Учение. Пятикнижие Моисеево — страница 17 из 22

[31] является краеугольным камнем Ветхого завета; именно здесь сформулированы основные принципы иудаизма, воспринятые также и христианством. Это обстоятельство придало идеям, заложенным в Пятикнижии, всемирно-историческое общечеловеческое звучание. Сердцевину этих идей составляют этические принципы, простейшие нормы нравственности, которые должны служить регулятором человеческого поведения. Если подходить к Пятикнижию с этих позиций, нетрудно убедиться, что в основе Учения лежит гуманистический идеал добра и справедливости, милосердия и сострадания. Пятикнижие отвергает насилие, и особенно в его крайних формах, отвергает какие-либо нарушения прав и интересов людей, живущих по соседству, выступает против любого разврата, сколь бы привлекательным он ни казался. Укрепление семьи и внутрисемейных отношений — важнейшая забота Пятикнижия. Пятикнижие проповедует милосердие и сострадание к социально слабым и незащищенным — рабам, вдовам и сиротам, жильцам. Формы проявления милосердия и сострадания многообразны — от наказаний за убийство раба, считавшегося, по-видимому, младшим членом семьи, до материальной помощи разного рода, запрета взыскивать процент по займу, брать в залог вещи, без которых человек не может жить, задерживать плату батраку и т. п. В особенности важно настойчивое требование защищать в суде интересы вдов и сирот. И все это мотивируется тем, что израильтяне никогда не должны забывать рабства и угнетения в Египте. Пятикнижие требует утверждения справедливости, причем справедливости для всех — как для богатых и знатных, так и для бедняка. Этика и ответственность за нарушение этических норм индивидуализированы; человек, по Пятикнижию, не может ссылаться на мнение и действия большинства в оправдание своих поступков. В конечном счете определяет и оценивает его поведение только один судья — голос совести, а критерием для оценки тех или иных поступков является их соответствие или несоответствие божественному Учению.

Само собой разумеется, что Пятикнижие было далеко не единственным произведением мировой литературы древности, в которых ставились и решались этические проблемы. Можно указать, в частности, на исповедь благочестивого египтянина в египетской «Книге мертвых». Исповедующийся заявляет, что он не творил зла и греха, насилия и разврата, не заставлял никого плакать и страдать, не убивал и т. д. В целом «Книга мертвых» показывает, что в египетской релитии была выработана система общечеловеческих нравственных ценностей. Самый факт включения этой исповеди в «Книгу мертвых», где она связана с посмертным божьим судом над умершим, свидетельствует, что египетская этика была религиозной инструкцией. Тем не менее она не вышла за египетские рамки, не приобрела всечеловеческого звучания. Объясняется такое положение вещей, по-видимому, тем, что египетская религия как целое осталась в пределах египетского общества (чему не противоречит греко-египетский религиозный синкритизм эпохи эллинизма).

Этические проблемы активно разрабатывались древнегреческой философской литературой — Демокритом, Аристотелем, Платоном и другими мыслителями.

Между этическими системами, выработанными Пятикнижием и древнегреческой философией, имеются и точки соприкосновения, и существенные расхождения. Наиболее важными различиями представляются следующие. Во-первых, этика древнегреческой философии является результатом исследования взаимоотношений человека и окружающего мира. Этика Пятикнижия — это веление божества; она эмоционально окрашена религиозным переживанием. Во-вторых, этика классической древнегреческой философии ориентирована на воспитание идеального гражданина греческого полиса, т. е. прочно локализуется в исторически определенном месте и времени (что не мешает ей, разумеется, вырабатывать общечеловеческие ценности). Этика Пятикнижия ориентирована на воспитание человека, служащего богу, в частности выполнением установленных им нравственных норм, т. е. она с самого начала формулируется как некое общечеловеческое установление и ориентируется на общечеловеческие ценности (что не мешает ей, разумеется, быть локализованной во времени и пространстве). Думается, что эти специфические черты этики Пятикнижия способствовали тому, что она нашла свой путь не только к разуму, но и к сердцу людей не только в иудейско-израильском обществе, но и далеко за его пределами. Однако решающую роль в этом процессе сыграло, конечно, то обстоятельство, что Пятикнижие, как и весь Ветхий завет, было воспринято христианством и стало краеугольным камнем его идеологии, а Десять заповедей легли в основу его этических принципов, которые в результате распространения христианства приобрели универсальный характер.

Пятикнижие является одним из величайших памятников мировой художественной литературы, сопоставимым с поэмами Гомера, драматургией Шекспира, поэзией Пушкина и Гете, романами Достоевского и Толстого.

То обстоятельство, что мировая литература, изобразительное искусство постоянно обращались и обращаются сегодня к сюжетам и темам Пятикнижия (достаточно вспомнить, например, такие монументальные создания, как великий роман Томаса Манна «Иосиф и его братья», драму Байрона «Каин», картину Рембрандта «Жертвоприношение Авраама» или статую Моисея, изваянную Микеланджело Буонарроти), конечно, в огромной степени объясняется либо религиозностью авторов, либо тем, что они, независимо от степени своей религиозности, жили и живут в сфере религиозной традиции. Однако и в этом случае не менее важным фактором, побуждавшим крупнейших писателей, художников, скульпторов снова и снова пытаться воплотить в слове, на холсте, в камне образы и идеи Пятикнижия, является содержащийся в нем художественный и нравственный потенциал. Впрочем, едва ли им удалось превзойти повествование Пятикнижия и в художественном, и в идейном плане.

Часто приходится слышать, что Библию нужно читать, ее следует знать для того, чтобы ориентироваться в памятниках мировой литературы и искусства. Это, естественно, относится и к Пятикнижию. Такая постановка вопроса имеет свои резоны, и все же она слишком ограниченна. Библия и, разумеется, Пятикнижие должны рассматриваться прежде всего как общественное явление, имеющее самостоятельную ценность и значение.

…Судьба Пятикнижия, как и всей Библии, уникальна. В отличие от других древних литературных памятников, представляющих, как правило, чисто исторический интерес, утративших свою актуальность, Пятикнижие живо еще и сегодня. В самом деле, читая Гомера или Вергилия, Горация или Платона, мы рассчитываем получить эстетическое наслаждение или же узнать о том, как те или иные общественные проблемы решались в древности. Едва ли кому-нибудь придет в голову соотносить современную жизнь с воззрениями Аристотеля или стоиков. Другое дело Пятикнижие. Оно во многом и в наши дни определяет взгляды, нравственные принципы и устои, образ жизни и поведение многих миллионов людей. Его повествования мы воспринимаем не только как нечто обладающее авторитетом седой древности, но и как произведения современного звучания. Конечно, такая судьба Пятикнижия в решающей степени определяется тем, что оно является краеугольным камнем Священного писания иудаизма и христианства. Однако оно не могло бы стать им, если бы не несло в себе огромного этического и эстетического потенциала. Конечно, многие конкретные установления Пятикнижия утратили свою актуальность. Однако Пятикнижие было на протяжении тысячелетий и остается ныне, независимо от того, принимаем ли мы его религиозное учение или нет, носителем и провозвестником выработанных человечеством высших духовных ценностей, тех простейших общечеловеческих моральных норм, к которым, как к идеалу, человечество стремится на протяжении всей своей истории. В этом заключается непреходящее значение Пятикнижия.

УЧЕНИЕ

Вначале (Бытие)[32]

Глава1

/1/ В начале создал Бог[33] Небеса и Землю. /2/ И Земля была неупорядочена[34], и Тьма над Океаном[35], и Божье дыхание[36] носилось над водами. /3/ И сказал Бог: «Да будет Свет!» И стал Свет. /4/ И увидел Бог, что Свет хорош, и отделил Бог Свет от Тьмы, /5/ и назвал Бог Свет днем, а Тьму назвал ночью. И был вечер, и было утро,- первый день.[37] /6/ И сказал Бог: «Да будет купол посреди вод, и да отделит он воды от вод». /7/ И сделал Бог купол, и отделил воды, которые под куполом, от вод, которые над куполом, и было так. /8/ И назвал Бог купол Небесами. И был вечер, и было утро,- второй день. /9/ И сказал Бог: «Пусть соберутся воды под Небесами в одно место, и пусть обнажится суша». И было так. /10/ И назвал Бог сушу Землею, а собравшиеся воды назвал морями, и увидел Бог, что это хорошо. /11/ И сказал Бог: «Пусть произрастит Земля растения — траву, семенящуюся семенами, плодовые деревья, приносящие плоды по их роду, в которых их семя,- на Земле». И было так. /12/ И произрастила Земля растения — траву, семенящуюся семенами по ее роду, и деревья, приносящие плоды, в которых их семена, по их роду.[38] И увидел Бог, что это хорошо. /13/ И был вечер, и было утро,- третий день. /14/ И сказал Бог: «Пусть будут Светила на небесном куполе, чтобы отделять день от ночи, и да будут они знамениями, и (указателями) праздников, и дней, и лет,[39] /15/ и да будут Светилами на небесном куполе, чтобы светить на землю». И было так. /16/ И сделал Бог два огромных Светила — Светило большее, чтобы властвовать днем, и Светило меньшее, чтобы властвовать ночью,- и звезды. /17/ И поместил их Бог на небесном куполе, чтобы светить на Землю /18/, и чтобы властвовать днем и ночью, и чтобы отделять Свет от Тьмы. И увидел Бог, что это хорошо. /19/ И был вечер, и было утро,- четвертый день. /20/ И сказал Бог: «Пусть кишат воды зверями с живою душою, и птицы пусть летают над Землею по-над куполом небесным». /21/ И создал Бог огромных змеев и все живые души, пресмыкающиеся, которыми кишат воды, по их роду, и всех крылатых птиц по их роду. И увидел Бог, что это хорошо. /22/ И благословил их Бог, сказав: «Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, а птицы пусть размножаются на земле». /23/ И был вечер, и было утро,- пятый день. /24/ И сказал Бог: «Да произрастит Земля живые души по их роду — скот и пресмыкающихся, и земных животных по их роду». И было так. /25/ И сделал Бог земных животных по их роду и скот по его роду, и всех земных пресмыкающихся по их роду. И увидел Бог, что это хорошо.[40] /26/ И сказал Бог: «Сделаем Человека по образу Нашему[41], как подобие Наше, и пусть они властвуют над морскими рыбами и небесными птицами, и над землею, и над пресмыкающимися, пресмыкающимися по земле.

/27/ И создал Бог

Человека по образу Своему,

по образу Бога

Он создал его,

самцом и самкою

Он создал их.

/28/ И благословил их Бог, и сказал им Бог:

«Плодитесь и размножайтесь,

и наполняйте землю

и овладейте ею,

и властвуйте

над морскими рыбами

и над небесными птицами,

и над всеми животными, пресмыкающимися по земле».

/29/ И сказал Бог: «Вот, даю Я вам всякую траву, приносящую семя, которая на всей земле, и всякое дерево, в котором плод дерева, приносящий семя,- вам они да будут в пищу,- /30/ и всех земных животных, и всех небесных птиц, и всех пресмыкающихся по земле, у которых живая душа, всякую зелень-траву в пищу». И было так. /31/ И увидел Бог все то, что он сделал, и вот: очень хорошо! И был вечер, и было утро,- шестой день.

Глава2

/1/ И были завершены Небеса и Земля, и все их войско[42]. /2/ И завершил Бог в седьмой день свою работу, которую Он делал, и предался отдохновению в седьмой день[43] от всех Своих работ, которые Он делал. /3/ И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в тот день Он предался отдохновению от всех Своих работ, которые творил Бог, делая.[44] /4/ Вот родословие[45] Небес и Земли, как создавались они в день, когда сделал Яхве-Бог[46] Землю и Небеса. /5/ И никаких полевых кустарников еще не было на земле, и никакая полевая трава еще не росла, ибо не проливал дождь Яхве-Бог на землю, и человека не было, чтобы обрабатывать почву.[47] /6/ И пар поднимался от земли и напоял почву. /7/ И сотворил[48] Яхве-Бог Человека из праха земного[49], и вдунул в его нос дух жизни[50], и стал Человек живою душою. /8/ И насадил Яхве-Бог Сад в Эдене[51], на Востоке[52], и поместил там Человека, которого Он сотворил. /9/ И вырастил Яхве-Бог из земли всякие деревья, приятные на вид и вкусные, для еды, и Дерево Жизни посреди Сада, и Дерево Познания добра и зла.[53] /10/ И Река вытекает из Эдена, чтобы орошать Сад, и оттуда она разделяется и становится четырьмя рукавами. /11/ Имя первого — Пишон[54], он обтекает всю страну Хавила[55], где золото. /12/ А золото той страны хорошее. Там бделлий и камень оникс. /13/ И имя второй реки Гихон[56], она обтекает всю страну Куш[57]. /14/ А имя третьей реки — Тигр[58]; он течет против Ашшура[59]. А четвертая река — это Евфрат[60]. /15/ И взял Яхве-Бог Человека и поселил его в Саду Эдена, чтобы обрабатывать его и сторожить его.[61] /16/ И повелел Яхве-Бог Человеку, сказав: «От всех деревьев Сада ты ешь, / 17/ а от Дерева Познания добра и зла,- не ешь от него, ибо в день, когда ты поешь от него, умереть умрешь». /18/ И сказал Яхве-Бог: «Не хорошо быть Человеку одиноким; сделаю-ка Я ему помощника супротив него».[62] /19/ И создал Яхве-Бог из земли всяких полевых зверей и всяких небесных птиц, и привел к Человеку посмотреть, как он будет называть их. И как бы ни назвал Человек живую душу — это ее имя. /20/ И дал Человек имена всякой скотине, и небесной птице, и всякому полевому зверю.[63] А Человеку не нашлось помощника супротив него. /21/ И напустил Яхве-Бог сон на Человека, и он заснул, и Он взял одно из его ребер, и нарастил плоть вместо него. /22/ И сделал Яхве-Бог ребро, которое Он взял у Человека, женщиной, и привел ее к Человеку.[64] /23/ И сказал Человек: «Она на сей раз кость от моих костей и плоть от моей плоти. Ее будут называть женщиною, ибо от мужчины взята она.[65] /24/ Поэтому оставит мужчина своего отца и свою мать, и прилепится к своей жене, и они будут единой плотью». /25/ И они были оба нагими. Человек и его жена, и не стыдились.[66]

Глава3

/1/ А Змей был хитрее всех полевых зверей, которых соделал Яхве-Бог. И он сказал женщине: «Разве сказал Бог: не ешьте от всех деревьев Сада?»[67] /2/ И сказала женщина Змею: «плоды деревьев Сада мы едим, /3/ а плоды того дерева, что посреди Сада, сказал Бог: не ешьте от него и не касайтесь его, чтобы вы не умерли». /4/ И сказал Змей женщине: «умереть вы не умрете, /5/ ибо знает Бог, что в день, когда вы поедите от него, откроются ваши глаза, и вы будете, как боги,[68] знающими добро и зло». /6/ И увидела женщина, что хорошо это дерево для еды и что вожделенно оно для глаз, и приятно это дерево на вид, и взяла его плодов и ела, и дала также своему мужу, и он ел с нею. /7/ И открылись глаза у них обоих, и они узнали, что наги они,[69] и собрали листья смоковницы, и сделали себе пояса. /8/ И услышали они голос Яхве-Бога, прохаживавшегося по Саду по дневному ветру, и спрятались Человек и его жена от Яхве-Бога среди деревьев Сада. /9/ И воззвал Яхве-Бог к Человеку, и сказал ему: «Где ты?» /10/ И он сказал: «Твой голос я услышал в Саду и испугался, ибо я наг, и спрятался». /11/ И Он сказал: «Кто поведал тебе, что ты наг? Не от дерева ли, от которого Я велел тебе не есть, ты поел?» /12/ И сказал Человек: «Жена, которую Ты дал мне, она дала мне от того дерева, и я ел». /13/ И сказал Яхве-Бог женщине: «Что это ты наделала?» И сказала женщина: «Змей соблазнил меня, и я ела». /14/ И сказал Яхве-Бог Змею:

«за то, что ты сделал это, проклят ты

больше всех скотов

и всех полевых зверей:

на своем животе будешь ходить

и прах будешь есть

все дни своей жизни.

/15/ И вражду Я установлю

между тобою и женщиной

и между твоим потомком и ее потомком:

он будет поражать тебя в голову,

а ты будешь поражать его в пятку».[70]

/16/ Женщине Он сказал:

«Умножить умножу Я

твои муки и твои тягости.

В муках ты будешь рожать сыновей,

и своему мужу ты покоришься,

и он будет властвовать над тобою».[71]

/ 17/ А Человеку Он сказал: «За то, что ты послушался своей жены и поел от дерева, о котором Я повелел тебе, сказав: не ешь от него,-

проклята Земля из-за тебя,

в муках ты будешь питаться

все дни своей жизни,

/18/ и кустарник и чертополох будут расти у тебя,

и ты будешь есть полевую траву.

/19/ В поте своего лица

ты будешь есть хлеб,

пока не вернешься в землю,

ибо из нее ты взят,

ибо прах ты

и во прах возвратишься».

/20/ И назвал Человек свою жену Ева, ибо она была матерью всего живого.[72] /21/ И сделал Яхве-Бог Человеку и его жене одежды из шкур, и одел их. /22/ И сказал Яхве-Бог: «Вот Человек стал, как один из нас[73], знающим добро и зло. А теперь: как бы не протянул он свою руку и не взял бы также от Дерева Жизни и не поел, и не стал бы жить вечно!» /23/ И отослал его Яхве-Бог из Сада Эдена работать на земле, откуда он взят.[74] /24/ И Он изгнал Человека, и поставил перед Садом Эдена керубов[75] с огненными сверкающими мечами охранять дорогу к Дереву Жизни.

Глава4

/1/ И Человек познал Еву,[76] свою жену, и она понесла, и родила Каина[77], и сказала: «Приобрела я мужа от Яхве». /2/ И еще она родила Авеля[78], его брата, и был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем. /3/ И было в конце дней[79], и принес Каин от земных плодов дар Яхве[80]. /4/ А Авель принес, также и он, от своих первородных овец и от их молока. И призрел Яхве на Авеля и на его дар,[81] /5/ а на Каина и на его дар не призрел. И очень разгневался Каин, и опало его лицо. /6/ И сказал Яхве Каину: «Почему ты разгневался и почему опало твое лицо? /7/ Ведь если ты по-доброму сделал,- ты будешь вознесен; а если не по-доброму сделал,- ко вратам грех положен[82]: тебя вожделеет он, а ты будешь властвовать над ним». /8/ И сказал Каин Авелю, своему брату: «Пойдем в поле!»[83] И было, когда они были в поле, и восстал Каин на Авеля, своего брата, и убил его. /9/ И сказал Яхве Каину: «Где Авель, твой брат?» И он сказал: «Я не знаю; разве я сторож моему брату?» /10/ И Он сказал: «Что ты наделал? Голос крови твоего брата вопиет ко мне от Земли![84] /11/ А теперь: проклят ты Землею, которая разверзла свои уста, чтобы принять кровь твоего брата с твоих рук![85] /12/ Когда ты будешь обрабатывать Землю, она не станет больше отдавать свою силу тебе[86]; скитальцем и бесприютным ты будешь на Земле»[87]. /13/ И сказал Каин Яхве: «Больше мое наказание, чем я могу вынести! /14/ Вот, Ты изгнал меня сегодня с лица Земли, и от Твоего лица я скроюсь, и буду скитальцем и бесприютным на земле, и будет: каждый, кто найдет меня, убьет меня![88]» /15/ И сказал ему Яхве: «Нет![89] Каждому, кто убьет Каина, дважды семь раз отмстится». И поставил Яхве Каину знак[90], чтобы не убил его каждый, кто найдет его. /16/ И ушел Каин от Яхве, и поселился в стране Нод супротив Эдена. /17/ И познал Каин свою жену, и она понесла и родила Ханоха. И он построил город и назвал город именем своего сына Ханоха. /18/ И родился у Ханоха Ирад, и Ирад родил Мехуйаэля, и Мехуйаэль родил Метушаэля, и Метушаэль родил Лемеха. /19/ И взял себе Лемех двух жен; имя первой Ада и имя второй Цилла. /20/ И родила Ада Йавала; он был отцом живущих в шатрах и пасущих скот. /21/ А имя его брата Йувал; он был отцом всех играющих на арфе и кифаре. /22/ А Цилла, также и она, родила Тувал-Каина[91], выковывающего орудия, обрабатывающего бронзу и железо.[92] А сестра Тувал-Каина — Наама. /23/ И сказал Лемех своим женам, Аде и Цилле:

«Слушайте мой голос,

жены Лемеха,

внимайте моим речам,

что мужа я убил за мою рану

и дитя за мою болячку,

/24/ ибо семижды отмстится за Каина,

а за Лемеха семьдесят семь раз!»[93][94]

/25/ И познал Человек еще свою жену, и она родила сына, и назвала его Шет[95]:

«ибо утвердил мне Бог

потомка другого

вместо Авеля,

ибо убил его Каин».

