— Значит, помнит меня еще Кереп? — спросил дед, прерывая мои размышления.
— Если бы не ограниченное время работы связи, то предался бы воспоминаниям о вашей с ним дружбе, — кивнул страж.
«Агапи, что происходит? — мягко коснулась моего сознания Елизавета. — Почему этот человек такой громкий? Он хочет нас прогнать?»
«Ваше величество, никто никуда вас прогонять не посмеет. Это ваш мир, ваша планета. Напротив, если ты захочешь, то мы все уйдем, чтобы не мешать твоему народу», — успокоила я королеву.
— Девчонка, ты с ума сошла? — зашипел за моей спиной ректор, который «слушал» наш разговор. — Кто тебе позволил делать такие заявления? Ты даже не представляешь, какой шум поднимется по всем мирам, если мы закроем ЭТОТ Учебный Корпус.
Он так выделил слово «этот», что я даже испугалась. Что это за неприкосновенное учебное заведение?
«Дед, что с учебкой не так?»
Ответил мне Инк.
— Ты не поняла ещё? Здесь учатся дети правителей разных миров или их ближайшие родичи. Один из членов Совета, отдавший приказ о переселении чоттов, Нищ дер Витор — отец того самого нарушителя Робона, которого ты вывозила отсюда. Если бы не «Положение о контактах с разумными видами», то он отдал бы приказ о полном уничтожении чоттов.
— Тильс рогатый, — процедила я чуть слышно.
Но Инк услышал и согласно кивнул.
Тем временем королева о чем-то щебетала со своими керсами. Пока мы терпеливо ждали их решения, я захотела кое-что для себя уточнить.
— Инк, ты учился здесь вместе с отцом, — страж кивнул. — С Рактием всё понятно, но получается, что ты тоже из правящего рода своего мира?
— Рес на моём родном языке — числительное. Обозначает "три". Инк третий сын Плоя, если дословно. Плой — династический род государства Далчанинк в моем мире. Традиционно старший сын, Дал, наследует жезл правителя, второй, Чан, принимает жреческий сан, а третий, Инк, посвящает себя военной службе. Дал сейчас помогает отцу и учится управлять, как и Чан, который в храме Вечного первый жрец после Высшего, а мне позволили послужить Совету, чтобы набраться опыта.
— Прикольно… — протянула я. — Ничего, что я тебя по имени и без реверансов?
— А ничего, что я тебе сейчас по шее дам? — поинтересовался принц неведомого мне мира.
— Молодёжь, хватит вам уже ругаться. Кажется, чотты закончили совещание и готовы дать ответ, — примирил нас дед.
Действительно, королева сделала несколько шагов в нашем направлении. Ректор, рассерженный тем, что всё идёт не так, как планировало его начальство, насторожился и отодвинул полу сюртука, под которым я заметила оружие.
«Инк, у ректора оружие!»
«Я вижу!»
Страж ловко, одним движением, переместился за спину Матами, контролируя его действия. А мы с драконом стояли, задрав головы, и беседовали с королевой чоттов.
«Скажите, люди, которые живут в этом здании, могут оберегать чоттов от нападений?» — задала нам вопрос Елизавета.
«Думаю, могут, — ответил дед. — Правда, я во всей Вселенной не знаю безумцев, способных напасть на Учебный Корпус тайной стражи».
«Мой народ мирный, и мы не умеем убивать, даже защищаясь. Поэтому я буду рада, если вы останетесь здесь и мы сможем жить в безопасности. Правда, мы не знаем, что сейчас там, — и Лиза махнула лапкой куда-то в пространство, — на поверхности. Там есть растительность?»
«Пока нет. Но если вы подскажете, какие растения вам больше всего подходят для комфортной жизни и питания, то мы поможем вам восстановить флору планеты».
— Лэр, вы берете на себя слишком много! Немедленно прекратите переговоры! Я не согласен обеспечивать безопасность букашек силами курсантов! Тем более вскапывать для них грядки! Я приказываю! — закричал за нашими спинами ректор и попытался выхватить из футляра, спрятанного под форменным сюртуком, что-то смертоносное.
Но Инк был быстрее. Он набросил на ректора магическую сеть, которая его обездвижила, подобрал с пола небольшую трубку, выпавшую из рук агрессора, повертел, хмыкнул и спрятал в карман.
— Продолжайте, продолжайте, — махнул он нам. — Я справлюсь.
Глава 8
В последующие несколько часов я была погружена в хорошо смешанный коктейль из бедлама, анархии и сумасшедшего дома в равных количествах. Мне очень хотелось сбежать в комнату общежития и спрятаться в шкафу, выселив оттуда Цитиц. Но Лиза попросила побыть с ней:
«Агапи, мне страшно! Я не понимаю, что происходит, боюсь за керсов — они такие беззащитные, боюсь за кладки. Ответь, нам действительно ничего не угрожает?»
«Зуб даю!» — вырвалось у меня.
«Что ты даешь?! Зуб?! А зачем мне твой зуб?!»
Пришлось рассказывать, откуда в моём мире появилась эта фраза. Правда, о тюрьмах и уголовниках я упоминать не стала, боясь, что мои объяснения затянутся до утра. Но то, что в некоторых слоях общества это выражение — сродни гарантии честного слова, объяснила, удивляясь сама себе: с чего такое ляпнула? Но слово не воробей, вылетит — не поймаешь.
