Ученье – свет. А выключатель я сломала! — страница 16 из 46

чные целители, используя свою магию целительства. Я с головой погрузилась в учебники и так увлеклась, что не сразу услышала, как за соседним столом шёл разговор совсем не на учебную тему. Девчонки-боевички пришли сюда явно не за знаниями. Я прислушалась. Разговор шёл … о моём Керри. Да что же это такое!

— А я тебе говорю, — жарко доказывала высокая девица с копной светлых волос, — он давно женат и безумно любит свою жену!

На душе потеплело. Я тоже тебя люблю, милый!

— И что? — высокомерно парировала ей другая рослая девица со смоляной косой. — Жена не стенка, можно и подвинуть!

— Ты дурра? — ярилась светленькая и для подкрепления своих эмоций покрутила пальцем у виска. — Он же демон! ЖЕНАТЫЙ демон!

— И что? — фыркнула брюнетка. — Я тоже демоница! И потом, давайте будем реалистами: не «женатый», а с ограниченными возможностями. Вот я и сниму эти ограничения.

— Тогда тебе, как демонице, должно быть известно, как у вас браки заключаются. Раз и на всю жизнь.

— Ой, девочки, а я слышала, что у него жена какая-то особенная, — вступила в разговор другая блондинка.

— Ага, — поддакнула третья, — крылатая. Вроде — леара.

— Чушь! — фыркнула демоница. — У него жена — феникс! Я точно знаю. Мой дядя придворный лекарь.

Светленькая закатила глаза:

— Рианна, ты точно дура. Фениксы же бессмертны! На них не действует магия!

— Лучше надо было учить расоведение! — Брюнетка в запале спора перекинула косу на спину и торжественно возвестила: — Магия не действует, но зелья … — она обвела многозначительным взглядом свою кампанию, словно приглашала девчонок вступить в коалицию по охмурению чужих мужей.

— Я чего-то не пойму, — вступила в разговор девушка с короткими рыжими волосами. — Какая связь между зельями и магистром Керригардом Архано?

Брюнетка откинулась на спинку стула, постучала коготками по столу, добиваясь накала момента, и выдала:

— Магистр Керригард Архано — второй в очереди наследования трона. А я буду его женой, и впоследствии Повелительницей.

— Но он же УЖЕ женат! — закатила глаза светленькая. — И я не уверена, что тебе удастся добиться его развода.

— Не собираюсь, — фыркнула наглая, — я просто устраню его нынешнюю жену и всё!

За столом на некоторое время воцарилась тишина.

— Я же говорю, что она дура, — нарушила её светленькая, обращаясь к подружкам. — Допустим, тебе удалось устранить его жену. Но где гарантия, что он выберет потом тебя? Или ты будешь устранять конкуренток до тех пор, пока не останешься в гордом одиночестве?

— Это уже мои проблемы! — дёрнула мощным плечом девица. — Законы надо знать! А по закону, принц может только один раз сделать свой выбор, а потом, если возникает необходимость повторного брака, ему жену выбирают родители или Совет!

— Это ещё почему? — опешила блондинка.

— Потому, что, если первый брак неудачный, то демон впоследствии должен руководствоваться только пользой для государства. А моя семья одна из самых родовитых, и магия у меня сильная. Я потому сюда и поступила, чтобы овладеть ей в совершенстве. Тогда никакой отбор мне не страшен, да и дядя поможет.

— Да-а-а, — протянула одна из девиц, — не хотелось бы мне жить в вашем государстве.

— А может, он так сильно любит свою жену, что потом вообще не захочет жениться? Есть же старший принц, и младший.

— Ой, было бы что там любить, — опять зафырчала брюнетка, — тощая пигалица с белыми крыльями.

— Ну я же говорю — леара, только они с белыми крыльями, — спохватилась беленькая, — ты смотри, Рианка, леары своих не бросают. Так тебе отомстят, что мало не покажется.

— Дуры вы, — брюнетка засобиралась, — пойдёмте ко мне в комнату, я вам покажу магоснимок этой мымры. Там от леар ничего нет. Только перья, — она хихикнула, — да и те жалкое подобие леарского оперенья.

С этими словами она быстро направилась к выходу, девчонки побежали за ней, а во мне поднималась волна ярости. Еле сдержалась, чтобы не устроить салон красоты на выезде и не выдрать этой нахалке её косу. Уже представила, как накручиваю на руку и красиво опаляю пламенем. А что? Есть же парикмахеры, что стригут горящими ножницами!

4.4

— Апчхи! — раздалось рядом, а следом смачное перемещение соплей из носа в платок.

— Линда! — подпрыгнула Эльза. — Где ты умудрилась простыть?

— Я молоко холодное ночью пила, — виновато потупилась девушка.

— Ну вот, — пробурчала её подруга, — теперь к целителям придётся идти на ночь глядя.

— Я не думала, что так получиться!

— А у тебя думалка отключается сразу же, как только ты молоко увидишь! — возмутилась Эльза. — У вас в роду, случайно, кошек-оборотней не было? Может, кто давно согрешил, а ты теперь отдуваешься?

— Не знаю, — отвернулась Линда, стараясь сдержать прорывающиеся рыдания.

— Девочки! — решительно сказала Кина. — Мы же целители! Надо просто найти нужное заклинание и всё!

Она победно оглядела притихших нас.

— Может, лучше обратиться к травникам? — неуверенно подала голос молчаливая Трия.