/26/ А у Шета, также у него, родился сын, и он назвал его Энош[96]. Тогда он начал призывать по имени Яхве.

Глава5

/1/ Это книга родословий Человека.[97] В день, когда создал Бог Человека, по подобию Бога Он сотворил его, /2/ самцом и самкою он создал их, и благословил их, и назвал их: Человек в день, когда Он создал их.[98][99] /3/ И жил Человек сто тридцать лет, и родил по своему подобию, по своему образу, и назвал его Шет. /4/ И было дней Человека после того, как он родил Шета, восемьсот лет, и он рождал сыновей и дочерей. /5/ И было всего дней Человека, которые он жил, девятьсот тридцать лет, и он умер. /6/ И жил Шет сто пять лет и родил Эноша. /7/ И жил Шет после того, как он родил Эноша, восемьсот семь лет, и он рождал сыновей и дочерей. /8/ И было всех дней Шета девятьсот двенадцать лет, и он умер. /9/ И жил Энош девяносто лет и родил Кенана. /10/ И жил Энош после того, как он родил Кенана, восемьсот пятнадцать лет и рождал сыновей и дочерей.[100] /11/ И было всех дней Эноша девятьсот пять лет, и он умер. /12/ И жил Кенан семьдесят лет и родил Махалалэля. /13/ И жил Кенан после того, как он родил Махалалэля, восемьсот сорок лет и рождал сыновей и дочерей.[101] /14/ И было всех дней Кенана девятьсот десять лет, и он умер. /15/ И жил Махалалэль шестьдесят пять лет и родил Йереда. /16/ И жил Махалалэль после того, как он родил Йереда, восемьсот тридцать лет и рождал сыновей и дочерей. /17/ И было всех дней Махалалэля восемьсот девяносто пять лет, и он умер.[102] /18/ И жил Йеред сто шестьдесят два года и родил Ханоха (Еноха). /19/ И жил Йеред после того, как он родил Ханоха, восемьсот лет и рождал сыновей и дочерей. /20/ И было всего дней Иереда девятьсот шестьдесят два года, и он умер.[103] /21/ И жил Ханох шестьдесят пять лет и родил Метушелаха (Мафусала). /22/ И ходил Ханох с Богом, <и жил Ханох> после того, как он родил Метушелаха, триста лет и рождал сыновей и дочерей. /23/ И было всех дней жизни Ханоха триста шестьдесят пять лет. /24/ И ходил Ханох с Богом, и не стало его, ибо забрал его Бог.[104] /25/ И жил Метушелах сто восемьдесят семь лет и родил Лемеха. /26/ И жил Метушелах после того, как он родил Лемеха, семьсот восемьдесят два года, и рождал сыновей и дочерей. /27/ И было всех дней Метушелаха девятьсот шестьдесят девять лет, и он умер.[105] /28/ И жил Лемех сто восемьдесят два года, и родил сына. /29/ И он назвал его Ной[106], говоря: «Он даст нам покой от наших дел, и от трудов наших рук, от земли, которую проклял Яхве»[107]. /30/ И жил Лемех после того, как он родил Ноя, пятьсот девяносто пять лет, и рождал сыновей и дочерей. /31/ И было всех дней Лемеха семьсот семьдесят семь лет, и он умер.[108] /32/ И жил Ной до пятисот лет и родил Ной Сима[109], Хама[110] и Иафета[111].

Глава6

/1/ И было, когда начали люди размножаться на земле, и дочери рождались у них. /2/ И увидели сыны Бога[112], что человеческие дочери хороши, и брали их себе в жены,- из всех, кого они избирали. /3/ И сказал Яхве: «Да не останется Мой дух в человеке навечно из-за их греха; он — плоть;[113] и да будут его дни сто двадцать лет»[114]. /4/ Великаны были на земле в те дни[115], и особенно потому, что приходили сыны Бога к человеческим дочерям, и те рождали им; они — витязи, те, что от века мужи славные. /5/ И увидел Яхве, что велико человеческое зло на земле, и всякая тварь умышляет всякий день в своем сердце только злое. /6/ И раскаялся Яхве, что создал человека на земле, и отяготилось Его сердце. /7/ И сказал Яхве: смету-ка Я человека, которого Я сотворил, с лица земли, и людей, и скот, и пресмыкающихся, и небесных птиц, ибо Я раскаялся, что создал их. /8/ А Ной снискал милость в глазах Яхве. /9/ Вот родословия Ноя. Ной, праведный муж, совершенен был в своих поколениях; с Богом ходил Ной. /10/ И родил Ной трех сыновей — Сима, Хама и Иафета. /11/ И омерзела земля пред лицом Бога, и наполнилась земля скверной. /12/ И посмотрел Бог на землю, и вот, омерзела она, ибо мерзким делает всякая плоть свой путь на земле. /13/ И сказал Бог Ною: «Конец всякой плоти приходит пред лицо Мое, ибо наполнена земля скверной от них, и вот, Я смету их с земли. /14/ Сделай себе ковчег из кипарисовых деревьев[116], каюты сделай в ковчеге и засмоли его изнутри и снаружи смолою. /15/ И вот как сделай его: триста локтей длина ковчега, пятьдесят локтей его ширина и тридцать локтей его высота.[117] /16/ И световое окно сделай в ковчеге, и на расстоянии локтя устрой его сверху, и дверь ковчега на его борту укрепи, нижние, вторые и третьи палубы сделай. /17/ А Я наведу водяной потоп на землю, чтобы смести всякую плоть, в которой дыхание жизни, под небесами; все, что на земле, погибнет.[118] /18/ И Я устанавливаю Мой союз с тобою, и войди на ковчег ты, и твои сыновья, и твоя жена, и жены твоих сыновей с тобою. /19/ И из всех животных, от всякой плоти, по двое от всех введи на ковчег, чтобы они сохранили жизнь с тобою; самцом и самкою они пусть будут. /20/ От птиц по их роду и от скотов по их роду, от всех пресмыкающихся на земле по их роду, по двое от всех пусть войдут к тебе, чтобы сохранить жизнь. /21/ И ты возьми себе всякой пищи, которую едят, и собери у себя, и будет тебе и им в пищу». /22/ И сделал Ной все, что повелел ему Бог; так он сделал.

Глава7

/1/ И сказал Яхве-Бог Ною: «Войди ты и весь твой дом в ковчег, ибо Я увидел, что ты праведен предо мною в этом поколении. /2/ Из всех чистых скотов возьми себе по семь самцов и их самок, а из скотов, которые нечисты,- их по двое, самца и его самку, /3/ также от небесных птиц по семь самцов и самок, чтобы жило потомство на земле, /4/ ибо еще через семь дней Я стану проливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей и смету все сущее, что Я создал, с лица земли». /5/ И сделал Ной все так, как повелел ему Яхве. /6/ А Ною было шестьсот лет, и потоп был — воды на землю. /7/ И вошел Ной, и его сыновья, и его жена, и жены его сыновей с ним в ковчег из-за вод потопа. /8/ Из чистых скотов, и из скотов, которые не чисты, и из птиц, и из всех, кто пресмыкаются на земле, /9/ по двое вошли в ковчег, самцы и самки, как повелел Бог Ною. /10/ И было на седьмой день, и воды потопа были на земле. /11/ В год шестисотый жизни Ноя, во второй месяц, в семнадцатый день месяца,- в этот день разверзлись все источники великого Океана, и небесные хляби открылись.[119] /12/ И шел дождь на землю сорок дней и сорок ночей. /13/ В тот самый день вошел Ной и Сим, и Хам, и Иафет, сыновья Ноя, и жена Ноя, и три жены его сыновей с ними, в ковчег,- /14/ они и все животные по их роду, и все скоты по их роду, и все пресмыкающиеся, которые пресмыкаются по земле, по их роду, и все птицы по их роду, каждая птаха, каждое перо. /15/ И они вошли к Ною в ковчег, по двое от всякой плоти, в которой дыхание жизни. /16/ И входящие,- самцы и самки от всякой плоти входили, как повелел ему Бог. И запер Яхве ради него. /17/ И был потоп сорок дней на земле, и умножились воды, и подхватили ковчег, и подняли над землею. /18/ И усилились воды, и очень умножились на земле, и поплыл ковчег по водам. /19/ А воды очень-очень усилились на земле и покрыли высокие горы, которые под всеми небесами. /20/ На пятнадцать локтей высоты усилились воды и покрыли горы. /21/ И погибла всякая плоть, пресмыкающаяся по земле, что птицы и что скотина, и что звери, и что все черви, кишащие на земле, и все люди; /22/ все, у кого дух — дыхание жизни в его носу, из всех, кто на суше, умерли. /23/ И Он смел все сущее, которое на земле, от человека до скота, до пресмыкающихся и до птиц, и они были сметены с земли, и остался только Ной и кто с ним в ковчеге. /24/ И усиливались воды на земле сто пятьдесят дней.

Глава8

/1/ И вспомнил Бог Ноя и всех зверей, и всех скотов, которые с ним в ковчеге, и послал Бог ветер на землю, и усмирил воды. /2/ И закрылись источники Океана и небесные хляби, и прекратился дождь с небес. /3/ И вернулись воды с земли постепенно, и стали уменьшаться воды по окончании ста пятидесяти дней. /4/ И остановился ковчег в седьмой месяц, в семнадцатый день месяца, у гор Урарту[120]. /5/ А воды продолжали убывать до десятого месяца. В десятый, в первый день месяца, показались вершины гор. /6/ И было в конце сорока дней, и открыл Ной окно ковчега, который он сделал. /7/ И он послал ворона взглянуть, не стало ли меньше воды, и тот вышел, выходил и возвращался, пока не высохла вода на земле. /8/ И он послал голубя от себя взглянуть, не стало ли меньше воды на земле. /9/ И не нашел голубь, куда поставить палец своей ноги, и вернулся к нему в ковчег, ибо воды на всей земле; и он протянул свою руку и взял его к себе в ковчег. /10/ И прошли еще семь дней других, и он снова послал голубя с ковчега. /11/ И прилетел к нему голубь вечером, и вот, масличная ветвь оторванная в его клюве, и узнал Ной, что стало меньше воды на земле. /12/ И прошли еще семь дней других, и он послал голубя, и тот больше не вернулся к нему. /13/ И было, в шестьсот первый год, в первый месяц, в первый день месяца высохли воды на земле, и снял Ной кровлю ковчега, и посмотрел, и вот — высохла земля. /14/ И в месяц второй, в семнадцатый день месяца стала сухою земля. /15/ И говорил Бог Ною, сказав: /16/ «Выйди из ковчега ты, и твоя жена, и твои сыновья, и жены твоих сыновей с тобою. /17/ Всех зверей, которые с тобою, от всякой плоти, что птицы и что скоты, и что всякие пресмыкающиеся, которые пресмыкаются по земле, выведи с собою. И наполняйте землю, и плодитесь, и размножайтесь на земле». /18/ И вышел Ной и его сыновья, и его жена, и жены его сыновей с ним, /19/ все звери и все скоты, и все птицы, и все пресмыкающиеся, которые пресмыкаются по земле, по их родам, вышли из ковчега. /20/ И построил Ной жертвенник Яхве, и взял от всякого чистого скота и от чистых птиц, и вознес возношения[121] на жертвеннике. /21/ И обонял Яхве приятный запах[122], и сказал Яхве в Своем сердце: «Я не стану больше проклинать землю из-за человека, ибо склонно сердце человека к плохому с его детства, и не стану больше побивать все живое, как Я сделал.

/22/ Больше во все дни земли посев и жатва,

и холод и жара,

и лето и зима,

и день и ночь

не прекратятся».

Глава9

/1/ И благословил Бог Ноя и его сыновей, и сказал им: «Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю! /2/ И пусть страшатся вас и боятся вас все земные звери и все небесные птицы, все, кто пресмыкается на земле, и все морские рыбы; в ваши руки они отданы. /3/ Все пресмыкающиеся, которые живут, вам пусть будут в пищу, как зеленая трава. Я отдаю вам все. /4/ Но плоть,- ее душу, ее кровь не ешьте! /5/ Ну, а за вашу кровь, за ваши души Я взыщу, с каждого зверя Я взыщу за нее, и с человека, с сородича Я взыщу за душу человека.

/6/ Проливающий кровь человека,-

человеком его кровь пусть прольется,[123]

ибо по образу Бога

Он создал человека.

/7/ А вы плодитесь и размножайтесь,

наполняйте землю и размножайтесь

на ней!»

/8/ И сказал Бог Ною и его сыновьям с ним, сказав: /9/ «А Я,- вот, Я постановляю Мой договор с вами и с вашими потомками после вас,[124] /10/ и со всякой живою душою, которая с вами,- что птицы, что скот и что всякий земной зверь с вами, от всех, вышедших из ковчега до всех земных зверей. /11/ И Я постановляю Мой договор с вами, и не будет больше уничтожаться никакая плоть водами потопа, и не будет больше потопа, чтобы опустошать землю». /12/ И сказал Бог:

«Вот знамение договора,

который Я устанавливаю

между Мною и вами

и всякою живою душою,

которая с вами,

на поколения вечные,-

/13/ Мою радугу Я становлю во облаке,

и она будет знамением договора

между Мною и землею.[125]

/14/ И будет в Моем облаке, облаке над землею,

и будет видна радуга в облаке,- /15/ и Я вспомню Мой договор, который между Мною и вами

и всякою живою душою,

и не будет больше вода

потопом, чтобы истреблять всякую плоть.

/16/ И будет радуга в облаке,

и Я посмотрю на нее, чтобы вспомнить вечный договор

между Богом и между

всякою живою душою,

всякою плотью,

которая на земле!»

/17/ И сказал Бог Ною: «Это знамение договора, который Я постановляю между Мною и всякой плотью, которая на земле». /18/ И вышли сыновья Ноя из ковчега, Сим, и Хам, и Иафет. А Хам — отец Кенаана[126]. /19/ Трое они сыновья Ноя, а от них заселилась вся земля. /20/ И начал Ной возделывать землю, и посадил виноградник. /21/И он пил вина, и опьянел, и обнажился в шатре. /22/ И увидел Хам, отец Кенаана, его срам, и рассказал обоим своим братьям на улице. /23/ И взяли Сим и Иафет одежду, и положили на плечи оба, и пошли, пятясь, прикрыли срам их отца; а их лица были обращены назад, и срам их отца не видели. /24/ И протрезвел Ной от своего вина и узнал, что сделал ему его младший сын.[127] /25/ И он сказал:

«Проклят Кенаан[128],

раб рабов[129]

он будет у своих братьев!»

/26/ И он сказал:

«Благословен Яхве,

Бог Сима,

и пусть будет Кенаан его рабом!

/27/ И пусть распространит Бог Иафета,

и пусть поселит его в шатрах Сима,

и пусть будет Кенаан его рабом!»[130]

/28/ И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет. /29/ И было всего дней Ноя девятьсот пятьдесят лет. И он умер.

Глава10

/1/ И вот родословия сынов Ноя — Сима, Хама и Иафета. И рождались у них сыновья после потопа. /2/ Сыны Иафета — Гомер[131], и Магог[132], и Мадай[133], и Йаван[134], и Тувал[135], и Мешех[136], и Тирас[137]. /3/ И сыны Гомера — Ашкеназ[138], и Рифат[139], и Тогарма[140]. /4/ И сыны Йавана — Элиша[141] и Таршиш[142], Киттии[143] и Дорийцы[144]. /5/ От них отделились острова народов. <Это сыновья Иафета> по их странам, каждый по его языку, по их родам, по их народам. /6/ И сыны Хама — Куш[145], и Египет, и Пунт[146], и Кенаан[147]. /7/ И сыны Куша — Сева[148], и Хавила[149], и Савта[150], и Рама[151], и Савтеха[152]. И сыны Рамы — Саба[153] и Дедан[154]. /8/ А Куш родил Нимрода[155]; он первым был богатырем на земле. /9/ Он был могучим охотником пред лицом Яхве; поэтому говорится: как Нимрод, могучий охотник пред лицом Яхве. /10/ И было начало его царствования — Вавилон[156], и Урук[157], и Аккад[158], и Хальна[159] в стране Шинеар[160]. /11/ Из той страны вышел Ашшур[161] и построил Ниневию[162], и Реховот-Ир, и Кальху[163], /12/ и Ресен[164] между Ниневией и Кальху; это город большой. /13/ А Египет родил лидийцев[165], и анамийцев[166], и ливийцев[167], и нафтухийцев[168], /14/ и патрусийцев[169], и каслухийцев[170], которые вышли оттуда, филистимлян[171] и критян[172]. /15/ А Кенаан родил Сидона[173], его первенца, и хетта[174], / 16/ и йевусита[175], и аморея[176], и гиргашита[177], / 17/ и хиввита[178], и арекита[179], и синита[180], /18/ и арвадита[181], и цемарита[182], и хаматянина[183]. А потом рассеялись кенаанейские роды.[184] /19/ И была граница кенаанеев от Сидона через Герар[185] до Газы[186], через Содом и Гоморру[187], и Цевоим до Лаша[188]. /20/ Это — сыны Хама по их родам, по их языкам, в их странах, в их народах. /21/ А у Сима родились,- также и он отец всех заречных[189], брат Иафета старший. /22/ Сыны Сима — Элам[190], и Ашшур[191], и Арпахшад[192], и Лидия[193], и Арам[194]. /23/ И сыны Арама — Уц[195], и Хул[196], и Гетер[197], и Маш[198]. /24/ И Арпахшад родил Шелаха[199], а Шелах родил Эвера[200]. /25/ А у Эвера родились двое сыновей; имя одного Пелег[201], ибо в его дни была поделена земля, а имя его брата Йоктан[202]. /26/ И Йоктан родил Альмодада[203], и Шелефа[204], и Хацармавета[205], и Йараха[206], /27/ и Хадорама[207], и Узала[208], и Диклу[209], /28/ и Овала[210], и Авимаэля[211], и Сабу[212], /29/ и Офир[213], и Хавилу[214], и Йовав[215]. Все они сыны Йоктана. /30/ И было их жительство от Меша[216] до Боахи[217], Сефары[218], восточных гор[219]. /31/ Это суть роды сынов Ноя согласно их родословиям по их родам. И из них выделились народы на земле после потопа.[220]

Глава11

/1/ И были на всей земле язык один и слова одни и те же. /2/ И было, когда они двигались с Востока, и они нашли долину в стране Шинеар, и поселились там. /3/ И они сказали один другому: «Ну-ка, налепим кирпичи и обожжем в пламени!»[221] И были у них кирпичи подобны камням, а асфальт подобен глине. /4/ И они сказали: «Ну-ка, построим себе город и башню[222], а ее глава <пусть будет> на небесах, и прославимся, чтобы нам не рассеяться по лицу всей земли». /5/ И сошел Яхве посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. /6/ И сказал Яхве: «Вот, один народ и один язык у всех их, и это они начали делать! А теперь: они смогут совершить там то, что замыслили сделать. /7/ Сойдем-ка и смешаем там их языки, чтобы один не понимал язык другого». /8/ И рассеял их Яхве оттуда по лицу земли, и они перестали строить город.[223] /9/ Поэтому назвали его Вавилон[224], ибо там смешал Яхве язык всей земли, и оттуда рассеял их Яхве по лицу всей земли. /10/ Вот родословия Сима.[225] Симу было сто лет, и он родил Арпахшада[226] через два года -после потопа. / 11/ И жил Сим после того, как он родил Арпахшада, пятьсот лет и рождал сыновей и дочерей. /12/ И Арпахшад жил тридцать пять лет и родил Шелаха[227]. /13/ И жил Арпахшад после того, как он родил Шелаха, четыреста три года и рождал сыновей и дочерей. /14/ И Шелах жил тридцать лет и родил Эвера[228]. /15/ И жил Шелах после того, как он родил Эвера, четыреста три года и рождал сыновей и дочерей. /16/ И жил Эвер тридцать четыре года и родил Пелега[229]. /17/ И жил Эвер после того, как он родил Пелега, четыреста тридцать лет и рождал сыновей и дочерей. /18/ И жил Пелег тридцать лет и родил Реу[230]. /19/ И жил Пелег после того, как он родил Реу, двести девять лет и рождал сыновей и дочерей. /20/ И жил Реу тридцать два года и родил Серуга[231]. /21/ И жил Реу после того, как он родил Серуга, двести семь лет и рождал сыновей и дочерей. /22/ И жил Серуг тридцать лет и родил Нахора[232]. /23/ И жил Серуг после того, как он родил Нахора, двести лет и рождал сыновей и дочерей. /24/ И жил Нахор двадцать девять лет и родил Тераха[233]. /25/ И жил Нахор после того, как он родил Тераха, сто двадцать девять лет и рождал сыновей и дочерей. /26/ И жил Терах семьдесят лет и родил Аврама[234], Нахора и Харана[235]. /27/ А это родословия Тераха. Терах родил Аврама, Нахора и Харана, а Харан родил Лота[236]. /28/ И умер Харан пред лицом Тераха, его отца, на его родине, в Уре Халдейском[237]. /29/ И взяли Аврам и Нахор себе жен. Имя жены Аврама Сарай[238], а имя жены Нахора Милька[239] дочь Харана[240], отца Мильки и отца Йиски. /30/ И была Сарай бесплодна, не было у нее детей. /31/ И взял Терах Аврама, его сына, и Лота, его внука, и Сарай, его невестку, жену Аврама, его сына, и вывел их[241] из Ура Халдейского, чтобы пойти в страну Кенаан. И пришли они в Харан и поселились там. /32/ И было дней Тераха двести пять лет, и умер Терах в Харане.