«У тебя интересная жизнь. Ты знакома с разными людьми, жила в другом мире. А я нигде не была. Даже то, как было раньше, плохо помню», — поделилась эмоциями королева.
«Знаешь, Лиза, у меня есть подруга. Она Разумное Древо…»
«Как это — дерево с разумом?!»
«Есть во Вселенной планета, на которой произрастают Разумные Древа. Удивительная раса древовидных учёных. Странное развитие цивилизации, но так случилось. Они способны собирать информацию из космоса, систематизировать и анализировать её, на основе этого рассчитывать и производить опыты. Они придумали отправить свои семена во Вселенную, чтобы так расселиться. Для того чтобы молодые Древа могли помогать населению тех планет, где они смогут укорениться. Так моя подруга попала в другой мир. Там мы встретились. И очень подружились. Однажды я посочувствовала ей, что, имея такой пытливый разум, ей приходится находиться на одном месте. На что она мне ответила: зато у меня есть время для моих исследований».
«Но я же не учёная!» — не приняла доводы Лиза.
«Зато у тебя есть миссия. Ты, как первая королева, можешь возродить планету к жизни. Сделать её еще более разнообразной растениями и чоттами».
«Ты думаешь, я смогу так же, как она, возродить мир к жизни?» — недоверчиво переспросила царица.
«Конечно сможешь! Не забывай, что тебе обещали помощь, значит, ты сможешь сделать быстрее и больше».
Успокаивая и развлекая королеву, я наблюдала за происходящим. После задержания ректора Инк отдал короткий приказ в нарукавный переговорник и, дожидаясь исполнения, подошёл к деду. Не обладая тонким слухом стража и постоянно отвлекаясь на общение с Лизой, я не слышала, о чем говорили мужчины, но видела, как недовольно нахмурился дед и как он несколько раз отрицательно покачал головой на очередные доводы инспектора.
«Как ты думаешь, с чего мне начать?» — вернула меня к теме разговора Лиза.
«Наверное, надо подобрать растения, которые следует высадить в первую очередь», — предложила я.
Но тут распахнулись двери, через которые керсы вывозили меня и одурманенных потерпевших, и к нам ввалился боевой отряд. На голове шлемы, лица закрыты забралами из непрозрачного пластика, бронированные комбинезоны. Моя собеседница заволновалась и начала было трансформироваться в оборонительную форму, напугавшую меня вчера, но я подошла к ней вплотную и стала успокаивать. Погладила по лапке, сделав шаг, дотянулась до брюшка и тоже погладила:
«Моя королева, они не опасны. Мы здесь все за вас, за керсов и ваши кладки. Вам не о чем беспокоиться».
Лиза трещала что-то непонятное, забыв о том, что владеет менталом. Из прохода выскочили керсы и бросились к своей жене.
«Уголь, послушай!» — позвала я своего приятеля.
Чёрненький остановился и повел головой в мою сторону.
«Новые люди испугали Елизавету. Ты же встречался уже с ними и знаешь, что они не опасны. Успокой королеву!»
«Да», — ответил керс и метнулся к Лизе, что-то чирикая на ходу.
Я, выбравшись из толпы чоттов, издали наблюдала, как керсы трогали королеву усиками, терлись об её крылышки и как она, привстав на задние лапки, обнимала их всех передними. Нежность и забота, проявленная в каждом движении, напомнила мне водяника Нила и его дочку Масяню. Вот так же сидели они на берегу и без лишних слов демонстрировали свою любовь друг к другу.
— Вот бы Ол'лию сюда, чтобы поучилась нежности, — прошептал подошедший дед.
— Думаю, они без нас разберутся, — так же тихо ответила я, имея в виду Рактия и его будущую жену.
— Туристка, мы уходим, — как всегда неслышно, подошел архимаг. — Пора окончательно решить вопросы в Совете и сдать Матами. Тес'шас идёт с нами.
— Только не говори, что я здесь за главную остаюсь.
— Спаси меня Вселенная от такого решения! Но хотел тебя попросить: постарайся, пока нас не будет, никуда не вляпаться.
— Постараюсь. Сейчас с Лизой попрощаюсь, потом пойду ужинать и отдыхать.
Он махнул рукой бойцам, держащим на весу сеть с пленённым ректором, и пошёл к выходу. Дед чмокнул меня в висок, наказал беречь себя и поспешил следом.
«Почему ты его не возьмёшь керсом? Он так к тебе светится», — дотронулась лапкой до моего плеча королева.
«Кого керсом? Тес'шаса?!»
«Другого. Инк, да? Он к тебе светится. Тес'шас тоже светится, но по-другому».
«Не понимаю. Как это?»
«Не знаю, как рассказать. Могу видеть так, — и у меня в сознании появилась бесцветное, размытое изображение меня самой. Как видео, снятое на плохую камеру наблюдения. — И так могу тоже».
Я даже пошатнулась от цветового удара, который получило моё сознание. Картинка была яркой и чёткой. Человечек, в котором опознала себя, переливался радужными цветами. Преобладали сине-зелёные оттенки, но вот вспыхнул жёлтый, который изменился в оранжевый, но скоро опять стал зелёным и синим. Как я поняла, холодные цвета — это спокойствие, а теплые — волнение.
«Елизавета, ты видишь эмоции!» — восхитилась я.
«Да. Тес'шас к тебе вот такой, — дед светился желтым цветом, в котором искрился оранжевый