! Просто вы не сумели сразу оценить, какое из двух дел важнее. Каждому из нас случалось хоть раз в жизни сделать подобную ошибку.

Роджер немного помолчал, давая коллеге взять себя в руки.

– Расскажите мне все подробно, Джимми.

Кэмпбел вздрогнул:

– Пил узнал от соседки Морин О'Мали, что ирландка работает сегодня вечером у доктора Гэлбрейта. Подождав, пока она выйдет, он пошел следом, но, как только он попытался заговорить, кухарка ударила его по лицу сумкой и глубоко рассекла скулу...

К тому времени, когда они приехали на место, Роджер знал о зловещем приключении Пила почти все.

В небольшой комнатке, предназначенной для допросов, они нашли соседку Морин О'Мали миссис Адамс и соседку доктора Гэлбрейта миссис Фэйрли. Женщины пили кофе.

– Они сидели за столом и крепко спали... – пробормотала рыженькая миссис Фэйрли, очевидно, не в силах забыть эту странную картину.

– Вы не могли бы сообщить нам другие подробности? – обратился Роджер к миссис Адамс.

Ему понравилась сдержанная, почти суровая красота этой женщины, особенно довольно необычный оттенок ее голубых глаз.

– Нет, я уже рассказала все, что мне известно, – почти высокомерно ответила миссис Адамс.

– А почему вам вздумалось идти за сержантом-детективом? Женщины не так уж часто следят за полицейскими...

– Особенно я!

– Так почему же?

Ответ последовал мгновенно и без колебаний:

– Я хотела предупредить Морин, что ее ищет полиция.

– Но почему вы ей просто не позвонили?

– У меня нет телефона, а тот, что на углу улицы, вечно сломан. Но Морин вышла от доктора раньше, чем я предполагала, поэтому я все видела издали. – Она ненадолго умолкла, потом, нервно передернув плечами, продолжала: – Морин казалась совершенно обезумевшей: она ударила вашего сержанта сумкой по лицу и со всех ног бросилась бежать. А из рассеченной скулы сержанта захлестала кровь...

С трудом подавив волнение, миссис Адамс снова рассказала все, что видела, и согласилась ответить на следующие вопросы. Роджер узнал, что ее муж и сын работают по ночам на электроцентрали, а дочь недавно вышла замуж и живет на юго-западной окраине Лондона. Поэтому миссис Адамс, бывает, сидит часами совсем одна. Миссис Фэйрли, соседку доктора, она прежде не знала.

– Вы сможете вернуться домой?

– Я полагаю, вы поставите охрану у дома Морин?

– Конечно.

– Я не боюсь полицейских... – Миссис Адамс вдруг расплакалась. – Такой красивый мальчик... И видели в вы его потом...

Она закрыла лицо руками, и стоявший рядом Роджер никак не мог найти слов утешения.

– Я займусь ею, – предложила миссис Фэйрли. – Мы поедем ко мне. Только дайте нам машину.

Роджер распорядился, чтобы обеих женщин усадили в автомобиль с шофером, и приказал поставить охрану не только возле жилища Морин О'Мали, но и у дома миссис Фэйрли, а потом позвонил в больницу, куда перевезли Айви Мэллоуз.

– До завтра она не сможет ни с кем разговаривать, – сказала сиделка. – В палате дежурит женщина-полицейский, но вам это, должно быть, уже известно?

– Да, спасибо.

Роджер повесил трубку и молча посмотрел на Кэмпбела. Уже перевалило за полночь, и оставалось лишь уехать домой. Суперинтенданта снова охватила усталость. Продолжая бодрствовать, он все равно не ускорит ни ареста ирландки, ни хода расследования. А утром, быть может, найдется время поразмышлять...

Глава 15

На всякий случай Роджер все-таки заехал в Скотленд-Ярд и просмотрел рапорты подчиненных. Он убедился, что приметы Морин О'Мали даны достаточно точно, и узнал, что Реймонд Греаторекс, все еще не способный выдержать допрос, уже внесен в список подозреваемых. О беглеце Джеймсе Доноване пока не было никаких новых сведений. От Сэнделла известий тоже не поступало, но, по правде говоря, он и не мог успеть что-либо предпринять так быстро.

Роджер закрыл досье и положил его в кейс, потом написал записку Уоттсу и отправился домой.