Глава12

/1/ И сказал Яхве Авраму: «Ступай себе из своей страны и из своей родины, и из дома своего отца в страну, которую Я укажу тебе. /2/ И Я сделаю тебя великим народом[242], и Я благословлю тебя, и Я возвеличу твое имя, и будет благословение.[243] /3/ И Я благословлю благословляющих тебя, а проклинающих тебя прокляну, и благословятся тобою все роды земные». /4/ И пошел Аврам, как говорил ему Яхве, и пошел с ним Лот, а Авраму было семьдесят пять лет, когда он вышел из Харана. /5/ И взял Аврам Сарай, свою жену, и Лота, своего племянника, и все их имущество, которое они имели, и памятник[244], который сделали в Харане, и вышли, чтобы идти в страну Кенаан. И пришли они в страну Кенаан. /6/ И ходил Аврам[245] по стране до места Шехем[246], до рощи Море; а кенаанетяне тогда были в стране.[247] /7/ И явился Яхве Авраму и сказал: «Твоему потомству Я отдам эту страну».[248] И он построил там жертвенник для Яхве, который явился ему там. /8/ И двинулся он оттуда к горе восточнее Бет-Эля[249] и раскинул свой шатер.- Бет-Эль с запада и Хаай[250] с востока,- и построил там жертвенник, и призвал по имени Яхве.[251] /9/ И отправился Аврам, пошел и отправился в Негев[252]. /10/ И был голод в стране, и сошел Аврам[253] в Египет[254], чтобы поселиться там, ибо тяжек был голод в стране. /11/ И было, когда он приблизился, чтобы войти в Египет, и он сказал Сарай, своей жене: «Ведь вот, я знаю, что ты женщина красивая видом. /12/ И будет, как увидят тебя египтяне, и они скажут: его жена она, и убьют меня, а тебя оставят жить.[255] /13/ Скажи же, что ты — моя сестра, чтобы было хорошо мне ради тебя, и жила бы моя душа через тебя»[256][257]. /14/ И было, как вошел Аврам в Египет, и увидели египтяне ту женщину, что она очень красива. /15/ И увидели ее вельможи фараона, и расхваливали ее фараону, и была взята та женщина в дом фараона. /16/ А Авраму было хорошо ради нее, и были у него овцы, и коровы, и ослы, и рабы, и рабыни, и ослицы, и верблюды.[258] /17/ И поразил Яхве фараона и его дом поражениями великими из-за Сарай, жены Аврама. /18/ И воззвал фараон к Авраму и сказал: «Что это ты сделал мне? Почему ты не сказал мне, что она — твоя жена? /19/ Из-за того, что ты сказал: она — моя сестра, я и взял ее себе в жены. А теперь: вот твоя жена, возьми и иди!» /20/ И повелел о нем фараон людям, и отослали его и его жену и все, что было у него.[259]

Глава13

/1/ И поднялся Аврам из Египта, он и его жена, и все, что было у него, и Лот с ним, в Негев. /2/ И у Аврама было очень много скота, и серебра, и золота. /3/ И он ходил своими переходами от Негева до Бет-Эля, до места, где был его шатер вначале, между Бет-Элем и Хаай, /4/ к месту жертвенника, который построил там впервые и назвал там Аврам именем Яхве.[260] /5/ И также у Лота, ходившего с Аврамом, были овцы и коровы, и шатры. /6/ И не вмещала их страна, чтобы им осесть вместе, ибо было их достояние велико, и они не могли осесть вместе. /7/ И был спор между пастухами скота Аврамова и пастухами скота Лотова; а кенаанеи и периззиты тогда жили в стране. /8/ И сказал Аврам Лоту: «Пусть не будет спора между мною и тобою и между моими пастухами и твоими пастухами, ибо мы — братья. /9/ Вот, вся страна перед тобою. Отделись от меня! Если ты направишься налево, то я пойду направо, а если ты направо, то я налево».[261] /10/ И поднял Лот свои глаза и увидел всю долину Иордана, что вся она была орошена до того, как истребил Яхве Содом и Гоморру, как Сад Яхве, как страна Египетская, до подступов к Цоару. /11/ И выбрал себе Лот всю долину Иордана, и двинулся Лот на восток, и они отделились один от другого. /12/ Аврам поселился в стране Кенаан, а Лот поселился в городах той долины и раскидывал шатры до Содома. /13/ А мужи Содома были очень преступны и грешны пред Яхве. /14/ И Яхве сказал Авраму после того, как отделился Лот от него: «Подними свои глаза и посмотри с того места, на котором ты, на север, и на юг, и на восток, и на запад, /15/ ибо всю страну, которую ты видишь, тебе Я отдам и твоему потомству навечно. /16/ И Я сделаю твое потомство, как земной песок, так что если сможет кто-нибудь сосчитать земной песок, то и твое потомство будет сосчитано. /17/ Встань, ходи по стране вдоль и поперек, ибо тебе Я отдам ее».[262] /18/ И раскинул шатер Аврам, и пошел, и поселился в дубраве Мамре, которая в Хевроне, и построил там жертвенник Яхве.

Глава14

/1/ И было в дни Амрафела, царя Шинеара[263], Ариоха, царя Элласара[264], Кедарлаомера, царя Элама[265], и Тидала[266], царя народов[267]. /2/ Пошли они войной на Беру, царя Содома, и Биршу, царя Гоморры[268], Шинава, царя Адемы, и Шемэвера, царя Цевойима, и царя Белы /это — Цоар/. /3/ Все они собрались в долину Сиддим; это — Мертвое море. /4/ Двенадцать лет они были рабами Кедарлаомера, а на тринадцатый год взбунтовались. /5/ А на четырнадцатый год пришли Кедарлаомер и цари, которые с ним, и побили рапаитов[269] в Аштерот-Карнайиме[270], и зузитов[271] в Хаме, и эмитов[272] в Шаве-Кирйатайиме[273], /6/ и хурритов[274] в их горах, от Сеира до Эль-Парана[275], который у пустыни. /7/ Иони вернулись и пришли к источнику Мишпат (это Кадеш)[276], и побили все поле амалекитское[277], а также амореев, сидевших в Хацацон-Тамаре[278]. /8/ И вышли царь Содома, и царь Гоморры, и царь Адемы, и царь Цевийима, и царь Белы /это — Цоар/, и воевали с ними в долине Сиддим, /9/ с Кедарлаомером, царем Элама, и Тидалом, царем народов, и Амрафелом, царем Шинеара, и Ариохом, царем Элласара, четверо царей с пятью. /10/ А в долине Сиддим колодцы, колодцы смоляные. И бежали цари Содома и Гоморры, и упали туда, а остальные в горы[279] бежали. /11/ И они взяли все достояние Содома и Гоморры, и всю их еду, и ушли. /12/ И они взяли Лота, племянника Аврама, и его достояние, и ушли. А он жил в Содоме. /13/ И пришел беглец, и поведал Авраму-страннику[280]; а он жил в дубраве Мамре[281], аморея, брата Эшкола и брата Анера; а они — союзники Аврама. /14/ И услышал Аврам, что пленен его брат[282], и снарядил своих вскормленников, рожденных в его доме[283], триста восемнадцать, и гнался до Дана[284]./ 15/ И он напал[285] на них ночью, он и его рабы, и побивал их и гнал их до Ховы, что севернее Дамаска. /16/ И он возвратил все достояние, а также Лота, его брата, и его достояние возвратил, а также женщин и народ. /17/ И вышел царь Содома навстречу ему, когда он возвращался, побив Кедарлаомера и царей, которые с ним, в долину Шаве (это — долина царская). /18/ И Малкицедек (Мельхиседек)[286], царь Шалема[287], вынес хлеб и вино[288]. А он — жрец Бога Вышнего[289]. /19/ И благословил он его, и сказал:

«Благословен Аврам

Богом Вышним,

творцом неба и земли![290]

/20/ И благословен Бог Вышний,

что предал

твоих врагов в твои руки!»

И он дал ему десятину от всего.[291] /21/ И сказал царь Содома Авраму: «Дай мне людей, а пожитки возьми себе». /22/ И сказал Аврам царю Содома: «Поднимаю свою руку[292] к Яхве, Богу Вышнему, творцу небес

и земли, /23/ что не возьму хотя бы нитку или ремень для сандалий и что не возьму . того, что твое. И ты не скажешь: я обогатил Аврама! /24/ Но только то <я возьму>, что съели отроки[293], и долю мужей, которые ходили со мною; Анер, Эшкол и Мамре,- они возьмут свою долю».

Глава15

/1/ После этого было в видении такое слово Яхве к Авраму:

«Не бойся, Аврам,

Я защита тебе,

твое воздаяние очень велико!»

/2/ И сказал Аврам: «Господь мой, Яхве, что дашь ты мне?! А я хожу бесплодным, и сын управителя моего дома[294] /это — Дамаск/ — Элиэзер!» /3/ И сказал Аврам: «Если мне не дашь ты потомства, то, вот, мой домочадец наследует мне».[295] /4/ И вот, слово Яхве ему такое: «Не будет наследовать тебе этот, но тот, кто произойдет от твоей плоти,- он будет наследовать тебе».[296] /5/ И Он вывел его на улицу и сказал: «Взгляни на небеса и сочти звезды! Сможешь ли счесть их?» И Он сказал ему: «Таким будет твое потомство». /6/ И он поверил Яхве, и Он вменил это ему в праведность. /7/ И Он сказал ему: «Я — Яхве, который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе эту страну во владение ею». /8/ И он сказал: «Господь мой, Яхве, из чего я узнаю, что овладею ею?» /9/ И Он сказал ему: «Возьми для Меня телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и барана трехлетнего, и быка, и голубка». /10/ И он взял для Него все это, и разрезал их посредине, и расположил куски один против другого, а птицу не разрезал. /11/ И опустились коршуны на эту убоину, и спугнул их Аврам.[297] /12/ И было, когда солнце заходило, и сон напал на Аврама, и вот, ужас[298] и тьма глубокая напали на Аврама. /13/ И Он сказал Авраму: «Знать ты знай, что жильцами будут твои потомки в стране не своей, и заставят рабствовать и будут угнетать их четыреста лет. /14/ Но также и тот народ, у которого они будут рабами, Я осужу, и после этого они уйдут с большим богатством.[299] /15/ А ты отойдешь к твоим отцам в мире, будешь похоронен в глубокой старости. /16/ И четвертое поколение осядет здесь, ибо не исполнилась <мера> грехов амореев до сих пор». /17/ И было, солнце зашло, и тьма была, и вот,- дымящая печь, и языки пламени[300] проходят между теми кусками.[301] /18/ В тот день заключил Яхве с Аврамом договор, сказав:

«Твоему потомству Я отдам эту страну

от реки Египетской[302]

до реки великой,

реки Евфрата,[303]

/19/ кенитов и кенизитов, и восточных людей, /20/ и хеттов, и пе- риззитов[304], и рапаитов[305], /21 / и амореев, и кенаанеев, и гиргашитов, и йевуситов».

Глава16

/1/ А Сарай, жена Аврама, не рожала ему. И у нее была рабыня- египтянка, и имя ее — Хагар (Агарь). /2/ И сказала Сарай Авраму: «Вот, не дает мне Яхве рожать. Войди же к моей рабыне, может быть, родится от нее».[306] И услышал Аврам речи Сарай. /3/ И взяла Сарай, жена Аврама, Хагар-египтянку, свою рабыню, после того, как десять лет прожил Аврам в стране Кенаан, и дала ее Авраму, своему мужу, в жены. /4/ И он вошел к Хагар, и она понесла. И она увидела, что тяжела, и стала ничтожной ее госпожа в ее глазах.[307] /5/ И сказала Сарай Авраму: «Неправда, <причиненная> мне,- на тебе! Я дала свою рабыню на твое лоно, а она увидела, что тяжела, и я стала ничтожной в ее глазах. Пусть рассудит Яхве между мною и тобою!» /6/ И сказал Аврам Сарай: «Вот, твоя рабыня в твоих руках; делай с нею то, что тебе понравится». И побила ее Сарай, и прогнала от себя.[308] /7/ И нашел ее посланец Яхве[309] у источника вод в пустыне, у источника по дороге в Шур[310]. /8/ И он сказал: «Хагар, рабыня Сарай, откуда ты вышла и куда идешь?» И она сказала: «От Сарай, моей госпожи, я прогнана». /9/ И сказал ей посланец Яхве: «Вернись к своей госпоже и покорись ей». /10/ И сказал ей посланец Яхве: «Умножиться умножится твое потомство, и его не смогут сосчитать из-за <его> многочисленности». /11/ И сказал ей посланец Яхве:

«Вот, ты тяжела

и родишь сына,

и назовешь его Исмаилом[311],

ибо услышал Яхве о твоей беде.

/12/ И он будет,

(как) дикий осел среди людей:[312]

его рука на каждом, и рука каждого на нем[313]

и пред лицом всех своих братьев он будет раскидывать шатер».

/13/ И она назвала Яхве, говорившего ей: «Ты — Бог моего видения», ибо она сказала: «Здесь я увидела, что было мое видение».[314] /14/ Поэтому она назвала колодец: «Колодец,- во здравие мое видение»; вот, он между Кадешем[315] и Баредом[316]. /15/ И родила Хагар Авраму сына, и назвал Аврам своего сына, которого родила Хагар, Исмаилом. /16/ И Авраму было восемьдесят шесть лет, когда родила Хагар Исмаила Авраму.

Глава17

/1/ И было Авраму девяносто девять лет, и явился Яхве к Авраму, и сказал ему:

«Я — Бог могучий![317]

Ходи предо Мною

и будь совершенен.

/2/ И Я заключу Мой договор

между Мною и между тобою

и умножу тебя

очень-очень![318]»

/3/ И пал Аврам на свое лицо, и говорил с ним Бог, сказав:

/4/ «Я,- вот

Мой договор с тобою,

и ты станешь отцом

множества народов

/5/ и не будешь зваться

больше своим именем:

Аврам, а будет

твое имя Авраам[319],

ибо отцом множества

народов Я сделаю тебя.[320]

/6/ И Я сделаю тебя очень-очень плодоносным, и превращу тебя в народы, и цари от тебя произойдут. /7/ И Я постановлю Мой договор между Мною и тобою и твоим потомством на их поколения вечным договором, чтобы быть Богом тебе и твоим потомкам после тебя.[321] /8/ И Я дам тебе и твоему потомству после тебя страну, в которой ты живешь, всю страну Кенаан в вечную собственность, и Я буду им Богом».[322] /9/ И сказал Бог Аврааму: «А ты Мой договор блюди, ты и твое потомство после тебя на их поколения. /10/ Вот Мой договор, который блюдите, между Мною и вами и твоим потомством после Тебя: обрезай у них каждого мужчину. /11/ И обрезайте крайнюю плоть, и это будет знамением договора между Мною и вами. /12/ И восьмидневным пусть обрезывается у вас всякий мужчина в ваших поколениях, рожденный в доме и купленный за серебро от какого-нибудь чужака, что не из твоего потомства. /13/ Обрезываться пусть обрезывается рожденный в твоем доме и купленный за твое серебро, и будет <знамение> Моего договора на вашей плоти <знамением> вечного договора. /14/ А необрезанный мужчина, который не обрежет себе свою крайнюю плоть,- пусть истребится эта душа из его народа, Мой договор он нарушил».[323] /15/ И сказал Бог Аврааму: «Сарай, твоя жена, не будет зваться именем Сарай, но Сара <будет> ее имя.[324] /16/ И Я благословлю ее и дам от нее тебе сына, и Я благословлю ее, и она станет <матерью> народов; цари народов от нее произойдут». /17/ И пал Авраам на свое лицо, и засмеялся, и сказал в своем сердце: «Разве у столетнего родится? А что до Сары,- разве девяностолетняя родит?» /18/ И сказал Авраам Богу: «Пусть Исмаил будет пред лицом Твоим». /19/ И сказал Бог: «Нет, Сара, твоя жена, родит тебе сына, и ты назовешь его Исаак[325], и Я постановлю Мой договор с ним договором вечным для его потомства после него. /20/ А что до Исмаила,- Я услышал тебя. Вот, Я благословлю его и сделаю плодоносным его, и умножу его очень сильно. Двенадцать вождей он родит, и Я сделаю его великим народом. /21/ А Мой договор Я постановлю с Исааком, которого родит тебе Сара в это время на будущий год». /22/ И Он прекратил говорить с ним, и поднялся Бог от Авраама. /23/ И взял Авраам Исмаила, своего сына, всех, рожденных в его доме, и всех, купленных за серебро, всех мужчин из мужей дома Авраама, и обрезал крайнюю плоть в течение того дня, ибо говорил с ним Бог.[326] /24/ А Аврааму было девяносто девять лет, когда он обрезал себе крайнюю плоть. /25/ А Исмаилу, его сыну, было тринадцать лет, когда он обрезал себе крайнюю плоть.[327] /26/ В течение того дня обрезался Авраам, и Исмаил, его сын, /27/ и все мужи его дома, рожденные в доме и купленные за деньги у чужаков, обрезались вместе с ним.