На что Кина махнула ладошкой.

— Ерунда! Это же самое простое заклинание! От простуды! И у нас есть Мири, у которой самая сильная магия целительства!

Девчонки загомонили и с воодушевлением стали рыться в книгах.

— Нашла! — первой завопила Кина. — Вот! Мири, давай!

Эльфийка растерянно оглядела читальный зал. Наш стол был единственный, за которым занимались. Все остальные студенты уже покинули зал, лампы над их столами уже давно не горели.

— Давай же, — торопила Кина. — Лечи уже её и пойдём спать. Поздно уже.

Мириэлла взяла книгу, внимательно вчиталась в строки и облегчённо выдохнула:

— Тут написано, что заклинание нужно произнести над ложкой с мёдом, а больной должен этот мёд съесть. А у нас мёда нет! — она шумно захлопнула учебник. — Так что Линде нужно к целителям.

— Есть мёд! — возразила Трия. — Мне родители с собой целую банку дали.

— Так, сейчас, — деятельная Кина быстро переписала заклинание. — Идем все к нам. Будем практиковаться!

— А это не опасно? — вмешалась молчавшая до сих пор Линда. — Всё же мы ещё ничего не умеем.

— Мы, может, и не умеем, а вот Мириэлла точно умеет. Она же эльфийка, а у эльфов целительство в крови! — блестя глазами, возразила Кина. — Тем более, цвет магии у неё золотистый.

— Э-э-э-э, — попыталась встрять Мириэлла, но была остановлена.

— Ничего не говори! — Кина приложила ладошку к губам эльфийки. — Не трать силы. Идём!

Она потянула за собой упирающихся Мириэллу и Линду. Силы у дроу было не занимать. Девчонки хоть и пытались, да только противостоять напору вдохновлённой Кины не смогли. Мы побежали следом. Находясь в дверях, я оглянулась — учебники же не убрали! Но библиотечные духи уже погасили лампу и книги вереницей плыли по воздуху к своим полкам. Здорово!

В комнату дроу мы влетели всем скопом. Я с любопытством осмотрелась: первый раз на студенческом этаже. Что сказать? Планировка понравилась. Из длинного коридора попадаешь сразу в просторный холл, напротив входной двери стена с большим окном. По центру холла лежит ковер с низким жёстким ворсом, на двух других стенах расположены по три двери, на крайних привинчены таблички с рисунками: душ и туалет. На четырёх других расположены таблички с номерами. Значит, там находятся жилые комнаты. Кина уверенно потащила будущее светило целителей и настоящее болящее пособие для отработки заклинания в свою комнату. Мы ввалились следом. Комната была просторная, к обитым тканевыми обоями стенам прислонены три кровати, около окна — стол с тремя стульями, ещё два больших шкафа грациозно разместились напротив кроватей, а между ними расположился стеллаж, где рядком стояли учебники и лежали горками тетрадки. Дроу усадила Линду на кровать, затем потребовала у Трии:

— Где там твой мёд? Доставай!

Девушка извлекла из недр шкафа небольшую баночку с золотистым содержимым. Когда открыла крышку, по комнате распространился умопомрачительный запах цветочного мёда. Мы с удовольствием принюхались, мечтая запустить туда по ложечке.

— Эй-ей! — безжалостно оборвала Кина наши гастрономические мечты. — Это только в лечебных целях!

Она зачерпнула большой серебряной ложкой густую сахаристую массу и ткнула её в руки Мириэллы. Та взяла с опаской, словно ей жабохрыча, разбуженного после зимней спячки, сунули.

— Давай! Не позорь эльфов!

Высокородная притихшая змеюка обречённо зажмурилась и выпалила:

— Эс стардофарго немо!

С пальцев сорвалось золотистое сияние, в момент окутавшее ложку, мёд заискрился и стал полосатым, как брюшко у пчёлки.

— Э-э-э-э, — покосилась на полосатый результат Линда, — что-то мне не очень хочется это есть.

— Ли, не вредничай, — поддержала Кину Эльза. — Глотай и пошли спать. Завтра будешь как новенькая!

Она взяла ложку из рук эльфийки и сунула её в рот подруге. Та на миг замерла, затем сглотнула и опять застыла.

— Ну? Как ощущения? — почему-то шепотом спросила Мириэлла.

Девушка пожевала губами, ещё раз сглотнула и улыбнулась:

— Вкусно!

— Ну, я же говорила! — горделиво подбоченилась Кина. — К утру забудешь, как горло болит и сопли исчезнут! Магия — это сила!

— Да, горло уже не болит, — сказала Линда, почёсывая живот.

Это заметила Эльза и обеспокоилась:

— А у тебя аллергии на мёд нет?

— Не замечала. А что?

— Как-то странно ты чешешься, — покосилась она на подругу. — А ну, показывай своё пузо!

— Да ну тебя, — отмахнулась Линда и сморщила носик. — Это, наверное, от местной воды. Даже спина чешется.

— Ну-ка, ну-ка, — пробормотала Трия, — от этого мёда не бывает аллергии. Он гипоаллергенный. Даже при диетическом питании его можно кушать. Давай, показывай живот. Может, у тебя кто-то там завёлся?

Она подозрительно прищурилась. А Линда вскипела:

— Ты чего, совсем с ума сошла? Кто ТАМ может завестись? Говорю же — реакция на воду.