Учение дона Хуана — страница 34 из 35

Четвертое состояние необычной реальности было вызвано также для выполнения закона союзника, содержащегося в Datura inoxia. Специфической целью выполнения закона был телесный полет как другой аспект движения.

Результатом направления специфичности могло быть восприятие парения тела в воздухе. Это ощущение было острым, хотя ему и не хватало глубины всех прежних восприятий действий, которые я выполнял в необычной реальности. Телесный полет, казалось, произошел в зависимой области оценки и, по-видимому, он вызвал движение, совершаемое собственными силами человека, что могло явиться результатом продвижения к более широким пределам оценки.

Два других аспекта ощущения парения в воздухе могли быть результатом направления к более прагматическому использованию необычной реальности. Это было, во-первых, восприятие расстояния – восприятие, которое создает ощущение действительного полета, и во-вторых – возможность получения указаний в процессе упомянутого движения.

В течение следующего подготовительного периода дон Хуан размышлял о вредной, как предполагалось, натуре союзника, содержащегося в Datura inoxia. И он выделил следующие места моего отчета: для направления продвижения в сторону специфичности он делал положительное ударение на моем воспоминании о том, как я воспарил в воздух. Хотя я и не воспринял составляющие элементы этого состояния необычной реальности с той ясностью, которая была очень определенной, дон Хуан использовал его для того, чтобы усилить специфический результат движения. Продвижение к более прагматическому использованию необычной реальности было установлено путем сосредоточения внимания на идее, что маг может перелетать огромные пространства. Размышление на эту тему привело к представлению о возможности того, что человек может двигаться в зависимой области оценки и затем переводить такое движение на обычную реальность.

Пятое состояние необычной реальности создавалось союзником, содержащимся в Psilocybe mexicana. Это растение было применено впервые, и последовавшее состояние было скорее тестом, чем попыткой выполнить правило. В подготовительный период дон Хуан давал только манипуляционную технику. Поскольку он не раскрывал специальной цели, которая должна была быть достигнута, то я не думаю, что состояние было вызвано для того, чтобы выполнять правило. Однако направление внутреннего уровня необычной реальности, установленное ранее, казалось, заканчивалось в последующих результатах.

Направление прохождения к специфичности всей совокупности результатов вызывало во мне представление, что два союзника отличались друг от друга – и что каждый из них отличался от Мескалито.

Я воспринимал союзника, содержащегося в Psilocybe mexicana, как качество – то есть бесформенным, невидимым и создающим ощущение бестелесности. Продвижение в направлении более расширенных пределов оценки вызывало ощущение, что все окружение предыдущей обычной реальности, которое сохранилось в моей памяти, было применимо и в необычной реальности, то есть расширение зависимых пределов, казалось, покрывает все. Продвижение в направлении более прагматического использования необычной реальности создавало своеобразное ощущение, будто я могу пройти через составляющие элементы внутри зависимых пределов оценки, несмотря на то что они казались обычными элементами повседневной жизни.

Дон Хуан не требовал обычного отчета об этом опыте; было так, как будто отсутствие специальной цели сделало это состояние необычной реальности лишь продолженным переходным этапом. Однако в течение последующего подготовительного периода он размышлял о некоторых своих наблюдениях над моим поведением в процессе прохождения опыта.

Он сделал отрицательное ударение на логическом тупике, не позволяющем мне поверить, что человек может пройти через предметы или существа. Учитывая это, он направил продвижение в сторону специфичности тотального результата движения через составляющие элементы необычной реальности, воспринимаемой внутри зависимых пределов оценки.

Дон Хуан использовал эти наблюдения для того, чтобы направить второй аспект внутреннего уровня, дать более широкие пределы оценки. Если движение через предметы и существа было возможно, тогда зависимые пределы должны быть соответственно раздвинуты: они должны были охватить все окружение предшествующей обычной реальности, которая осознавалась человеком в любой момент времени, поскольку движение вызывало постоянное изменение окружающей обстановки.

По ходу этого рассуждения предполагалось также, что необычная реальность может быть использована более прагматическим способом. Движение через предметы и объекты было связано с определенным преимуществом, недоступным для магов в обычной реальности.