Глава18

/1/ И явился ему Яхве в дубраве Мамре[328], а он сидел у входа в шатер, в жару дневную. /2/ И он поднял свои глаза, и увидел, и вот,- трое мужей стоят перед ним. И он увидел, и побежал им навстречу от входа в шатер, и поклонился до земли. /3/ И он сказал: «Господь мой, если снискал я благоволение в Твоих глазах, не проходи мимо Твоего раба. /4/ Дозволь взять немного воды, и омойте ваши ноги, и отдохните под деревом. /5/ И разреши взять мне хлеба, и насытьте ваши сердца, а потом идите, ибо так вы пройдете мимо вашего раба». И они сказали: «Так сделай, как сказал». /6/ И поспешил Авраам в шатер к Саре, и сказал: «Скорее <возьми> три сэа лучшей муки, замеси и испеки лепешки». /7/ И к быкам побежал Авраам и взял теленка нежного и хорошего и отдал отроку, а тот быстро приготовил его. /8/ И он взял масло и молоко, и теленка, которого тот приготовил, и положил перед ними,- а он стоял перед ними под деревом,- и они ели. /9/ И они сказали ему: «Где Сара, твоя жена?» И он сказал: «Вот, в шатре». /10/ И Он сказал: «Вернуться вернусь Я к тебе ко времени <пробуждения> жизни, и вот, будет сын у Сары, твоей жены». А Сара слушала у входа в шатер, и она <стояла> за Ним. /11/ А Авраам и Сара состарились днями, и прекратилось у Сары то, что бывает у женщин. /12/ И засмеялась Сара про себя, говоря: «После того, как не было до сих пор! И мой господин стар!» /13/ И сказал Яхве Аврааму: «Почему это смеялась Сара, говоря: неужто вправду я рожу? Ведь я состарилась. /14/ Разве не может Яхве <сдержать> слово? К празднику Я вернусь к тебе, ко времени <пробуждения> жизни, и у Сары будет сын».[329] /15/ И отпиралась Сара, говоря: «Я не смеялась», ибо она испугалась. И Он сказал: «Нет, ты смеялась». /16/ И поднялись оттуда эти мужи, и направились к Содому и Гоморре, и Авраам пошел с ними проводить их. /17/ И Яхве сказал: «Утаю ли Я от Авраама то, что сделаю? /18/ И Авраам станет великим и мощным народом, и благословятся им все народы земли, /19/ ибо Я узнал о нем, что он прикажет своим сыновьям и своему дому после него, и они станут блюсти путь Яхве[330], чтобы творить правду и закон, чтобы доставил Яхве Аврааму то, что Он говорил о нем». /20/ И сказал Яхве: «Вопль о Содоме и Гоморре велик, и их прегрешение очень тяжело. /21/ Сойду-ка Я и посмотрю: так ли, каков вопль о них, доходящий до Меня, они делают все, или нет, Я узнаю». /22/ И поворотились оттуда эти мужи, и пошли в Содом. А Авраам все еще стоял перед Яхве.[331] /23/ И приблизился Авраам, и сказал: «Разве Ты погубишь праведного вместе со злодеем? /24/ Может, есть пятьдесят праведников в городе; разве Ты погубишь и не простишь это место ради пятидесяти праведников, которые в нем? /25/ Чур Тебя! Не делай по этому слову, чтобы умерщвлять праведного вместе со злодеем и чтобы праведный был, как злодей! Чур Тебя! Разве Судия всей земли не сотворит справедливый суд?» /26/ И сказал Яхве: «Если Я найду в Содоме пятьдесят праведных в городе, то прощу всему этому месту ради них». /27/ И отвечал Авраам и сказал: «Вот, я взял на себя говорить Господу моему, а я — прах и пепел. /28/ Может, не хватит до пятидесяти праведных пятерых. Разве Ты уничтожишь из-за пятерых весь этот город?» И Он сказал: «Не уничтожу, если найду там сорок пять». /29/ И он снова говорил Ему и сказал: «Может, найдутся там сорок». И Он сказал: «Не сделаю ради сорока». /30/ И он сказал: «Да не прогневается Господь мой, а я скажу: может, найдется там тридцать». И Он сказал: «Не сделаю, если найду там тридцать». /31/ И он сказал: «Вот, я взял на себя говорить Господу моему: может, найдутся там двадцать». И Он сказал: «Не погублю ради двадцати». /32/ И он сказал: «Да не прогневается Господь мой, а я скажу: может, найдутся там десять». И Он сказал: «Не уничтожу ради десяти». /33/ И пошел Яхве, когда кончил говорить Аврааму, а Авраам вернулся на свое место.[332]

Глава19

/1/ И пришли два посланца <Яхве> в Содом вечером, и Лот сидел

у ворот Содома[333]. И увидел Лот, и встал навстречу им, и поклонился

лицом до земли[334]. /2/ И он сказал: «Вот, мои господа, сверните к дому вашего раба, и переночуйте, и омойте ваши ноги и, когда проснетесь утром, идите своею дорогой». А они сказали: «Нет, на улице мы заночуем».[335] /3/ И он понуждал их очень <сильно>, и они свернули к нему и вошли в его дом. И он сделал им питье и опресноки[336] испек, и они ели. /4/ И они еще не легли, а мужи города, мужи Содома, окружили дом, от отрока до старца, весь народ отовсюду.[337] /5/ И они кричали Лоту и говорили ему: «Где те мужи, которые пришли к тебе? Нынче ночью выведи их к нам, и мы познаем их».[338] /6/ И вышел к ним Лот к воротам, а дверь запер за собой. /7/ И он сказал: «Нет, мои братья, не совершайте зла! /8/ Вот, у меня две дочери, которые не ведали мужчины; давайте, я выведу их к вам, делайте с ними то, что вам понравится, только этим мужам не делайте ничего, ибо они вошли — да! — под сень моего крова». /9/ И они сказали: «Убирайся вон!» И они сказали: «Не один ли он пришел, чтобы поселиться? И он будет судить суд! Мы сделаем тебе зла больше, чем им!»[339] И они били этого человека, Лота, очень (сильно), и приблизились, чтобы ломать дверь. /10/ И протянули те мужи свои руки, и втянули Лота себе в дом, а двери заперли. /11/ А мужей, что у ворот дома, они поразили слепотой от мала до велика, и они не могли найти ворота. /12/ И сказали те мужи Лоту еще: «Кто есть у тебя здесь,- зятя, и своих сыновей, и своих дочерей, и все, что принадлежит тебе в городе, выведи из этого места, /13/ ибо мы уничтожим это место, ибо велик вопль на них к Яхве, и послал нас Яхве уничтожить его». /14/ И вышел Лот, и говорил своим зятьям, взявшим его дочерей, и сказал: «Встаньте, выйдите из этого места, ибо уничтожит Яхве этот город». А зятья решили, будто он шутит. /15/ И когда настала заря, вывели посланцы Лота, говоря: «Встань, возьми свою жену и двух своих дочерей, находящихся здесь, чтобы ты не погиб за преступление этого города». /16/ И он упрямился, и схватили те мужи его руку и руку его жены, и руки двух его дочерей, потому что Яхве пощадил его, и вывели его, и оставили его вне города. /17/ И было, когда они выводили их вон, то <один из них> сказал: «Спасай свою душу, не смотри на то, что позади тебя, и не стой на всем этом поле! На гору спасайся, чтобы тебе не погибнуть!» /18/ И сказал Лот им: «Нет, мой господин! /19/ Вот, снискал твой раб милость в твоих глазах! И умножь благость твою, которую ты сделал мне, чтобы оживить мою душу[340]. И я не могу спастись на гору, чтобы не случилось со мной беды, и я бы не умер. /20/ Вот, этот город близок, чтобы бежать туда, и он маленький; я буду спасаться туда,- ведь он маленький,- и оживет моя душа». /21/ И Он сказал: «Вот, Я благосклонно внимаю этому слову и не разрушу город, о котором ты говоришь. /22/ Поспеши, спасайся туда, ибо я не могу ничего сделать, пока ты не войдешь туда». Поэтому называется тот город Цоар[341]. /23/ Солнце взошло над землею, и Лот вошел в Цоар. /24/ А Яхве вылил на Содом и Гоморру потоки серы и огня от Яхве с небес, /25/ и разрушил эти города, и все поселки, и <уничтожил> всех жителей этих городов и земные растения. /26/ И посмотрела его жена назад, и стала соляным столбом. /27/ И поднялся Авраам утром к месту, где он стоял пред лицом Яхве, /28/ и взглянул на Содом и Гоморру, и на всю ту округу, и посмотрел, и вот, поднимается дым от земли, как дым от плавильной печи.[342] /29/ И было, когда уничтожал Бог города той округи, и вспомнил Бог Авраама, и отослал Лота из средоточия разрушения, когда Он разрушал города, в которых жил Лот. /30/ И поднялся Лот из Цоара, и стал жить в горах, и две его дочери с ним, ибо он боялся жить в Цоаре. И жил в пещере он и две его дочери. /31/ И сказала старшая младшей: «Наш отец стар, и никого нет в этой стране, чтобы войти к нам по обычаю всей земли. /32/ Давай, напоим нашего отца вином и ляжем с ним, и родим от нашего отца детей». /33/ И они напоили своего отца вином тою ночью, и вошла старшая, и легла со своим отцом, а он не знал, как она легла и как поднялась. /34/ И было утром, и сказала старшая младшей: «Вот, я лежала прошлую ночь с моим отцом! Напоим его и в эту ночь, войди, ляг с ним, и родим от нашего отца детей». /35/ И они напоили и в эту ночь своего отца вином, и встала младшая, и легла с ним, а он не знал, как она легла и как поднялась. /36/ И понесли обе дочери Лота от своего отца. /37/ И родила старшая сына, и назвала его Моав. Он — отец Моава поныне. /38/ А младшая, она тоже родила сына и назвала его Бен-Амми. Он — отец Сынов Аммона поныне.[343]

Глава20

/1/ И отправился оттуда Авраам в страну Негев[344], и жил между Кадешем и Шуром[345], и поселился в Гераре[346]. /2/ И сказал Авраам о Саре, своей жене: «Моя сестра она!» И послал Авимелех, царь Герара, и забрал Сару.[347] /3/ И пришел Бог к Авимелеху во сне ночью и сказал ему: «Вот, ты умрешь из-за этой женщины, которую ты забрал, хотя она — мужняя жена». /4/ А Авимелех не приближался к ней. И он сказал: «Господь мой, неужто и праведных людей ты убьешь? /5/ Ведь он сказал мне: моя сестра она, и она — также и она! — сказала: мой брат он. Добросовестно и безвинно я делал это». /6/ И сказал ему Бог во сне: «Я тоже знаю, что добросовестно ты сделал это. И Я сам удержал тебя, чтобы ты не согрешил против Меня; поэтому Я не дал тебе коснуться ее.[348] /7/ А теперь: верни жену этому человеку, ибо он пророк[349], и он помолится о тебе, и ты будешь жить. А если ты не вернешь, знай, что умереть умрешь ты и все, что принадлежит тебе». /8/ И встал Авимелех утром, и позвал всех своих рабов[350], и говорил все эти слова в их уши, и испугались те люди очень. /9/ И позвал Авимелех Авраама, и сказал ему: «Что ты сделал нам?! И чем я согрешил пред тобою, что ты навел на меня и на мое царство великий грех?! Деяния, которые не делают, ты сделал мне!» /11/ И сказал Авраам: «Ибо я подумал: конечно, нет страха пред Богом в этом месте, и они убьют меня из-за моей жены. /12/ И к тому же она вправду моя сестра; дочь моего отца она, но не дочь моей матери. И она стала мне женой. /13/ И было, когда увел меня Бог[351] из дома моего отца, и я сказал ей: вот благость твоя, которую ты сделай мне; во всяком месте, куда мы придем, говори обо мне: мой брат он». /14/ И взял Авимелех овец и быков, и рабов, и рабынь, и дал Аврааму, и вернул ему Сару, его жену. /15/ И сказал Авимелех: «Вот, моя страна пред тобою; там, где тебе понравится, селись!» /16/ А Саре он сказал: «Вот, я дал тысячу <сиклей> серебра твоему брату, и это пусть закроет глаза у всех, кто с тобой, и во всем ты пусть будешь оправдана».[352] /17/ И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха и его жену, и его рабынь, и они рожали, /18/ ибо запереть запер Яхве всякое лоно в доме Авимелеха из-за Сары, жены Авраама.

Глава21

/1/ И Яхве позаботился о Саре, как сказал, и сделал Яхве Саре, как говорил. /2/ И она понесла, и родила Сара Аврааму сына в его старости, в праздник, о котором говорил ему Бог. /3/ И назвал Авраам своего сына, рожденного ему, которого родила ему Сара,- Исаак. /4/ И обрезал Авраам Исаака, своего сына, когда ему было восемь дней, как повелел ему Бог.[353] /5/ А Аврааму было сто лет, когда родился у него Исаак, его сын. /6/ И сказала Сара: «Смех сделал мне Бог; всякий, кто услышит, посмеется надо мной». /7/ И она сказала: «Кто бы сказал Аврааму, что будет вскармливать сыновей Сара! Но я родила сына в его старости».[354] /8/ И рос мальчик, и был отлучен от груди, и устроил Авраам большой пир в тот день, когда был отлучен от груди Исаак.[355] /9/ И увидела Сара, что сын Хагари-египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается. /10/ И она сказала Аврааму: «Прогони эту рабыню и ее сына, ибо не будет наследовать сын этой рабыни с моим сыном, с Исааком». /11/ И очень не понравилось это Аврааму из-за его сына.[356] /12/ И сказал Бог Аврааму: «Не огорчайся из-за этого отрока и из-за этой рабыни! Все, что сказала тебе Сара,- слушай голос ее, ибо в Исааке будет названо тебе потомство. /13/ Но и сына этой рабыни Я сделаю великим народом, ибо твое семя он». /14/ И поднялся Авраам утром, и взял хлеб и мех с водой, и дал Хагари, положил на ее плечо, и отрока, и отослал ее, и она пошла, и блуждала в пустыне Беэр-Шева[357]. /15/ И кончилась вода в мехе, и она бросила ребенка под какой-то куст, /16/ и пошла, и села против него вдали, примерно на полет стрелы, ибо сказала она: «Не буду я смотреть, как умирает этот ребенок!» И она села напротив, и возвысила свой голос, и заплакала. /17/ И услышал Бог голос этого отрока, и воззвал Божий посланец к Хагари с небес, и сказал: «Что с тобой, Хагар? Не бойся, ибо услышал Бог голос этого отрока там, где он. /18/ Встань, подними этого отрока и положи свою руку на него, ибо в великий народ Я превращу его».[358] /19/ И открыл Бог ее глаза, и она увидела колодезь с водой, и пошла, и наполнила мех водою, и напоила этого отрока. /20/ И был Бог с этим отроком, и он вырос, и жил в пустыне, и был хорошим стрелком из лука[359]. /21/ И он жил в пустыне Паран[360], и взяла ему его мать жену из Страны Египетской. /22/ И было в то время, и сказал Авимелех и Пихол, начальник его войска, Аврааму, говоря: «Бог с тобою во всем, что ты делаешь. /23/ А теперь: поклянись мне Богом, что не обманешь меня и отпрысков моих, и потомков моих; соответственно той благостыне, которую я оказал тебе, ты станешь поступать со мною и со страною, в которой ты живешь». /24/ И сказал Авраам: «Я клянусь». /25/ И упрекал Авраам Авимелеха из-за колодца с водой, который отобрали рабы Авимелеха. /26/ И сказал Авимелех: «Я не знаю, кто сделал это, и ты тоже не рассказывал мне, и я тоже не слышал до сего дня». /27/ И взял Авраам барана и быка и дал Авимелеху, и они вдвоем заключили договор. /28/ И поставил Авраам семерых ягнят отдельно. /29/ И сказал Авимелех Аврааму: «Что это за семеро этих ягнят, которых ты поставил отдельно?» /30/ И он сказал: «Ибо семерых ягнят ты возьмешь из моих рук, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь». /31/ Поэтому называется это место Беэр-Шева, ибо там они поклялись оба.[361] /32/ И они заключили союз в Беэр-Шеве, и встал Авимелех и Пихол, начальник его войска, и они вернулись в страну филистимлян. /33/ И он посадил тамариск в Беэр-Шеве и назвал там именем Яхве[362], Бога вечного[363]. /34/ И жил Авраам в Стране филистимлян долгие дни.

Глава22[364]

/1/ И было после того, и Бог испытывал Авраама, и сказал ему: «Авраам!» И он сказал: «Вот я». /2/ И Он сказал: «Возьми-ка своего сына, своего единственного, которого ты любишь, Исаака[365], и пойди себе в страну Морийа[366], и вознеси его там жертвой возношения[367] на одной из гор, которую Я укажу тебе». /3/ И поднялся Авраам утром, и оседлал своего осла, и взял двух своих отроков с собою, и Исаака, своего сына, и нарубил дрова для возношения, и встал, и пошел в то место, о котором говорил ему Бог. /4/ На третий день,- и поднял Авраам свои глаза и увидел то место издали. /5/ И сказал Авраам своим отрокам: «Оставайтесь себе здесь с ослом, а я и этот отрок пойдем туда и свершим поклонение, и вернемся к вам». /6/ И взял Авраам дрова для возношения, и нагрузил на Исаака, своего сына, и взял в свою руку огонь и нож, и они пошли вдвоем вместе. /7/ И молвил Исаак Аврааму, своему отцу, и сказал: «Отец мой!» И он сказал: «Вот я, сын мой!» И он сказал: «Вот огонь и дрова, а где баран для возношения?» /8/ И сказал Авраам: «Бог усмотрит себе барана для возношения, сын мой». И они шли вдвоем вместе. /9/ И они пришли на то место, о котором говорил ему Бог, и построил там Авраам жертвенник, и сложил дрова, и связал Исаака, своего сына, и положил его на жертвенник поверх дров. /10/ И протянул Авраам свою руку и взял нож, чтобы заколоть своего сына. /11 / И воззвал к нему посланец Яхве с небес и сказал: «Авраам! Авраам!» И он сказал: «Вот я». /12/ И Он сказал: «Не протягивай свою руку к этому отроку и не делай ему ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься Бога ты, и не скрыл своего сына, своего единственного от Меня». /13/ И поднял Авраам свои глаза, и посмотрел, и вот: баран сзади зацепился за ветку своими рогами. И пошел Авраам, и взял барана, и вознес его возношением вместо своего сына.[368] /14/ И назвал Авраам то место: Яхве усмотрит. Поэтому и говорят ныне: на горе Яхве явится.[369] /15/ И воззвал посланец Яхве к Аврааму второй раз с небес. /16/ И Он сказал: «Собою клянусь,- слово Яхве,- что за то, что ты сделал это и не скрыл своего сына, своего единственного, /17/ благословить благословлю Я тебя и умножить умножу твое потомство, как небесные звезды и как песок, который на берегу моря, и овладеют твои потомки городами их врагов[370]. /18/ И благословятся твоими потомками все народы земли, ибо ты послушался Моего голоса».[371] /19/ И вернулся Авраам к своим отрокам, и они встали, и пошли вместе в Беэр-Шеву, и поселился Авраам в Беэр-Шеве. /20/ И было после этого, и сообщили Аврааму: «Вот, родила Милька, также и она, сыновей Нахору, твоему брату,- /21/ Уца[372], его первенца, и Буза[373], его брата, и Кемуэля[374], отца Арама, /22/ и Кеседа[375], и Хазо[376], и Пильдаша, и Йидлафа, и Бетуэля[377]». /23/ А Бетуэль родил Ревекку. Восемь их родила Милька Нахору, брату Авраама. /24/ А его наложница,- ее имя Реума, и она родила тоже Теваха, и Гахама, и Тахаша, и Мааху[378].[379]

Глава23[380]

