Учение Господа Капилы — страница 24 из 57


йаджнартхат кармано 'нйатра

локо 'йам карма-бандханах

тад-артхам карма каунтейа

мукта-сангах самачара


"Любую деятельность следует совершать как жертвоприношение Вишну, иначе она станет причиной материального рабства. Поэтому, о сын Кунти, исполняй предписанные тебе обязанности ради удовлетворения Господа, и тогда ты сможешь избежать привязанности к результатам своего труда и освободиться от материального рабства".


Как правило, люди действуют, находясь под влиянием гун страсти и невежества. Мало кто задумывается над тем, к каким последствиям приведут его поступки и что будет с ним в следующей жизни. Никто не хочет отказываться от привычки есть все подряд, никому нет дела до предписаний шастр, одним словом, люди ведут бездумное существование, совсем как уличные мальчишки, которые ничего не знают и знать не хотят. Находясь под влиянием гун страсти и невежества, они живут только сегодняшним днем. Такие люди не задумываясь совершают любые греховные поступки: нунам праматтах куруте викармах . Почему? Йад индрийа-притайа апрноти: "Ради того, чтобы ублажить свои чувства, люди готовы совершить самые низкие и отвратительные поступки". Я видел в Калькутте, как один владелец уличного кафе перерезал глотку курице и со смехом наблюдал, как ее обезглавленное тело бегает по тротуару и хлопает крыльями. Рядом стоял его маленький сын и плакал, а он наслаждался этим зрелищем: "Чего ты плачешь, глупыш? Посмотри, как она смешно прыгает... Чего ты плачешь?" Ради сиюминутных удовольствий люди грешат, не задумываясь о последствиях. На Западе, я слышал, студентов иногда специально водят на скотобойни, чтобы дать им возможность полюбоваться муками забиваемых животных. В безумии своем люди наслаждаются греховной деятельностью. Но шастры предупреждают: "Не делай этого, тебе придется дорого заплатить за сиюминутные удовольствия". На садху манйе йато атмано 'йам асанн апи клешада аса дехах. "Ты будешь снова и снова страдать в материальном теле". Однако у людей не хватает ума понять, что материальное тело является источником непрекращающихся страданий (клешада) . Под влиянием гуны невежества современные люди опустились до уровня животных. Можно подойти к стаду животных, отвести одно из них в сторону и перерезать ему глотку, а в это время остальные будут стоять и, наблюдая за происходящим, спокойно жевать траву. Им невдомек, что рано или поздно настанет их черед. В Кали-югу люди ведут себя точно так же. Но движение сознания Кришны пытается хоть немного образумить их: "Сколько можно оставаться животными? Станьте же, наконец, людьми!" Чайтанья Махапрабху говорил:


кршна бхули' сеи джива анади-бахирмукха

атаэва майа таре дейа самсара-духкха


"Живых существ, забывших Кришну, с незапамятных времен привлекает внешняя, материальная энергия, поэтому майя причиняет им всевозможные страдания" (Ч.-ч., Мадхья, 20.117).


майа-мугдха дживера нахи сватах кршна-джнана

дживере крпайа каила кршна веда-пурана


"Обусловленная душа не может собственными усилиями возродить в себе сознание Кришны. Но, чтобы помочь обусловленным душам, Господь Кришна по Своей беспричинной милости дал человечеству Веды и в дополнение к ним Пураны" (Ч.-ч., Мадхья, 20.122).


Ведическая литература ("Веданта", Пураны, Упанишады, "Рамаяна", "Махабхарата" и другие произведения) дана людям для того, чтобы они могли вспомнить о своих взаимоотношениях с Кришной, и если они будут слушать "Бхагавад-гиту" и "Шримад-Бхагаватам", то смогут выйти из-под оскверняющего влияния раджо-гуны и тамо-гуны и достичь совершенства. Для этого не нужно обладать никаким образованием. Достаточно просто слушать кришна-катху, и наше сердце очистится.