Затем дон Хуан использовал ряд из трех состояний необычной реальности, вызываемых Lophophora williamsii, для дальнейшей подготовки особого соглашения для выполнения правила. Эти три состояния здесь рассматривались как единый элемент, поскольку они возникали в течение пяти дней подряд, и в промежутке между ними порядка нескольких часов у меня не было никаких разговоров с доном Хуаном. Внутренний порядок этих трех состояний также рассматривался как нечто единое с соответствующими свойствами.

Продвижение в сторону специфичности создавало восприятие Мескалито как зримого антропоморфного существа, способного к поучениям. Способность давать уроки указывала на то, что Мескалито был способен иметь дело с людьми.

Продвижение в сторону расширения пределов оценки достигало точки, где я одновременно воспринимал оба предела, – я был способен установить различие между ними только лишь через движение; в зависимой области я мог двигаться только при помощи Мескалито в качестве средства передвижения. Например, уроки Мескалито включали ряд сцен, которые я мог только наблюдать.

Продвижение в направлении более прагматического использования необычной реальности заключалось в идее, что Мескалито мог дать уроки правильной жизни.

В течение подготовительного периода, который последовал за последним состоянием необычной реальности этого ряда, дон Хуан выбрал следующие смысловые единицы. Для продвижения к специфичности он сделал положительное ударение на идее, что Мескалито служил средством передвижения, перенося человека через независимую область оценки, и что Мескалито был поучающим существом, способным дать урок, позволяя человеку войти в реальный мир. Он также говорил, что Мескалито вслух назвал свое имя и, по-видимому, научил меня некоторым песням. Эти примеры должны были показать, что Мескалито мог быть защитником. И тот факт, что я воспринял Мескалито как свет, был истолкован как возможность, что он в конце концов примет для меня какую-нибудь постоянную абстрактную форму.

Подчеркивание тех же самых элементов служило дону Хуану также для направления продвижения к более широким областям оценки. В течение прохождения этих трех состояний необычной реальности я отчетливо понял, что зависимая и независимая области являются двумя отдельными и одинаково важными аспектами необычной реальности. Независимой областью было пространство, в котором Мескалито показывал свои уроки, и поскольку эти состояния необычной реальности создавались, по-видимому, только для того, чтобы получить такие уроки, то отсюда следует, что независимая область была пространством особой важности.

Мескалито был защитником и учителем, что означает, что он был видим; однако его форма никак не была связана с предшествующим состоянием обычной реальности. С другой стороны, предполагалось, что человек путешествует, движется в необычной реальности в поисках уроков Мескалито, что является идеей, показывающей важность зависимой области.

Продвижение к более прагматическому использованию необычной реальности устанавливается путем сосредоточения внимания на уроках Мескалито. Дон Хуан утверждал, что эти уроки совершенно необходимы для жизни человека. Ясным выводом было то, что необычная реальность могла быть использована прагматически посредством создания опорных ориентиров, которые могли иметь значение в обычной реальности. Впервые такую мысль высказал вслух дон Хуан.

Последующее состояние необычной реальности, девятое в учении дона Хуана, вызывалось для того, чтобы исполнить закон союзника, содержащегося в Datura inoxia. Специальное намерение, которое следовало выполнить в этом состоянии, было связано с предыдущими, и прежнее направление внутреннего уровня заканчивалось в следующих точках.

Продвижение к специфическому общему результату создавало восприятие когерентного ряда сцен, которые якобы являлись голосом ящерицы, излагающей события, которые нужно было предугадать, и ощущение голоса, который действительно описывал такие сцены.

Продвижение к независимой области оценки выразилось в восприятии широкой и совершенно независимой области, свободной от внешнего влияния обычной реальности. Продвижение к более прагматическому использованию необычной реальности заканчивалось на утилитарных возможностях использования независимой области. Это особое направление устанавливалось рассуждениями дона Хуана о возможности извлечения опорных точек из независимой области и применения их в обычной реальности. Следовательно, сцены предугадывания имели очевидную прагматическую значимость, ибо предполагалось, что они отражают действия, совершенные другими действиями, о которых человек ничего бы не узнал в обычных условиях.

В следующий подготовительный период дон Хуан делал ударение в основном на составляющих темычеловека знания. Он, казалось, склонялся к рассмотрению лишь одного из двух союзников – умито, или дымка. Однако он делал положительное ударение на мысли о том, что у меня есть тесная связь с союзником, содержащимся в Datura inoxia