/1/ И было жизни Сары сто двадцать лет,- годы жизни Сары. /2/ И умерла Сара в Кирьят-Арба[381],- это Хеврон[382],- в стране Кенаан; и пришел Авраам рыдать по Саре и оплакивать ее[383]. /3/ И встал Авраам от своей умершей, и стал говорить хеттам[384], сказав: /4/ «Жилец и поселенец[385] я у вас. Дайте мне вечную собственность для устройства гробницы у вас[386], и я похороню свою умершую от себя». /5/ И отвечали хетты Аврааму, сказав ему: /6/ «Послушай нас, мой господин[387]! Вождь Божий[388] ты среди нас. В самой лучшей из наших гробниц похорони свою умершую. Никто из нас свою гробницу не запрет от тебя, чтобы не дать тебе похоронить свою умершую. /7/ И встал Авраам и поклонился народу той страны[389], хеттам, /8/ и говорил им, сказав: «Если вам по душе похоронить мою умершую от меня, послушайте меня и походатайствуйте за меня перед Эфроном сыном Цохара. /9/ И пусть он даст мне пещеру Махпела[390], которая принадлежит ему, которая на краю его поля, за полное серебро[391] пусть он отдаст мне среди вас в вечную собственность для устройства гробницы». /10/ А Эфрон сидел среди хеттов. И отвечал Эфрон-хетт Аврааму так, что слышали хетты, все, приходящие к воротам его города[392], сказав: /11/ «Нет, мой господин, послушай меня! Это поле я даю тебе, и пещеру, которая на нем,- тебе я даю ее, пред очами всех сынов моего народа я даю ее тебе. Похорони свою умершую!» /12/ И поклонился Авраам народу той страны, /13/ и говорил Эфрону так, что слышал народ той страны, сказав: «Но если ты действительно послушаешься меня, я дам тебе серебро за поле. Возьми у меня, и я похороню мою умершую там». /14/ И отвечал Эфрон Аврааму, сказав ему: /15/ «Мой господин, послушай меня! Земля <стоит> четыреста сиклей серебра[393]. Для тебя и для меня чтό это? И свою умершую похорони!» /16/ И услышал Авраам Эфрона, и отвесил Авраам Эфрону серебро, о котором он говорил так, что слышали хетты, четыреста сиклей серебра, имеющего хождение у купцов[394]. /17/ И стало поле Эфрона, которое в Махпеле, которое перед Мамре, это поле и пещера, которая на нем, и все деревья, которые в поле, которые во всех пределах его вокруг, /18/ принадлежать Аврааму как благоприобретенное имушество в присутствии хеттов, всех, приходящих к воротам его города. /19/ И после этого похоронил Авраам Сару, свою жену, в пещере поля Махпела перед Мамре,- это Хеврон,- в стране Кенаан. /20/ И было сделано хеттами поле и пещера, которая на нем, принадлежащими Аврааму как вечная собственность для устройства гробницы.[395]

Глава24

/1/ И Авраам состарился днями, а Яхве благословил его всем. /2/ И сказал Авраам своему рабу, старейшему в его доме, управителю всего, что у него было[396]: «Положи-ка свою руку под мое стегно[397], /3/ и я заставлю тебя поклясться Яхве, Богом небес и Богом земли[398], что не возьмешь ты жену моему сыну из дочерей кенаанеев, среди которых я живу,[399] /4/ но на мою родину ты пойдешь и возьмешь жену моему сыну Исааку». /5/ И сказал ему тот раб: «Может, не захочет та женщина идти за мною в эту страну. Не возвратить ли мне твоего сына в страну, откуда ты вышел?» /6/ И сказал ему Авраам: «Берегись, не возвращай моего сына туда. /7/ Яхве, Бог небесный, который взял меня из дома моего отца и из страны — моей родины и который говорил, и который клялся мне, говоря: твоему потомству Я отдам эту страну,- Он пошлет Своего посланца пред твое лицо, и ты возьмешь жену моему сыну оттуда. /8/ А если не захочет та женщина идти за тобой, то ты будешь чист от этой твоей клятвы, только моего сына не возвращай туда». /9/ И положил тот раб свою руку под стегно Авраама, его господина, и поклялся ему в этом. /10/ И взял тот раб десять верблюдов из верблюдов его господина, и пошел[400]; и все добро его господина в его руке, и он встал и пошел в Арамейское Двуречье[401], в город Нахора. /11/ И он опустил на колени верблюдов вне города, у водного колодца, вечером, в то время, когда выходят <женщины>, черпающие воду.[402] /12/ И он сказал: «Яхве, Бог моего господина Авраама, выведи мне навстречу сегодня и сделай милость моему господину Аврааму! /13/ Вот, я стою возле источника вод, и дочери мужей этого города выходят, чтобы начерпать воду. /14/ И будет: та отроковица, которой я скажу: наклони твой кувшин, и я напьюсь, а она скажет: пей, и твоих верблюдов я тоже напою,- ее Ты определил Твоему рабу Исааку[403], и по ней я узнаю, что Ты соделал милость моему господину». /15/ И было, он еще не кончил говорить, и вот, Ревекка[404] выходит, которая родилась у Бетуэля сына Мильки жены Нахора, брата Авраама, и ее кувшин на ее плече. /16/ А отроковица была очень хороша ликом, девственна, и муж не познавал ее. И она сошла к источнику, и наполнила свой кувшин, и стала восходить. / 17/ И побежал тот раб навстречу ей и сказал: «Не дашь ли ты мне испить немного воды из твоего кувшина?» /18/ И она сказала: «Пей, мой господин!» — и заторопилась, и опустила свой кувшин на свою руку, и напоила его. /19/ И она закончила поить его и сказала: «Также и для твоих верблюдов я начерпаю, пока они не перестанут пить». /20/ И она заторопилась, и вылила свой кувшин в бадью, и побежала еще к колодцу, чтобы черпать, и начерпала для всех его верблюдов. /21/ А тот человек смотрел на нее молча, чтобы понять, сделал ли Яхве удачной его поездку, или нет. /22/ И было, когда окончили верблюды пить, и взял тот человек золотую серьгу для носа[405],- полсикля ее вес,- и два браслета для ее рук,- десять <сиклей> их вес. /23/ И он сказал: «Чья дочь ты? Поведай мне, есть ли в доме твоего отца место для нас переночевать». /24/ И она сказала ему: «Дочь Бетуэля я, сына Мильки, которого она родила Нахору». /25/ И она сказала ему: «И соломенной сечки, и корма много у нас, и места для ночлега». /26/ И пал на колени тот человек, и преклонился пред Яхве, /27/ и сказал: «Благословен Яхве, Бог моего господина Авраама, который не оставил Своею милостью и Своею верностью моего господина. Я,- дорогой направил меня Яхве в дом брата моего господина». /28/ И побежала та отроковица, и поведала дому ее матери об этих событиях. /29/ А у Ревекки был брат, и его имя Лаван. И побежал Лаван к тому человеку наружу, к источнику. /30/ И было, когда он увидел кольцо для носа и браслеты на руках его сестры, и когда он услышал слова Ревекки, своей сестры, сказавшей: «Так говорил мне тот человек»,- и пришел он к этому человеку, и вот, он стоит возле верблюдов у источника. /31/ И он сказал: «Иди! Благословен Яхве! Почему ты стоишь снаружи? А я подготовил дом и место для верблюдов». /32/ И вошел тот человек в дом и распряг верблюдов. А он дал соломенной сечки и корма верблюдам, и воду омыть его ноги и ноги людей, которые с ним. /33/ И он поставил перед ним поесть, а тот сказал: «Не буду есть, пока не произнесу мои слова». И он сказал: «Говори!» /34/ И тот сказал: «Раб Авраама я. /35/ И Яхве очень благословил моего господина, и возвеличил, и дал ему овец и быков, и серебро, и золото, и рабов, и рабынь, и верблюдов, и ослов. /36/ И родила Сара, жена моего господина, сына моему господину, когда состарилась она, и он дал ему все, что у него. /37/ И заставил меня поклясться мой господин, сказав: не бери жену моему сыну из дочерей кенаанеев, среди которых я живу, /38/ но только в дом моего отца пойди, и к моему роду, и возьми жену моему сыну». /39/ И я сказал моему господину: может, не пойдет та женщина за мною. /40/ И он сказал мне: Яхве, пред лицом которого я хожу, пошлет Своего посланца к тебе и сделает удачной твою дорогу, и ты возьмешь жену моему сыну из моего рода и из дома моего отца. /41/ Тогда ты очистишься от клятвы, данной мне, ибо ты придешь в мой род, а если не дадут тебе, то ты будешь чист от клятвы, данной мне. /42/ И я пришел сегодня к источнику и сказал: Яхве, Бог моего господина Авраама! Если Ты сделал удачной мою дорогу, которою я шел к нему,- /43/ вот, я стою у источника вод, и выйдет дева начерпать, и я скажу ей: дай мне попить немного воды из твоего кувшина, /44/ и она скажет мне: и ты пей, и верблюдам я начерпаю,- она жена, которую определил Яхве для сына моего господина. /45/ Прежде, чем я кончил говорить в своем сердце, и вот: Ревекка выходит, и ее кувшин на ее плече, и сошла отроковица, и начерпала, и я сказал ей: напои меня! /46/ И она заторопилась, и сняла свой кувшин с себя, и сказала: пей, и также верблюдов я напою. И я пил, и также верблюдов она напоила. /47/ И я спросил ее и сказал: чья дочь ты? И она сказала: дочь Бетуэля сына Нахора, которого родила ему Милька. И я надел серьгу на ее нос и браслеты на ее руки. /48/ И я пал на колени и преклонился пред Яхве, и благословил Яхве, Бога моего господина Авраама, который направил меня верной дорогой взять дочь брата моего господина для его сына. /49/ А теперь: если вы хотите сотворить милость и верность по отношению к моему господину, поведайте мне, а если нет,- поведайте мне, и я обращусь направо или налево». /50/ И отвечали Лаван и Бетуэль, и сказали: «От Яхве изошло это слово; не можем говорить тебе ни дурного, ни хорошего. /51/ Вот Ревекка перед тобою, возьми и иди, и пусть она будет женою сыну твоего господина, как говорил Яхве». /52/ И было, когда услышал раб Авраама их слова, и преклонился до земли пред Яхве. /53/ И вынул тот раб серебряные сосуды и золотые сосуды, и одежды, и отдал Ревекке, и драгоценности дал ее брату и ее матери.[406] /54/ И ели, и пили он и люди, которые с ним, и ночевали, и встали утром, и он сказал: «Отпустите меня к моему господину». /55/ И сказали ее брат и ее мать: «Пусть побудет отроковица с нами несколько дней или декаду; потом иди». /56/ И сказал он им: «Не задерживайте меня! И Яхве сделал удачной мою дорогу. Отпустите меня, и я пойду к моему господину». /57/ И они сказали: «Позовем отроковицу и спросим ее уста». /58/ И они позвали Ревекку и сказали ей: «Пойдешь ли ты с этим человеком?» И она сказала: «Пойду». /59/ И они отпустили Ревекку, их сестру, и ее кормилицу, и раба Авраама, и его людей. /60/ И благословили они Ревекку и сказали ей:

«Наша сестра, ты стань тысячами мириад,

и да овладеет твое потомство городами[407] их врагов!»

/61/ И встали Ревекка и ее отроковицы, и взобрались на верблюдов, и двинулись вслед за тем человеком. И взял тот раб Ревекку и пошел. /62/ А Исаак пошел через пустыню[408] в Беэр-Лахай-Рои; и он жил в стране Негев. /63/ И вышел Исаак погулять в поле перед вечером, и поднял свои глаза, и посмотрел, и вот: верблюды идут. /64/ И подняла Ревекка свои глаза, и увидела Исаака, и соскочила с верблюда, /65/ и сказала тому рабу: «Кто этот человек, идущий по полю навстречу нам?» И сказал раб: «Это мой господин». И она взяла покрывало и накрылась[409]. /66/ И рассказал тот раб Исааку о всех делах, которые он сделал. /67/ И ввел ее Исаак в шатер Сары, его матери, и он взял Ревекку, и она стала ему женой, и он полюбил ее, и утешился Исаак по своей матери.

Глава25

/1/ И еще Авраам взял жену, и ее имя — Кетура. /2/ И она родила ему Зимрана[410] и Йокшана[411], и Медана[412], и Мидйана[413], и Йишбака[414], и Шуаха[415]. /3/ И Йокшан родил Сабу[416] и Дедана[417], а сынами Дедана были ассирийцы и летушийцы и леуммийцы. /4/ А сыны Мидйана — Эфа и Эфар, и Ханох, и Авида, и Эльдаа.[418] Все они сыновья Кетуры. /5/ И дал Авраам все, что было у него, Исааку.[419] /6/ А сыновьям наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, своего сына, еще при своей жизни на восток[420], в Страну Восточную. /7/ И вот время жизни Авраама, которое он прожил: сто семьдесят пять лет. /8/ И он преставился и умер в доброй седине, старый и насыщенный днями, и присоединился к своему народу. /9/ И похоронили его Исаак и Исмаил, его сыновья, в пещере Махпела на поле Эфрона сына Цохара, хетта, которое перед Мамре, /10/ на поле, которое купил Авраам у хеттов; там похоронены Авраам и Сара, его жена. /11/ И было после смерти Авраама, и благословил Бог Исаака, его сына, и жил Исаак у Беэр-Лахай-Рои. /12/ И вот родословия Исмаила сына Авраама, которого родила Хагар-египтянка, рабыня Сары, Аврааму. /13/ И вот имена сынов Исмаила по их именам, по их поколениям. Первенец Исмаила — Невайот[421], и Кедар[422], и Адбеэль[423], и Мивсам[424], /14/ и Мишма[425], и Дума[426], и Масса[427], /15/ Хадад[428], и Тема[429], Иетур[430], Нафис[431] и Кедема[432]. /16/ Вот они -сыновья Исмаила, и это их имена по их селениям и по их стоянкам; двенадцать вождей у их народов. /17/ И вот время жизни Исмаила: сто тридцать семь лет. И он преставился и умер, и присоединился к своим народам. /18/ И они жили от Хавилы до Шура, который против Египта, до Ашшура.[433] На всех своих братьев он нападал. /19/ Вот родословия Исаака сына Авраама. Авраам родил Исаака. /20/ И было Исааку сорок лет, когда он взял Ревекку дочь Бетуэля, арамея[434] из Паддан-Арама[435], сестру Лавана-арамея, себе в жены. /21/ И взмолился Исаак к Яхве о своей жене, ибо неплодна была она, и ответил на его мольбы Яхве, и понесла Ревекка, его жена. /22/ И толкались сыновья внутри нее. И она сказала: «Если так почему это я <терплю>?» И пошла вопросить Яхве. /23/ И сказал ей Яхве:

«Два народа в твоем животе,

и две народности из твоей утробы разделятся,

и народность народности будет сильнее,

и старший будет рабом младшего».[436][437]

/24/ И исполнились дни ее, чтобы родить, и вот: близнецы в ее животе. /25/ И вышел первый, красный весь, как бы одетый шерстью, и назвали его Исав.[438] /26/ А потом вышел его брат, и его рука держала за пятку Исава. И назвали его Иаков[439]. А Исааку было шестьдесят лет, когда они родились. /27/ И выросли отроки, и был Исав охотником, человеком полевым[440], а Иаков был совершенным мужем, жил в шатрах. /28/ И полюбил Исаак Исава, ибо его добыча[441] на его устах, а Ревекка любила Иакова. /29/ И сварил Иаков похлебку, и пришел Исав с поля, и был он голодный. /30/ И сказал Исав Иакову: «Дай мне похлебать красного, красного этого, ибо голоден я». Поэтому зовут его Эдом.[442] /31/ И сказал Иаков: «Продай нынче свое первородство[443] мне!» /32/ И сказал Исав: «Вот, я умираю; на что же мне первородство?» /33/ И сказал Иаков: «Поклянись мне нынче!» И он поклялся ему и продал свое первородство Иакову. /34/ А Иаков дал Исаву хлеб и похлебку из чечевицы, и он ел, и пил, и встал, и пошел, и презрел Исав первородство.

Глава26

/1/ И был голод в Стране, такой же, как первый голод, который был в дни Авраама.[444] И пошел Исаак к Авимелеху, царю филистимлян, в Герар[445]. /2/ И призрел на него Яхве, и сказал: «Не ходи в Египет, поселись в Стране, о которой Я скажу тебе.[446] /3/ Живи в этой Стране, и Я буду с тобой и благословлю тебя, ибо тебе и твоему потомству Я дам все эти страны. И Я выполню клятву, которою поклялся Аврааму, твоему отцу. /4/ И Я сделаю твоих потомков многочисленными, как небесные звезды, и дам твоим потомкам все эти страны, и благословятся твоими потомками все народы земли /5/ за то, что слушал Авраам Мой голос и блюл Мои установления, Мои заповеди, Мои законы и Мои учения».[447] /6/ И поселился Исаак в Гераре. /7/ И спрашивали люди того места о его жене, и он сказал: «Моя сестра она!», ибо он боялся сказать: «Моя жена, чтобы не убили меня люди того места из-за Ревекки, ибо хороша ликом она». /8/ И было, когда он уже долго был там, и выглянул Авимелех, царь филистимлян, из окна, и посмотрел, и вот: Исаак играет с Ревеккой, своею женою. /9/ И позвал Авимелех Исаака, и сказал: «Ведь вот, твоя жена она. И как же ты сказал: моя сестра она?» И сказал ему Исаак, мол, «я сказал, чтобы мне не умереть из-за нее». /10/ И сказал Авимелех: «Что это ты сделал нам?! Едва не лег кто-то из народа с твоей женой, и ты не навлек на нас вину». /11/ И велел Авимелех всему народу, сказав: «Кто коснется этого человека и его жены, умереть пусть умрет!»[448] /12/ И сеял Исаак в той Стране, и собрал в тот год сам-сто ячменя, и благословил его Яхве. /13/ И возвеличился этот человек, и продолжал возвеличиваться, пока не возвеличился очень сильно. /14/ И были у него овцы и быки, и много рабов, и завидовали ему филистимляне. /15/ И все колодцы, которые выкопали рабы его отца в дни Авраама, его отца,- засыпали их филистимляне и наполнили прахом.[449] /16/ И сказал Авимелех: «Уходи от нас, ибо ты стал гораздо сильнее меня». /17/ И пошел оттуда Исаак и остановился у Герарской реки, и поселился там. /18/ И жил Исаак, и откапывал колодцы с водой, которые были выкопаны в дни Авраама, его отца, и засыпаны филистимлянами после смерти Авраама, и он называл их так, как называл их его отец. /19/ И откапывали рабы Исаака у Герарской реки[450], и нашли там колодезь с живою водою. /20/ И спорили пастухи Герара с пастухами Исаака, говоря: «Наша эта вода!» И он назвал этот колодезь Эсек, ибо ругались они с ним[451]. /21/ И выкопали они другой колодезь, и спорили они также из-за него. И он назвал его Ситна[452]. /22/ И он удалился оттуда, и выкопал другой колодезь, и они не спорили из-за него. И он назвал его Реховот и сказал: «Ибо теперь дал нам Яхве простор и умножил нас в Стране».[453] /23/ И он поднялся оттуда в Беэр-Шеву. /24/ И явился к нему Яхве той ночью и сказал:

«Я — Бог Авраама, отца твоего.

Не бойся, ибо с тобою Я,

и Я благословлю тебя

и умножу твое потомство ради Авраама, раба Моего».