шрнватам сва-катхах кршнах

пунйа-шравана-киртанах

хрдй антах стхо хй абхадрани

видхуноти сухрт сатам@версе

Бхаг., 1.2.17


Абхадрани - грязь, скопившаяся в нашем сердце, уходит, когда мы слушаем кришна-катху . Как сказано в этом стихе, кама-лобхадибхир малаих . Сейчас миром движет кама и лобха . Кама значит "вожделение", а лобха - "жадность". Люди помешаны на сексе и деньгах, в результате чего в их сердцах скопилась грязь, которую необходимо удалить. Человеческая жизнь предназначена для того, чтобы избавиться от грязи в сердце, но где тот университет или колледж, в котором учили бы науке очищения сознания? Научиться этому можно только в обществе сознания Кришны. Кришна находится в нашем сердце, которое покрыто слоем грязи, и Он Сам помогает нам очистить его. Нашта-прайешв абхадрешу нитйам бхагавата-севайа . Для этого мы должны регулярно слушать "Шримад-Бхагаватам" и повторять мантру Харе Кришна - эти два вида деятельности рекомендовал Шри Чайтанья Махапрабху. Харидас Тхакур повторял святое имя Господа триста тысяч раз ежедневно, но мы ограничили повторение маха-мантры шестнадцатью кругами.*

Однако в наше время люди не могут справиться даже с этим. Они ссылаются на свою занятость, а между тем тратят время на бессмысленную болтовню и чтение бульварной литературы. Но если мы начнем повторять мантру и изучать "Шримад-Бхагаватам", наш ум постепенно станет очищаться. Время бесценно, его нельзя терять. Чанакья Пандит говорит: айушах кшана эко 'пи на лабхйах сварна-котибхих . "Даже за миллионы золотых монет нам не удастся вернуть ни одного напрасно прожитого мгновения". Если одно мгновение нашей жизни невозможно купить даже за миллионы долларов, можете себе представить, сколько денег мы уже потеряли! Человеческая жизнь бесценна. Каждое мгновение нашей жизни должно быть заполнено повторением святых имен и изучением ведической литературы. Мы издаем эти книги, чтобы, читая их, люди могли достичь цели жизни. Нитйам бхагавата-севайа - это значит, что мы должны посвятить всю свою жизнь изучению "Шримад-Бхагаватам" и служению бхагавате - человеку, чья жизнь является воплощением идей "Шримад-Бхагаватам".


* Харе Кришна маха-мантру повторяют на четках, состоящих из 108 бусин. (Прим. переводчика.)


нашта-прайешв абхадрешу

нитйам бхагавата-севайа

бхагаватй уттама-шлоке

бхактир бхавати наиштхики

"Благодаря регулярному посещению лекций по └Бхагаватам╨ и служению чистому преданному все, что вызывает тревогу в сердце, почти полностью уничтожается, и тогда любовное служение Верховному Господу, воспеваемому в трансцендентных гимнах, становится необратимым" (Бхаг., 1.2.18). Таким образом мы обретем бхагавад-бхакти, но прежде нам необходимо полностью избавиться от анартх. Анартха значит ахам мамети, кама-лобхадибхих . Сейчас мы бессмысленно растрачиваем отпущенное нам время, думая: "Это моя страна. Это моя нация. Это моя семья, а это тело - я сам". Нитйам бхагавата-севайа . Служа "Шримад-Бхагаватам", мы сможем избавиться от этих ложных концепций и достичь уровня саттва-гуны . До тех пор пока мы будем оставаться под влиянием раджо-гуны и тамо-гуны, кама и лобха (вожделение и жадность) будут продолжать мучить нас, не давая ни минуты покоя. Истинное счастье приходит только к тому, кто утвердился в гуне благости ( стхитам саттве прасидати [Бхаг.,1.2.19]). Но выше гуны благости находится уровень шуддха-саттвы, или васудевы. Ом намо бхагавате васудевайа . И тот, кто достигнет этого уровня, сможет понять свои отношения с Кришной и испытать трансцендентное блаженство общения с Ним.