/25/ И построил он там жертвенник, и назвал его именем Яхве, и поставил там свой шатер, и вырыли там рабы Исаака колодезь. /26/ И Авимелех пришел к нему из Герара, и Ахуззат, друг его[454], и Пихол, начальник его войска. /27/ И сказал им Исаак: «Почему вы пришли ко мне? И вы ненавидите меня и прогнали меня от себя». /28/ И они сказали: «Увидели мы, что был Яхве с тобою, и мы сказали: да будет клятва между нами[455], между нами и тобою, и мы заключим договор с тобою, /29/ чтобы ты не делал нам зла, ибо мы не дотрагивались до тебя, и ибо мы делали тебе только добро и отпустили тебя с миром; а теперь: ты благословен Яхве».[456] /30/ И устроил он им пиршество, и они ели и пили. /31/ И они встали поутру, и поклялись один другому, и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.[457] /32/ И было в тот день, и пришли рабы Исаака, и сообщили ему о колодце, который они выкопали, и сказали ему: «Мы нашли воду». /33/ И он назвал его: Шива[458], поэтому до сего дня имя этого города Беэр-Шева. /34/ И было Исаву сорок лет, и он взял в жены Иехудит, дочь Беэри-хетта, и Басемат, дочь Элона-хетта. /35/ И они огорчали Исаака и Ревекку.

Глава27

/1/ И было, когда состарился Исаак, и стали плохо видеть его глаза, и он позвал Исава, своего старшего сына, и сказал ему: «Сын мой!» И он сказал ему: «Вот я!» /2/ И он сказал: «Вот, состарился я, не знаю дня моей смерти. /3/ А теперь: возьми свое оружие, свой колчан и свой лук и пойди в поле, и добудь мне дичины,[459] /4/ и сделай мне вкусную еду, как я люблю, и принеси мне, и я буду есть, чтобы благословила тебя моя душа прежде, чем я умру». /5/ А Ревекка слышала слово Исаака Исаву, его сыну. И пошел Исав в поле добыть дичины, чтобы принести своему отцу[460]. /6/ И Ревекка сказала Иакову, своему сыну, сказав: «Вот, я слышала твоего отца, говорившего Исаву, твоему брату, сказав: /7/ принеси мне дичины, и сделай мне вкусное кушанье, и я буду есть, и благословлю тебя пред лицом Яхве перед своею смертью. /8/ А теперь, сын мой, послушай мою речь, то, что я велю тебе. /9/ Пойди в стадо и возьми для меня оттуда двух хороших козлят, и я приготовлю из них вкусную еду для твоего отца, как он любит, /10/ и ты отнесешь своему отцу, и он поест, чтобы он благословил тебя перед своею смертью». /11/ И сказал Иаков Ревекке, своей матери: «Вот, Исав, мой брат, человек волосатый, а я безволосый. /12/ Наверно, ощупает меня мой отец, и я буду в его глазах обманщиком, и навлеку на себя проклятие, а не благословение». /13/ И сказала ему его мать: «На меня твое проклятие, сын мой; но послушай мою речь и пойди, возьми для меня». /14/ И он пошел, и взял, и принес своей матери, и приготовила его мать вкусную еду, как любил его отец. /15/ И взяла Ревекка красивые одежды Исава, ее старшего сына, которые у нее в доме, и одела Иакова, ее младшего сына, /16/ а шкуру козлят надела на его руки и на <безволосые>части его шеи, /17/ и дала вкусную еду и хлеб, которые она приготовила, в руки Иакова, своего сына. /18/ И он пришел к своему отцу и сказал: «Отец мой!» И он сказал: «Вот я! Кто ты, сын мой?» /19/ И сказал Иаков своему отцу: «Я — Исав, твой первородный, сделал, как ты говорил мне. Встань же, сядь и поешь моей дичины, чтобы благословила меня твоя душа». /20/ И сказал Исаак своему сыну: «Что это так быстро ты нашел, сын мой?» И он сказал: «Ибо послал Яхве, твой Бог, пред мое лицо». /21/ И сказал Исаак Иакову: «Приблизься, сын мой, и я ощупаю тебя, ты ли это, мой сын Исав, или нет». /22/ И приблизился Иаков к Исааку, своему отцу, и он ощупал его и сказал: «Голос-то — голос Иакова, а руки-то — руки Исава». /23/ И он не узнал его, ибо были его руки, как руки Исава, его брата, волосатые, и благословил его. /24/ И он сказал: «Ты ли это, мой сын Исав?»[461] И он сказал: «Я». /25/ И он сказал:- «Придвинь ко мне, и я поем твоей дичины, сын мой, чтобы благословила тебя моя душа».[462] И он придвинул к нему, и тот ел, и он принес ему вино, и тот пил. /26/ И сказал ему Исаак, его отец: «Приблизься и поцелуй меня, мой сын!» /27/ И он приблизился и поцеловал его. А тот вдохнул запах его одежд, и благословил его, и сказал:

«Смотри, запах моего сына,

как запах урожайного поля, которое благословил Яхве.[463]

/28/ И пусть даст тебе Бог от небесной росы

и от земного тука,

и много хлеба и вина.

/29/ Пусть станут твоими рабами народы

и поклонятся тебе племена;

ты будешь властелином твоих братьев,

и поклонятся тебе сыны твоей матери!

Проклинающий тебя проклят,

а благословляющий тебя благословен!»[464]

/30/ И было, когда окончил Исаак благословлять Иакова, своего сына, и было, когда ушел Иаков от Исаака, своего отца, а Исав, его брат, пришел со своей охоты.[465] /31/ И приготовил также он вкусную еду, и принес своему отцу, и сказал своему отцу: «Встань, отец мой, и поешь дичины своего сына, чтобы благословила меня твоя душа». /32/ И сказал ему Исаак, его отец: «Кто ты?» И он сказал: «Я твой сын, твой первородный, Исав». /33/ И устрашился Исаак страхом очень сильным, и сказал: «Кто это, поймавший дичь, и принес он мне, и я ел от всего до того, как ты пришел, и я благословил его, и он благословенным стал?» /34/ И было, как услышал Исав слова его отца, и он возопил громким воплем и очень горьким, и сказал своему отцу: «Благослови также и меня, отец мой!»[466] /35/ А тот сказал: «Пришел твой брат с обманом и забрал твое благословение». /36/ И сказал Исав: Не потому ли, что его зовут Иаков[467], перехитрил он меня дважды: мое первородство он забрал, и вот, теперь забрал мое благословение!» И он сказал: «Разве не осталось у тебя для меня благословения, отец мой[468] /37/ И отвечал Исаак, и сказал Исаву: «Вот, владыкой я поставил его над тобою, и всех его братьев я дал ему в рабы, и хлебом, и вином я обеспечил его. А тебе что же я сделаю, мой сын?» /38/ И сказал Исав своему отцу: «Разве одно благословение есть у тебя, отец мой? Благослови также и меня, отец мой!» И возвысил Исав свой голос, и заплакал. /39/ И отвечал Исаак, его отец, и сказал:

«Вот, тучные земли

будут твоим жилищем,

и от росы небесной сверху

/40/ и своим мечом ты будешь жить,

и будешь своему брату рабом.

И будет, когда ты взбунтуешься,

ты сбросишь его ярмо

со своей шеи».[469]

/41/ И возненавидел Исав Иакова из-за благословения, которым благословил его его отец, и сказал Исав в своем сердце: «Приближаются дни плача по моему отцу, и я убью Иакова, моего брата». /42/ И сообщили Ревекке слова Исава, ее старшего сына, и она послала и призвала Иакова, ее младшего сына, и сказала ему: «Вот, Исав, твой брат, хочет отомстить тебе, убить тебя. /43/ А теперь: мой сын, послушай мою речь и встань, беги себе к Лавану, моему брату, в Харан, /44/ и поживи у него несколько дней[470], пока не отвратится ярость твоего брата, /45/ пока не отвратится гнев твоего брата от тебя, и он не забудет то, что ты сделал ему, и я не пришлю и не заберу тебя оттуда. Зачем мне терять вас обоих в один день?» /46/ И сказала Ревекка Исааку: «Огорчаюсь я в моей жизни из-за хеттеянок! Если возьмет Иаков жену из хеттеянок, как эти, из дочерей этой Страны, зачем мне жизнь?»[471]

Глава28

/1/ И позвал Исаак Иакова, и благословил его, и велел ему, и сказал ему: «Не бери жену из кенаанитянок. /2/ Встань, пойди в Паддан-Арам, в дом Бетуэля, отца твоей матери, и возьми себе оттуда жену из дочерей Лавана, брата твоей матери.[472] /3/ И Бог Могучий[473] пусть благословит тебя и сделает плодовитым тебя, и ты превратишься в сообщество народов, /4/ и даст тебе благословение Авраама, твоего отца[474], тебе и твоему потомству с тобой — захватить тебе Страну, в которой ты будешь жить, которую дал Бог Аврааму».[475] /5/ И отослал Исаак Иакова, и встал Иаков[476], и пошел в Паддан-Арам к Лавану, сыну Бетуэля, арамею, брату Ревекки, матери Иакова и Исава. /6/ И увидел Исав, что благословил Исаак Иакова и послал его в Паддан-Арам взять себе оттуда жену, благословив его, и велел ему сказав: «Не бери жену из кенаанитянок», /7/ и послушался Иаков своего отца и своей матери, и пошел в Паддан-Арам. /8/ И увидел Исав, что скверны кенаанитянки в глазах Исаака, его отца. /9/ И пошел Исав к Исмаилу и взял Махалат, дочь Исмаила сына Авраама, сестру Невайота, к своим женам себе в жены.[477] /10/ И вышел Иаков из Беэр-Шевы и пошел в Харан. /11/ И он приблизился к некоему месту и заночевал там, ибо зашло солнце. И взял он из камней того места, и сделал себе изголовье, и спал на том месте. /12/ И увидел он сон, и вот: лестница, ее опоры на земле, а ее вершина касается небес, и вот, посланцы Бога поднимаются и опускаются по ней.[478] /13/ И вот: Яхве стоит на ней. И Он сказал: «Я — Яхве, Бог Авраама твоего отца, и Бог Исаака. Не бойся! Землю, на которой ты стоишь, тебе Я отдам и твоему потомству, /14/ и будет твое потомство, как прах земной, и ты распространишься на запад, и на восток, и на север, и на юг, и благословятся все роды земные тобой, и твоим потомством. /15/ И вот: Я с тобою, и Я буду охранять тебя на всем пути, которым ты будешь идти, и верну тебя на эту землю, ибо Я не оставлю тебя, пока не сделаю всего, что Я говорил тебе».[479] /16/ И восстал Иаков от своего сна, и сказал: «Так, есть Яхве на этом месте, а я не знал. /17/ И он устрашился великим страхом и сказал: «Как страшно это место нынче! Не иначе, как это дом Бога и это — врата небес».[480] /18/ И проснулся Иаков утром, и взял камень, который сделал себе изголовьем, и поставил его <священной> плитой[481], и возлил масло на его вершину[482]. /19/ И он назвал это место Бет-Эль[483], а прежде имя этого города было Луз. /20/ И поклялся Иаков клятвой, сказав: «Если Яхве-Бог со мною, и Он сохранит меня на этом пути, которым я иду, и даст мне хлеба есть и одежду одеться, /21/ и я вернусь благополучно в дом моего отца, то будет Яхве мне Богом. /22/ А этот камень, который я поставил <священной> плитой, будет мне домом Бога. И от всего, что Ты дашь мне, десятину я отделю Тебе».

Глава29

/1/ И поднялся Иаков на свои ноги и пошел в Страну восточных людей[484]. /2/ И он посмотрел, и вот: колодезь в поле, и три стада овец лежат возле него, ибо из этого колодца пили эти стада, и большой камень на устье колодца. /3/ И собирались там все стада, и <пастухи> откатывали камень с устья колодца и поили овец, и клали тот камень на устье колодца, на его место. /4/ И сказал им Иаков: «Братья мои, откуда вы?» И они сказали: «Из Харана мы». /5/ И он сказал им: «Знаете ли вы Лавана сына Нахора?» И они сказали: «Знаем!» /6/ И он сказал им: «Благополучен ли он?» И они сказали: «Благополучен! И вот Рахиль[485], его дочь, идет с овцами». /7/ И он сказал: «Ведь еще день долог, не время собирать скот! Напоите овец и идите, пасите!» /8/ А они сказали: «Мы не можем, пока не соберутся все стада, и <пастухи> не откатят камень с устья колодца и не напоят овец». /9/ Он еще говорил с ними, а Рахиль пришла с овцами, что принадлежали ее отцу, ибо пасла она овец, что принадлежали ее отцу.[486] /10/ И было, когда увидел Иаков Рахиль дочь Лавана, брата его матери, и овец Лавана, брата его матери, и приблизился Иаков, и откатил камень с устья колодца, и напоил овец Лавана, брата его матери. /11/ И поцеловал Иаков Рахиль, и возвысил свой голос, и заплакал. /12/ И рассказал Иаков Рахили, что брат ее отца он[487] и что сын Ревекки он. И побежала она, и рассказала своему отцу. /13/ И было, когда услышал Лаван имя[488] Иакова, сына его сестры, и он побежал ему навстречу, и обнимал его, и целовал его, и ввел его в свой дом. И он рассказал Лавану обо всех этих делах. /14/ И сказал ему Лаван: «Ведь моя кость и моя плоть ты!» И он жил у него месяц. /15/ И сказал Лаван Иакову: «Разве должен ты работать на меня даром, раз ты мой брат? Поведай мне, чем заплатить тебе».[489] /16/ А у Лавана были две дочери; имя старшей — Лия[490], а имя младшей — Рахиль. /17/ И глаза у Лии были слабые, а Рахиль была красива видом и красива ликом. /18/ И полюбил Иаков Рахиль и сказал: «Я буду работать на тебя семь лет за Рахиль, твою младшую дочь».[491] /19/ И сказал Лаван: «Лучше я отдам ее тебе, чем отдать ее другому мужчине. Живи у меня!» /20/ И работал Иаков за Рахиль семь лет, и они были в его глазах как несколько дней, потому что он любил ее. /21/ И сказал Иаков Лавану: «Приведи ко мне[492] мою жену, ибо исполнилось время, и я войду к ней[493]». /22/ И собрал Лаван всех людей того места и устроил пир. /23/ И было вечером, и взял он Лию, свою дочь, и привел ее к нему, и он вошел к ней. /24/ И дал Лаван ей Зильпỳ свою рабыню, Лии, своей дочери, в рабыни. /25/ И было утром, и посмотрел[494] Иаков, и вот: это — Лия! И он сказал Лавану: «Что это ты сделал мне? Ведь за Рахиль я работал у тебя, почему же ты обманул меня?» /26/ И сказал Лаван: «Не делают так в нашем месте, чтобы отдавать младшую перед старшей. /27/ Исполни седмицу этой, и будет дана тебе также и та за работу, которую ты будешь работать у меня еще семь лет других». /28/ И сделал Иаков так, и исполнил седмицу этой, и дал ему Лаван Рахиль, свою дочь, ему в жены. /29/ И дал Лаван Рахили, своей дочери, Бильху, свою рабыню, ей в рабыни. /30/ И он вошел также и к Рахили. И он любил Рахиль больше, чем Лию, и работал у него еще семь лет других. /31/ И увидел Яхве, что нелюбима Лия, и отверз ее утробу. А Рахиль была бесплодна. /32/ И понесла Лия, и родила сына и назвала его Реувен[495], ибо сказала она: «потому что призрел Яхве на мою беду, потому что теперь полюбит меня мой муж». /33/ И понесла еще, и родила сына, и сказала: «Ибо услышал Яхве, что нелюбима я, и дал мне также и этого». И назвала его Симеон[496]. /34/ И она понесла еще и родила сына, и сказала: «Теперь, на этот раз будет мой муж со мною, ибо я родила ему трех сыновей». Поэтому она назвала его Леви[497]. /35/ И она понесла еще и родила сына, и сказала: «На этот раз я возблагодарю Яхве». Поэтому она назвала его Иуда[498]. И перестала она рожать.

Глава30

/1/ И увидела Рахиль, что она не рожает Иакову, и возревновала к своей сестре, и сказала Иакову: «Дай мне сыновей, а если нет, умру я!»[499] /2/ И разгневался Иаков на Рахиль и сказал: «Разве я вместо Бога, который не дает плода чреву твоему?» /3/ И она сказала: «Вот моя рабыня Бильха; войди к ней, и она родит на мои колени, и у меня будет сын через нее».[500][501] /4/ И она дала ему Бильху, свою рабыню, в жены, и вошел к ней Иаков. /5/ И понесла Бильха и родила Иакову сына. /6/ И сказала Рахиль: «Учинил мне Бог справедливость и услыхал мой вопль, и дал мне сына». Поэтому она назвала его Дан[502]. /7/ И понесла еще и родила Бильха, рабыня Рахили, второго сына Иакову. /8/ И сказала Рахиль: «Борьбою Божеской я боролась со своею сестрой и победила». И она назвала его Нафтали[503]. /9/ И увидела Лия, что перестала рожать, и взяла Зильпу, свою рабыню, и дала ее Иакову в жены. /10/ И вошел к ней Иаков, и понесла[504] и родила Зильпа, рабыня Лии, Иакову сына. /11/ И сказала Лия: «На счастье!» И назвала его Гад[505]. /12/ И родила Зильпа, рабыня Лии, второго сына Иакову. /13/ И сказала Лия: «На благо мне, ибо принесут мне благо дочери». И назвала его Ашер[506]. /14/ И пошел Реувен в дни жатвы пшеницы и нашел мандрагоры в поле, и принес их Лии, своей матери. И сказала Рахиль: «Дай мне мандрагор твоего сына!»[507] /15/ И сказала ей Лия[508]: «Разве мало тебе забрать моего мужа, что ты забираешь и мандрагоры моего сына?» И сказала Рахиль: «Что ж, пусть он спит у тебя эту ночь за мандрагоры твоего сына».[509] /16/ И пришел Иаков с поля вечером, и вышла Лия навстречу ему и сказала: «Ко мне войди, ибо купила я тебя за мандрагоры моего сына». И он спал у нее в ту ночь. / 17/ И услышал Бог Лию, и она понесла и родила Иакову пятого сына. /18/ И сказала Лия: «Дал Бог мне плату за то, что я дала свою рабыню моему мужу». И назвала она его Иссахар[510]. /19/ И понесла еще Лия и родила шестого сына Иакову. /20/ И сказала Лия: «Наградил меня Бог наградою доброй; теперь будет чтить меня мой муж, ибо я родила ему шестерых сыновей». И она назвала его Зевулун[511]. /21/ А потом она родила дочь и назвала ее Дина. /22/ И вспомнил Бог о Рахили, и услышал ее Бог и отверз ее чрево. /23/ И она понесла и родила сына, и сказала: «Убрал Бог мой позор». /24/ И она назвала его Иосиф[512], сказав: «Пусть добавит Яхве-Бог[513] мне другого сына!» /25/ И было, когда родила Рахиль Иосифа, и сказал Иаков Лавану: «Отпусти меня, и я пойду к моему месту в мою страну. /26/ Дай мне[514] моих жен и моих детей, за которых я работал на тебя, и я пойду, ибо ты знаешь работу, которую я работал на тебя». /27/ И сказал ему Лаван: «Что ж, снискал ли я милость в твоих глазах, я узнаю по гаданью; и благословит меня Яхве-Бог[515] ради тебя». /28/ И он сказал: «Назови же твою плату мне, и я отдам». /29/ И он сказал ему: «Ты знаешь мою работу, которую я работал на тебя, и[516] каким стал твой скот со мною, /30/ ибо мало было его у тебя, а он сделался многочисленным, и благословил Яхве тебя ради меня. А теперь: когда позабочусь я о моем доме?» /31/ И он сказал: «Что мне дать тебе?» И сказал Иаков: «не давай мне ничего. Если ты сделаешь мне дело такое, я снова буду пасти твой скот и сохранять. /32/ Я пройду по всему твоему скоту сегодня; отдели из него всех овнов, покрытых точками и пятнистых, и всех овнов черных из ягнят, и всех пятнистых и покрытых точками из козлов, и это будет моею платой. /33/ И будет свидетельствовать обо мне моя праведность на завтрашний день, когда я приду[517] за моей платой пред твое лицо: все, что не покрыто точками и не пятнистое среди коз и не черное среди ягнят, <если найдется> у меня,- украдено это». /34/ И сказал Лаван: «Ну что ж! Пусть будет по твоему слову!»[518] /35/ И он отделил в тот день ягнят пегих и пятнистых и всех коз, покрытых точками и пятнистых, всех, у которых была белизна, и всех черных из ягнят, и отдал в руки своих сыновей. /36/ И он установил расстояние в три дня пути между собою и между Иаковом. И Иаков пас остальной скот Лавана. /37/ И взял себе Иаков свежие ветки тополя, и миндаля, и платана, и облупил на них облупины, обнажив белизну, которая на ветках, /38/ и поставил ветки, которые он облупил, супротив скота, в корыта, в бадьи с водой, к которым приходит скот, чтобы пить, а они спаривались, когда приходили пить. /39/ И спаривались овцы перед ветками, и рожали овцы пегих, покрытых точками и пятнистых. /40/ И ягнят отделял Иаков, и поворачивал овец мордами к пегим и к черным овцам Лавана, и он создал стада себе самому и не присоединял их к скоту Лавана. /41/ И было каждый раз, когда спаривались сильные овцы, и он ставил ветки перед глазами овец в корыто, чтобы они спаривались перед ветками. /42/ А когда слабые овцы,- он не ставил. И доставались слабые овцы Лавану, а сильные Иакову. /43/ И очень, очень разбогател этот человек, и было у него много скота, и рабынь, и рабов, и верблюдов, и ослов.[519]

Глава31

/1/ И он услышал речи сыновей Лавана, говоривших: «Забрал Иаков все, что принадлежит нашему отцу, и из того, что принадлежит нашему отцу, он создал себе все это богатство». /2/ И взглянул Иаков на лицо Лавана, и вот: не таково оно, как вчера, третьего дня. /3/ И сказал Яхве Иакову: «Вернись в страну своих отцов и на свою родину, и Я буду с тобою». /4/ И послал Иаков, и позвал Рахиль и Лию в поле к своему скоту. /5/ И сказал он им: «Вижу я по лицу вашего отца, что не таков он ко мне, как вчера, третьего дня. Но Бог моего отца был со мной. /6/ И вы знаете, что изо всех сил я работал на вашего отца. /7/ И ваш отец обманывал меня и переменял мою плату десять раз, но не дал ему Бог причинить мне зло. /8/ Когда он говорил: покрытые точками будут платой тебе, рожали все овцы покрытых точками. А когда он говорил: пегие будут платой тебе, рожали все овцы пегих. /9/ И отобрал Бог скот вашего отца и отдал мне. /10/ И было в то время, когда спаривался скот, и я поднял свои глаза и увидел во сне, и вот: пятнистые взбираются на овец, пегие, покрытые точками и пестрые. / 11/ И сказал мне посланец Бога во сне: «Иаков! И я сказал: вот я! /12/ И он сказал: подними-ка свои глаза и взгляни: все пятнистые взбираются на овец, пегие, покрытые точками и пестрые, ибо Я видел все, что Лаван делал тебе. /13/ Я — Бог, явившийся тебе в[520] Бет-Эле, где ты помазал плиту, когда ты поклялся Мне клятвой. Теперь встань, уходи из этой страны и вернись в страну — твою родину». /14/ И отвечали Рахиль и Лия и сказали: «Разве есть еще у нас доля и наследие в доме нашего отца? /15/ Ведь он считал нас чужими, ибо он продал нас и проел серебро, полученное за нас, /16/ ибо все богатство, которое отобрал Бог у нашего отца,- оно наше и наших сыновей. А теперь: все, что сказал Бог тебе, делай». /17/ И встал Иаков, и посадил своих сыновей и своих жен на верблюдов. /18/ И повел он весь свой скот — скот, купленный им,- и все свое имущество, которое он приобрел в Паддан-Араме, чтобы идти к Исааку, своему отцу, в страну Кенаан. /19/ А Лаван пошел стричь своих овец, и украла Рахиль идолов, которые были у ее отца.[521] /20/ И обманул Иаков Лавана-арамея тем, что не сказал ему, что бежит он. /21/ И бежал он, и все, что было его, и он встал, и пересек реку, и обратился к горам Гилеад[522]. /22/ И возвестили Лавану на третий день, что бежал Иаков. /23/ И он взял своих братьев с собою, и преследовал его семь дней, и догнал его в горах Гилеад. /24/ И пришел Бог к Лавану-арамею во сне той ночью, и сказал ему: «Берегись, чтобы ты не вел разговор с Иаковом от хорошего к плохому!» /25/ И догнал Лаван Иакова, и Иаков расположил свой шатер на горе <Мицпа>, а Лаван расположил своих братьев на горе Гилеад. /26/ И сказал Лаван Иакову: «Что ты сделал? И обманул ты меня, и увел ты моих дочерей, как захваченных мечом! /27/ Почему ты бежал тайком и обманул меня, и не поведал мне? А я отправил бы тебя с радостью и с песнями, с игрой на бубне и на кифаре. /28/ И ты не дал мне поцеловать моих сыновей и моих дочерей![523] Теперь: ты поступил глупо. /29/ Есть сила у меня, чтобы сделать тебе зло, но Бог твоего отца прошлой ночью сказал мне, сказав: Берегись, чтобы не вести разговор с Иаковом от хорошего к плохому.[524] /30/ А теперь: идти пусть ты идешь, ибо стремиться ты стремишься к дому твоего отца; почему же ты украл моих богов?» /31/ И отвечал Иаков, и сказал Лавану: «Потому что я испугался, потому что я сказал: как бы ты не отнял своих дочерей у меня и все мое[525]. /32/ Если у кого-нибудь ты найдешь своих богов, он не будет жить! Перед нашими братьями обыщи все, что у меня, и возьми себе!» И не знал Иаков, что Рахиль украла их. /33/ И вошел Лаван в шатер Иакова, и в шатер Лии, и в шатер обеих рабынь, и не нашел, и вышел из шатра Лии, и вошел в шатер Рахили.[526] /34/ А Рахиль взяла идолов и положила их в верблюжье седло[527], и села на них, и обыскал Лаван весь шатер, и не нашел. /35/ И она сказала своему отцу: «Пусть не прогневается мой господин, что я не могу встать перед тобою, ибо то, что бывает с женщинами, у меня».[528] И он искал и не нашел идолов. /36/ И прогневался Иаков и упрекал Лавана, и говорил Иаков, и сказал Лавану: «В чем моя вина, чем прегрешил я, что ты так яростен против меня? /37/ Ведь ты обыскал все мои вещи; что ты нашел из вещей своего дома, поставь здесь перед братьями моими и братьями своими, и пусть они рассудят нас обоих. /38/ Эти двадцать лет я был у тебя; твои овцы и козы не выкидывали, и баранов из твоего стада я не ел. /39/ Растерзанное <диким зверем> я не приносил тебе; я возмещал <это>; от меня ты требовал то, что у меня крали днем, и то, что у меня крали ночью.[529] /40/ Я был,- днем пожирала меня жара, и мороз — ночью, и бежал мой сон от моих глаз. /41/ Это были у меня двадцать лет; в твоем доме я работал на тебя четырнадцать лет за двух твоих дочерей и шесть лет за твой скот, и ты переменял мою плату десять раз. /42/ Если бы Бог моего отца[530], Бог Авраама и Ужас Исаака[531] не был со мною, ты отослал бы меня ни с чем. Мою нищету и тяжкий труд моих рук увидел Бог и совершил по правде этой ночью». /43/ И отвечал Лаван, и сказал Иакову: «Эти дочери — мои дочери, и эти сыновья — мои сыновья, и этот скот — мой скот, и все, что ты видишь,- мое это! Но моим дочерям, что я сделаю им сегодня или их сыновьям, которых они родили? /44/ А теперь: пойдем, заключим договор я и ты, и он будет свидетелем между мною и тобою». /45/ И взял Иаков камень и воздвиг его плитой. /46/ И сказал Иаков своим братьям: «Соберите камни!» И они взяли камни и сделали насыпь, и они ели там на насыпи. /47/ И назвал ее Лаван Иегар-шахадута, а Иаков назвал ее Гал-эд.[532] /48/ И сказал Лаван: «Эта насыпь — свидетель между мною и между тобою сегодня. Поэтому она называется Гал-эд /49/ и Мицпа[533], ибо он сказал: «Пусть следит Яхве за мною и за тобою, когда мы расстанемся друг с другом. /50/ Если ты будешь притеснять моих дочерей и если ты возьмешь жен сверх моих дочерей,- нет человека у нас; смотри, Бог свидетель между мною и между тобою». /51/ И сказал Лаван Иакову: «Вот эта насыпь и вот эта плита, которую я воздвиг между мною и между тобою. /52/ Свидетель эта насыпь и свидетель эта плита, что я не перейду к тебе за эту насыпь, а ты не перейдешь ко мне за эту насыпь и за эту плиту во зло. /53/ Боги Авраама и боги Нахора пусть будут судьями между нами, боги их отца».[534] И поклялся Иаков Ужасом своего отца Исаака, /54/ и принес жертву Иаков на горе, и позвал своих братьев есть хлеб, и они ели хлеб и ночевали на горе.[535]

Глава32

/1/ И поднялся Лаван утром, и поцеловал своих сыновей и своих дочерей, и благословил их, и пошел, и воротился Лаван на свое место. /2/ А Иаков пошел своею дорогой, и встретили его посланцы Бога. /3/ И сказал Иаков, когда увидел их: «Стоянка Бога это». И он назвал то место Маханайим[536]. /4/ И послал Иаков посланцев от себя к Исаву, своему брату, в страну Сеир, поле Эдома[537], /5/ и велел им, сказав: «Так скажите моему господину Исаву. Так говорит твой раб Иаков.[538] У Лавана я жил и задержался до сих пор. /6/ И были у меня быки и ослы, овцы и рабы, и рабыни. И я послал возвестить моему господину, чтобы снискать милость в твоих глазах». /7/ И возвратились посланцы к Иакову, чтобы сказать: «Мы пришли к твоему брату, к Исаву, и вот: он идет навстречу тебе, и четыреста человек с ним». /8/ И испугался Иаков очень, и стало ему тревожно и он разделил народ, который с ним, и овец, и быков, и верблюдов на два стана. /9/ И он сказал: «Если придет Исав к одному стану и побьет его, то сможет оставшийся стан бежать». /10/ И сказал Иаков: «Боже моего отца Авраама и Боже моего отца Исаака, Яхве, говоривший мне: воротись в свою страну и на свою родину, и Я сделаю тебе добро! /11/ Я меньше всех тех милостей и всей той правды, которые Ты сделал Твоему рабу, ибо с моим посохом я перешел этот Иордан, а теперь я сделался двумя станами. /12/ Спаси же меня от руки моего брата, от руки Исава, ибо боюсь я, как бы не пришел он и не побил меня, матерей и сыновей. /13/ А ты говорил: сделать сделаю Я добро тебе, и Я сделаю твое потомство, как морской песок, который нельзя сосчитать, так его будет много. /14/ И он переночевал там той ночью, и взял из того, что пришло в его руку, подарок для Исава, своего брата: /15/ коз — двести и козлов -двадцать, овец — двести и баранов — двадцать, /16/ кормящих верблюдиц и их детенышей — тридцать, коров — сорок и быков -десять, ослиц — двадцать и ослов — десять, /17/ и отдал в руки своих рабов, каждое стадо отдельно. И он сказал своим рабам: идите предо мною и промежуток установите между стадами. /18/ И велел он первому, сказав: «Когда встретит тебя Исав, мой брат, и спросит тебя, сказав: чей ты, и куда идешь, и чьи эти перед тобою? — /19/ то ты скажи: <это> принадлежит твоему рабу Иакову; дар это, посланный моему господину Исаву. А вот и сам он следует за нами». /20/ И он велел также и другому, и третьему, и всем, идущим за стадами, сказав: «Такое слово говорите Исаву, когда вы найдете его. /21/ И скажите: и вот твой раб Иаков следует за нами». Ибо сказал он: «Я очищу его лицо подарком, идущим предо мною, и после этого увижу его; может быть, он поднимет мое лицо[539]». /22/ И ушел подарок перед ним, а он ночевал той ночью в стане. /23/ И он встал той ночью, и взял обеих своих жен и обеих своих рабынь, и одиннадцать своих сыновей, и перешел к переправе через Йаббок[540]. /24/ И он взял их, и переправил их через реку, и переправил то, что было у него. /25/ И остался Иаков один. И боролся некто с ним, пока не занялась заря, /26/ и увидел, что не может одолеть его, и коснулся вертлюжной впадины на его бедре, и вывихнулась вертлюжная впадина на бедре Иакова, когда он боролся с ним. /27/ И тот сказал: «Отпусти меня, ибо занимается заря». А он сказал: «Не отпущу тебя, пока не благословишь меня!» /28/ И тот сказал ему: «Как твое имя?» И он сказал: «Иаков». /29/ И тот сказал: «Не Иаков будет потом твое имя, но Израиль, ибо ты бился с Богом и с людьми и одолел».[541] /30/ И спросил Иаков, и сказал: «Поведай же мне[542] Твое имя!» И Он сказал: «Зачем это ты спрашиваешь Мое имя?» И Он благословил его там. /31/ И назвал Иаков то место Пениэль: «Ибо я видел Бога лицом к лицу, и спаслась моя душа». /32/ И взошло для него солнце, когда он миновал Пенуэль[543]; и он припадал на свое бедро. /33/ Поэтому не едят Сыны Израиля сухожилие, которое на вертлюжной впадине бедра, до нынешнего дня, ибо Он коснулся вертлюжной впадины бедра Иакова, сухожилия.

Глава33

/1/ И поднял Иаков свои глаза, и посмотрел, и вот: Исав идет, и с ним четыреста человек. И он разделил детей между Лией, Рахилью и обеими рабынями. /2/ И он поставил рабынь и их детей первыми, а Лию и ее детей за ними[544], а Рахиль и Иосифа — последними. /3/ И он пошел пред его лицо, и кланялся до земли семь раз, пока не приблизился к своему брату.[545] /4/ И побежал Исав навстречу ему, и обнял его, и пал на его шею, и целовал его, и они плакали оба[546]. /5/ И тот поднял свои глаза и увидел женщин и детей, и сказал: «Кто это у тебя?» И он сказал: «Дети, которыми одарил, милосердуя, Бог твоего раба». /6/ И приблизились рабыни, они и их дети, и поклонились. /7/ И приблизилась также Лия и ее дети, и они поклонились, а потом приблизился Иосиф и Рахиль, и они поклонились. /8/ И тот сказал: «Кто у тебя весь этот стан, который я встретил?» И он сказал: «Чтобы снискать милость в глазах моего господина». /9/ И сказал Исав: «Есть у меня много, мой брат! Пусть будет у тебя то, что твое!» /10/ И сказал Иаков: «Нет же, но если я снискал милость в твоих глазах, то возьми мой подарок из моих рук, ибо я увидел твое лицо, как видел лицо Бога, и ты был благорасположен ко мне. /11/ Возьми же мой благословенный подарок, который я принес[547] тебе, потому что милосердно одарил меня Бог и потому что есть у меня все». И он заставил его, и тот взял.[548] /12/ И тот сказал: «Отправимся в путь, и пойдем, и я пойду рядом с тобой». /13/ И он сказал ему: «Мой господин знает, что дети слабы, а овцы и коровы кормят молоком, и если гнать их <хотя бы> один день, то помрут все овцы. /14/ Пусть же идет мой господин перед своим рабом, а я буду идти, не торопясь, так, как может идти скот предо мною, и как могут идти дети, пока не приду к моему господину в Сеир». /15/ И сказал Исав: «Оставлю-ка я у тебя <кого-нибудь> из народа, который со мною!» И он сказал: «Зачем это, <если> я снискал милость в глазах моего господина?»[549] /16/ И воротился в тот день Исав на свою дорогу в Сеир. /17/ А Иаков отправился в Суккот[550], и построил себе дом, а для своего скота сделал хижины. Поэтому называется то место Суккот. /18/ И пришел Иаков благополучно в город Шехем[551], который в стране Кенаан, после того, как он вышел из Паддан-Арама, и поселился супротив города. /19/ И он купил участок поля, где он разбил свой шатер, у сынов Хамора, отца Сихема, за сто кесита. /20/ И он воздвиг там жертвенник и назвал его: «Бог — <это> Бог Израиля».[552]

Глава34

/1/ И вышла Дина, дочь Лии, которую она родила Иакову, посмотреть на дочерей той страны. /2/ И увидел ее Сихем, сын Хамора, хиввитянина, вождя той страны[553], и взял ее, и лег с нею, и одолел ее. /3/ И прилепилась его душа к Дине, дочери Иакова, и он полюбил ту отроковицу, и говорил по сердцу той отроковицы. /4/ И сказал Сихем Хамору, своему отцу, сказав: «Возьми мне эту деву в жены!» /5/ А Иаков услышал, что он сделал Дину, его дочь, нечистой. А сыновья его были с его скотом в поле, и он молчал до их прихода. /6/ И вышел Хамор, отец Сихема, к Иакову, чтобы говорить с ним. /7/ И сыновья Иакова пришли с поля. Когда они услыхали, то взволновались эти мужи, и разгневались они очень сильно, ибо оскорбление было нанесено Израилю тем, что он лег с дочерью Иакова, а так не поступают. /8/ И говорил Хамор с ними, сказав: «Сихем, мой сын,- привязалась его душа к вашей дочери. Отдайте же ее ему в жены.[554] /9/ И станем сватами между собой, и ваших дочерей давайте нам, и наших дочерей берите себе, /10/ и с нами поселитесь, и земля будет перед вами. Поселитесь, и покупайте ее, и берите ее в родовую собственность».[555] /11/ И сказал Сихем ее отцу и ее братьям: «Пусть я найду милость в ваших глазах, и то, что вы скажете мне, я отдам!» /12/ Назначьте мне очень большой выкуп и дар, и я отдам так, как вы скажете мне, и дайте мне эту отроковицу в жены».[556] /13/ И отвечали сыновья Иакова Сихему лживо, и говорили <так,> потому что он сделал нечистой Дину, их сестру. /14/ И они сказали им: «Мы не можем сделать такое дело, отдать нашу сестру необрезанному мужу, ибо отвратительно это нам. /15/ Но на том <условии будет сделано> приятное вам, если вы станете, как мы, будете обрезать у себя всех мужчин. /16/ И мы будем давать наших дочерей вам, и ваших дочерей будем брать себе, и поселимся с вами, и станем единым народом. /17/ А если вы не послушаетесь нас, чтобы обрезаться, то мы возьмем нашу дочь и уйдем». /18/ И понравились их слова Хамору и Сихему сыну Хамора. /19/ И не замедлил отрок сделать это дело, ибо он хотел дочь Иакова, а он был самым почитаемым во всем доме его отца. /20/ И пришли Хамор и Сихем, его сын, к воротам их города[557], и говорили мужам их города, сказав: /21/ «Эти люди — мирные; они с нами будут жить на этой земле, и покупать ее. А земля, вот: она широка перед ними! И их дочерей мы будем брать себе в жены, и наших дочерей будем давать им. /22/ Но на том условии согласятся эти люди поселиться с нами, чтобы быть единым народом,- чтобы мы обрезали у себя всех мужчин, потому что они обрезаны. /23/ Их скот и их имущество, и все их коровы,- вот, наши они. Только сделаем угодное им, и они поселятся с нами». /24/ И послушались Хамора и Сихема, его сына, все, выходящие к воротам его города, и обрезали все мужчины, крайнюю плоть их.[558] /25/ И было на третий день, когда они были больными, и взяли два сына Иакова, Симеон и Леви, братья Дины, каждый свой меч и пошли на город безопасно, и перебили всех мужчин. /26/ И Хамора, и Сихема, его сына, они убили мечом, и взяли Дину из дома Сихема, и увели. /27/ Сыновья Иакова пошли на раненых и ограбили город, в котором сделали нечистой их сестру. /28/ Их овец и их коров, и их ослов, и то, что в городе, и то, что в поле, они взяли, /29/ и все их богатство, и всех их детей, и их жен увели в плен, и разграбили все, что было в доме. /30/ И сказал Иаков Симеону и Леви: «Вы привели меня к тому, чтобы возненавидели меня обитатели этой страны, кенаанитяне и периззиты. А я малочислен, и соберутся они на меня, и побьют меня, и буду уничтожен я и мой дом». /31/ А они сказали: «Неужто, как с потаскухой, будут поступать с нашей сестрой?!»[559]

Глава35

/1/ И сказал Бог Иакову: «Встань, поднимись в Бет-Эль и поселись там, и сделай жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от Исава, твоего брата!»[560] /2/ И сказал Иаков своему дому и всем, кто был с ним: «Отриньте чужих богов[561], которые среди вас, и очиститесь, и смените ваши одежды[562], /3/ и встанем, и поднимемся в Бет-Эль, и я сделаю там жертвенник Богу, отвечавшему мне в день моей беды. И Он был со мною в пути, которым я шел». /4/ И отдали они Иакову всех чужих богов, которые были в их руках,- и серьги, которые были в их ушах[563], и зарыл их Иаков под дубом, который в Шехеме.[564] /5/ И они отправились, и был страх Божий на городах, которые вокруг них, и не гнались за сыновьями Иакова. /6/ И пришел Иаков в Луз, что в стране Кенаан <это — Бет-Эль>, он и весь народ, который с ним. /7/ И он построил там жертвенник, и назвал то место Бог Бет-Эля[565], ибо там открылся[566] ему Бог, когда он бежал от своего брата. /8/ И умерла Девора, кормилица Ревекки, и была похоронена ниже Бет-Эля под дубом, и называется он Дубом плача. /9/ И явился Бог Иакову еще, когда он пришел из Паддан-Арама, и благословил его. /10/ И сказал ему Бог:

«Имя твое Иаков.