В следующем стихе Капиладева рассказывает о результатах процесса очищения.


ТЕКСТ 17

тада пуруша атманам

кевалам пракртех парам

нирантарам свайам-джйотир

аниманам акхандитам


ПЕРЕВОД

Тогда душа видит, что трансцендентна к материальному миру и вечно лучезарна. В этот момент она осознает, что, несмотря на свои ничтожно малые размеры, всегда остается неделимой.


КОММЕНТАРИЙ

Очистив свое сознание, то есть обретя сознание Кришны, человек видит себя мельчайшей частицей, неотличной от Верховного Господа. Как сказано в "Бхагавад-гите", джива, индивидуальная душа, вечно остается частицей Всевышнего. Как корпускулы солнечного света - это частицы излучения Солнца, так и живое существо - это мельчайшая частица Высшего Духа. Индивидуальная душа не является частицей Верховного Господа в материальном понимании. Индивидуальная душа с самого начала является частицей. Не следует думать, что поскольку индивидуальная душа является духовной частицей, то она отделена от духовного целого. Философы- майявади утверждают, что реально существует только единый дух, а частица этого духа, называемая дживой, попала в ловушку иллюзии. Однако такая философия неприемлема, ибо дух, в отличие от материи, нельзя разделить на части. Духовная частица, джива, вечно является частицей. Сколько существует Высший Дух, столько существует и Его частица. Сколько существует Солнце, столько существуют и корпускулы солнечного света.

В Ведах сказано, что размеры дживы составляют одну десятитысячную кончика волоса. Поэтому дживу называют ничтожно малой. Высший Дух беспределен, а живое существо, или индивидуальная душа, ничтожно мала, хотя качественно она неотлична от Высшего Духа.

В данном стихе особого внимания заслуживают два слова. Одно из них - нирантарам, что значит "неотличный" или "качественно подобный". Другое качество индивидуальной души, о котором говорится здесь, - аниманам . Аниманам значит "ничтожно малый". Высший Дух вездесущ и безграничен, а духовная частица, индивидуальная душа, ничтожно мала. Акхандитам значит не только "неделимая", но и "бесконечно малая по природе". Корпускулу солнечного света невозможно отделить от Солнца, однако размеры этой частицы ничтожны по сравнению с размерами самого Солнца. Точно так же живое существо по своей природе качественно неотлично от Высшего Духа, но при этом оно ничтожно мало по сравнению с Ним.

Самоосознание подразумевает постижение природы своего "я". Сейчас мы отождествляем себя с телом, но оно не является нашей истинной сущностью. Мы не видим настоящей личности, которая обитает в теле. Первое, о чем мы узнаем из "Бхагавад-гиты" (2.13), - это то, что тело и его обладатель отличны друг от друга. Процесс самоосознания начинается с момента, когда мы осознаем себя отличными от тела. Эта стадия получила название брахма-бхуты. Ахам брахмасми: я не материальное тело, а дух. Каковы же качества дживы, или души? Прежде всего, она - аниманам, мельчайшая, ничтожно малая. Кроме того, душа излучает сияние, джьоти, так же как и Сам Господь, с той только разницей, что Его сияние, брахма-джьоти, всепроникающе и беспредельно. Согласно философии майявады, живые существа тождественны брахмаджьоти. Майявади приводят пример с горшком и воздухом. Воздух находится как вне горшка, так и внутри него. Внутренний воздух отделен от внешнего только стенками горшка. Стоит разбить горшок, и воздух в горшке сольется с воздухом, находящимся вне горшка. Однако эта аналогия не применима к душе, что подтверждает данный стих, в котором Господь Капила называет душу акхандитам . Это значит, что дух невозможно разделить на части. О том же сказано и в "Бхагавад-гите" (2.24):