Не будешь ты зваться

больше Иаковом,

но Израиль

будет имя твое!»

И Он назвал его Израилем.[567] /11/ И сказал ему Бог:

«Я — Бог Могучий![568]

Плодись и размножайся,

народ и сообщество народов

пусть будут от тебя,

и цари из твоих чресел изойдут!

/12/ И Страну,

которую Я дал

Аврааму и Исааку,-

тебе я отдам ее,

и твоим потомкам после тебя

отдам Я Страну!»[569]

/13/ И поднялся от него Бог в том месте, где Он говорил с ним. /14/ И воздвиг Иаков плиту на месте, где он говорил с ним, плиту каменную, и возлил на нее возлияние, и вылил на нее масло. /15/ И назвал Иаков то место, где говорил с ним Бог, Бет-Эль. /16/ И они отправились из Бет-Эля. И было еще кевару[570] земли идти до Эфраты[571], и родила Рахиль, и тяжко мучилась во время своих родов. /17/ И было, когда она мучилась во время своих родов, и сказала ей повитуха: «Не бойся, ибо и этот у тебя сын!» /18/ И было, когда уходила ее душа, ибо умирала она, и назвала она его Бен-Они[572], а отец назвал его Бинйамин[573]. /19/ И умерла Рахиль, и была похоронена на пути в Эфрату (это Бет-Лехем). /20/ И воздвиг Иаков плиту над ее гробницей; это плита над гробницей Рахили до сего дня. /21/ И отправился Израиль, и раскинул свой шатер по ту сторону от Мигдал-Эдера[574]. /22/ И было, когда жил Израиль в той Стране, и пошел Реувен и лег с Бильхой, наложницей своего отца.[575] И услышал <об этом> Израиль. И было сыновей Иакова двенадцать. /23/ Сыновья Лии: первородный Иакова Реувен, и Симеон, и Леви, и Иуда, и Иссахар, и Зевулун. /24/ Сыновья Рахили: Иосиф и Бинйамин. /25/ И сыновья Бильхи, рабыни Рахили: Дан и Нафтали. /26/ И сыновья Зильпы, рабыни Лии: Гад и Ашер. Они — сыновья Иакова, которые родились у него в Паддан-Араме. /27/ И пришел Иаков к Исааку, своему отцу, в Мамре, в Кирйат-Арба (это — Хеврон), где жили Авраам и Исаак.[576] /28/ И было дней Исаака сто восемьдесят лет. /29/ И преставился Исаак, и умер, и присоединился к своему народу, старый и насытившийся днями. И погребли его Исав и Иаков, сыновья его.

Глава36

/1/ И вот поколения Исава (он — Эдом).[577] /2/ Исав взял своих жен из кенаанитянок, Аду дочь Элона, хетта, и Ахоливаму дочь Аны сына[578] Цивъона-хиввитянина, /3/ и Басемат, дочь Исмаила, сестру Невайота.[579] /4/ И родила Ада Исаву Элифаза, и Басемат родила Реуэля, /5/ а Ахоливама родила Йеуша, и Йалама, и Кораха. Это сыновья Исава, которые родились у него в стране Кенаан. /6/ И взял Исав своих жен, и своих сыновей, и своих дочерей, и все души своего дома, и свой скот, и всех своих коров, и все свое достояние, которое он приобрел в стране Кенаан, и пошел в страну Сеир[580] от Иакова, своего брата,[581] /7/ ибо было их достояние так велико, что они не могли поселиться вместе, и не могла страна, где они жили, насытить их из-за <многочисленности> их скота. /8/ И поселился Исав в горах Сеир (Исав — это Эдом). /9/ И вот родословия Исава, отца Эдома, в горах Сеир. /10/ Это имена сыновей Исава: Элифаз сын Ады, жены Исава; Реуэль сын Басемат, жены Исава. /11/ И были сыновья Элифаза: Теман, Омар, Цефо, и Гатам, и Кеназ. /12/ И Тимна была наложницей Элифаза, сына Исава, и она родила Элифазу Амалека[582]. Вот сыновья Ады, жены Исава. /13/ И вот сыновья Реуэля: Нахат и Зерах, Шамма и Мизза. Это были сыновья Басемат, жены Исава. /14/ А эти были сыновьями Ахоливамы дочери Аны сына[583] Цивъона, жены Исава. И она родила Исаву Иеуша, и Иалама, и Кораха. /15/ Это тысячники сыновей Исава: Элифаз, первородный Исава; тысячник Теман; тысячник Омар; тысячник Цефо; тысячник Кеназ; /16/ тысячник Корах; тысячник Гатам; тысячник Амалек. Это тысячники Элифаза в стране Эдом, это сыновья Ады. / 17/ А это сыновья Реуэля, сына Исава: тысячник Нахат; тысячник Зерах; тысячник Шамма; тысячник Мизза. Это тысячники Реуэля в стране Эдом; это сыновья Басемат, жены Исава. /18/ А это сыновья Ахоливамы, жены Исава: тысячник Йеуш; тысячник Йалам; тысячник Корах. Это тысячники Ахоливамы, дочери Аны, жены Исава. /19/ Это сыновья Исава, и это их тысячники; он — Эдом. /20/ Это сыновья Сеира-хуррита, живущие в Стране: Лотан, и Шовал, и Цивъон, и Ана, /21/ и Дишон, и Эцер, и Дишан. Это тысячники хурритов, сыновья Сеира в стране Эдом. /22/ И были сыновья Лотана Хори и Хемам, а сестра Лотана Тимна. /23/ И вот сыновья Шовала: Алван, и Манахат, и Звал, Шефо, и Онан. /24/ И вот сыновья Цивъона: и Аййа, и Ана; он — <тот> Ана, который нашел горячие ключи в пустыне, когда он пас ослов Цивъона, своего отца. /25/ И вот дети Аны: Дишон и Ахоливама, дочь Аны. /26/ И вот сыновья Дишона: Хемдан, и Эшбан, и Йитран, и Херан. /27/ Вот сыновья Эцера: Бильхан, и Зааван, и Акан. /28/ Вот сыновья Дишана: Уц и Арап. /29/ Вот тысячники херритов: тысячник Лотан, тысячник Шовал, тысячник Цивъон, тысячник Ана, /30/ тысячник Дишон, тысячник Эцер, тысячник Дишан. Это тысячники хурритов по их тысячам[584] в стране Сеир. /31/ А вот цари, которые царствовали в стране Эдом до того, как царствовали цари у Сынов Израиля. /32/ И царствовал в Эдоме Бела сын Беора, и имя его города Динхава. /33/ И умер Бела, и воцарился вслед за ним Иовав сын Зераха из Боцры. /34/ И умер Иовав, и воцарился вслед за ним Хушам из страны Теманской. /35/ И умер Хушам, и воцарился вслед за ним Хадад сын Бедада, поразивший Мидйан в поле Моава; и имя его города Авит. /36/ И умер Хадад, и воцарился вместо него Самла из Масреки. /37/ И умер Самла, и воцарился вслед за ним Шаул из Реховот-Ханнахар. /38/ И умер Шаул, и воцарился вслед за ним Баалханан сын Ахбора. /39/ И умер Баалханан сын Ахбора, и воцарился вслед за ним Хадар; а имя его города Пау, и имя его жены Мехетавэль дочь Матреда сына[585] Мезахава. /40/ И вот имена тысячников Исава по их родам, по их местам, по их племенам: тысячник Тимна, тысячник Алва, тысячник Йетет, /41/ тысячник Ахоливама, тысячник Эла, тысячник Пинон, /42/ тысячник Кенан, тысячник Теман, тысячник Мивцар, /43/ тысячник Магдиэль, тысячник Ирам. Вот тысячники Эдома по их селениям, в их родовой стране. Это — Исав, отец Эдома.

Глава37

/1/ И поселился Иаков в стране, где жил его отец, в стране Кенаан. /2/ Вот поколения Иакова. Иосифу было семнадцать лет. Он пас со своими братьями овец, и он был отроком при сыновьях Бильхи и при сыновьях Зильпы, жен его отца.[586] И переносил Иосиф злые сплетни о них их отцу. /3/ А Израиль любил Иосифа больше всех своих сыновей, ибо он был у него сын старости, и он сделал ему разноцветный хитон.[587] /4/ И увидали его братья, что его любит их отец больше всех его братьев, и возненавидели его, и не могли говорить с ним спокойно. /5/ И приснился Иосифу сон, и он поведал своим братьям, и они возненавидели его еще сильнее. /6/ И он сказал им: «Послушайте-ка, вот какой сон мне приснился! /7/ И вот: мы вяжем снопы в поле; и вот: встал мой сноп и воздвигся; и вот: стали кругом ваши снопы и поклонились моему снопу». /8/ И сказали ему его братья: «Уж не воцаришься ли ты над нами или властно властвовать будешь ты нами?» И еще больше возненавидели его за его сны и за его слова. /9/ И приснился еще ему другой сон, и он рассказал его своим братьям и сказал: «Вот, приснился мне еще сон, и вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне». /10/ И он рассказал своему отцу и своим братьям, и прикрикнул на него его отец и сказал ему: «Что за сон это, который тебе приснился? Неужто придем мы,- я и твоя мать, и твои братья кланятся тебе до земли?» /11/ И завидовали ему его братья, а его отец запомнил это слово. /12/ И пошли его братья пасти овец их отца в Сихеме. /13/ И сказал Израиль Иосифу: «Вот, твои братья пасут в Сихеме. Иди-ка, и я пошлю тебя к ним». И он сказал ему: «Вот я». /14/ И он сказал ему: «Пойди-ка посмотри, благополучны ли твои братья и благополучны ли овцы, и сообщи мне». И он послал его из долины Хеврона, и тот пришел в Сихем. /15/ И встретил его некий человек, и вот: он блуждает по полю. И спросил его тот человек, сказав: «Что ты ищешь?» /16/ И он сказал: «Моих братьев я ищу. Поведай мне, где они пасут». /17/ И сказал тот человек: «Они удалились отсюда, ибо я слышал, как они говорили: пойдем в Дотан». И пошел Иосиф за своими братьями и нашел их в Дотане.[588] /18/ И увидели они его издалека и прежде, чем он приблизился к ним, и замыслили на него, чтобы умертвить его. /19/ И они говорили один другому: «Вот, сновидец этот идет! /20/ А теперь: пойдем и убьем его, и бросим его в какую-нибудь яму, и скажем: дикий зверь пожрал его! и посмотрим, что будут его сны». /21/ И услышал Реувен, и спас его от их рук, и сказал: «Не станем убивать никого!» /22/ И сказал им Реувен: «Не проливайте кровь! Бросьте его в эту яму, которая в пустыне, а руку не простирайте на него!» — чтобы спасти его от их руки, вернуть его его отцу.[589] /23/ И было, когда пришел Иосиф к своим братьям, и они содрали с Иосифа его хитон, разноцветный хитон, который на нем, /24/ и взяли его, и бросили его в яму. А яма была пустая, не было в ней воды. /25/ И сели они поесть хлеба, и подняли свои глаза, и посмотрели, и вот: караван исмаильтян идет из Гилеада[590], и их верблюды несут стираксу, бальзам и ладан; они идут, чтобы сойти в Египет. /26/ И сказал Иуда своим братьям: «Что пользы, если мы убьем нашего брата и спрячем его кровь? /27/ Пойдем и продадим его исмаильтянам, а наша рука пусть не будет на нем, ибо наш брат, наша плоть он». И послушались братья его. /28/ И проходили мужи мидйанитские, торговцы, и вытащили, и подняли Иосифа из ямы, и продали Иосифа исмаильтянам за двадцать <сиклей> серебра. И они отвели Иосифа в Египет.[591] /29/ И вернулся Реувен к яме, и вот: нет Иосифа в той яме! И он разорвал свои одежды /30/ и вернулся к своим братьям, и сказал: «Мальчишка,- нет его! А я,- куда я пойду?» /31 / И они взяли хитон Иосифа и закололи козла, и вымочили хитон в крови. /32/ И послали разноцветный хитон, и доставили отцу, и сказали: «Это нашли мы в поле[592]; посмотри-ка, это хитон твоего сына, или нет». /33/ И он осмотрел его и сказал: «Хитон моего сына! Дикий зверь пожрал его, терзанием растерзан Иосиф!» /34/ И разорвал Иаков свою рубаху, и обернул платок вокруг своих чресел, и печалился о своем сыне много дней. /35/ И встали все его сыновья и все его дочери, и пришли[593] утешать его. А он оставался безутешен и говорил: «Сойду я к моему сыну горюющим в Шеол». И оплакал его его отец. /36/ А мидйанитяне[594] продали его в Египет Потифару[595], придворному[596] фараона, начальнику секирщиков[597].

Глава38

/1/ И было в те времена, и сошел Иуда от своих братьев, и завернул к мужу адулламскому[598], а его имя Хира. /2/ И увидел там Иуда дочь мужа-кенаанитянина (а его имя Шуа) и взял ее, и вошел к ней. /3/ И она понесла и родила сына, и он назвал его Эра. /4/ И она понесла еще и родила сына, и назвала его Онан. /5/ И опять <понесла> и родила сына, и назвала его Шела. И он был в Кезиве[599], когда она родила его. /6/ И взял Иуда жену Эре, своему первородному; а ее имя Тамар. /7/ И был Эра, первородный Иуды, преступен в глазах Яхве, и умертвил его Яхве. /8/ И сказал Иуда Онану: «Пойди к жене своего брата и по праву зятя возьми ее в жены, и создай потомство своему брату».[600] /9/ И знал Онан, что не его будет это потомство; и было, когда он входил к жене своего брата, и он изливал <семя> на землю, чтобы не дать потомства своему брату. /10/ И было преступно в глазах Яхве то, что он делал, и Он умертвил также и его.[601] /11/ И сказал Иуда Тамар, своей невестке: «Возвратись вдовой в дом своего отца, пока не вырастет Шела, мой сын».[602] Ибо он сказал: «Как бы не умер также и он, как его братья». И пошла Тамар, и поселилась в доме своего отца. /12/ И прошло много дней, и умерла Бат-Шуа, жена Иуды[603]. И успокоился <после плача> Иуда, и поднялся для стрижки своих овец он и Хира, его друг, адулламитянин, в Тимну[604]. /13/ И поведали Тамар, сказав: «Вот, твой свекор поднимается в Тимну стричь своих овец». /14/ И она сбросила одежды своего вдовства с себя и покрылась покрывалом, и закуталась[605], и села у ворот Энайима, который на пути в Тимну, ибо она видела, что вырос Шела, а она не дана ему в жены. /15/ И увидел ее Иуда, и подумал, что она — потаскуха, ибо она закрыла свое лицо. /16/ И он свернул к ней по той дороге и сказал: «Позволь-ка, я войду к тебе!» Ведь он не знал, что его невестка она. И она сказала: «Что ты дашь мне, если войдешь ко мне?» /17/ И он сказал: «Я пришлю козленка из стада». А она сказала: «Но дай заклад, пока ты не пришлешь!» /18/ И он сказал: «Что за заклад, который я дам тебе?» И она сказала: «Твой перстень[606], и твой шнур, и твой посох, который в твоей руке». И он дал ей, и вошел к ней, и она понесла от него. /19/ И она встала и пошла, и сбросила свое покрывало с себя, и одела одежды своего вдовства. /20/ И послал Иуда козленка через посредство своего друга-адулламитянина, чтобы взять залог из руки той женщины. Но тот не нашел ее. /21/ И он спрашивал людей того места, говоря: «Где эта блудница в Энаййиме, по этой дороге?» И они говорили: «Не было там блудницы».[607] /22/ И он вернулся к Иуде и сказал: «Я не нашел ее, и люди того места сказали: не было там блудницы». /23/ И сказал Иуда: «Пусть возьмет себе, чтобы мы не опозорились! Вот, я послал козленка, а ты не нашел ее». /24/ И было через три месяца, и поведали Иуде, сказав: «Развратничает Тамар, твоя невестка, и вот, она понесла из-за разврата». И сказал Иуда: «Выведите ее, и пусть она будет сожжена!»[608] /25/ Ее вывели, и она послала сказать своему свекру: «От того, чьи эти вещи, я понесла». И она сказала: «Узнай, чьи перстень и шнуры, и посох эти?» /26/ И узнал Иуда, и сказал: «Она правее меня, ибо я не дал ее Шеле, моему сыну». И он не познавал ее больше. /27/ И было, когда ей настало время рожать, и вот: близнецы в ее утробе. /28/ И было, когда она рожала, и высунулась рука, и взяла повитуха, и повязала на руку красную нить, сказав: «Этот вышел первым». /29/ И было, когда втянулась назад его рука, и вышел его брат, и она сказала: «Как это ты проломил для себя пролом?» И он назвал его Перец. /30/ А потом вышел его брат, у которого на руке красная нить. И он назвал его Зарах.

Глава39

/1/ А Иосиф был уведен вниз, в Египет, и купил его Потифар, придворный фараона[609], начальник секирщиков, египтянин, у исмаильтян, которые увели его вниз туда.[610] /2/ И был Яхве с Иосифом, и он был человеком удачливым, и он был в доме его господина, египтянина. /3/ И увидел его господин, что Яхве с ним, и во всем, что он делает, Яхве дает ему удачу. /4/ И обрел Иосиф милость в его глазах, и служил ему; и тот поставил его управителем над своим домом, и все, что было у него, отдал в его руку.[611] /5/ И было с тех пор, как тот поставил его управителем в своем доме и над всем, что было у него, и благословил Яхве дом того египтянина ради Иосифа, и было благословение Яхве на всем, что было у него в доме и в поле. /6/ И он оставил все, что было у него, в руке Иосифа, и не ведал из этого ничего, разве что пищу, которую он ел. И был Иосиф прекрасен видом и прекрасен ликом. /7/ И было после этих событий, и подняла жена его господина свои глаза на Иосифа, и сказала: «Ляг со мною!»[612] /8/ И он воспротивился, и сказал жене своего господина: «Вот, мой господин не ведает со мною ничего, что в доме, и все, что есть у него, он отдал в мою руку. /9/ Нет никого больше меня в этом доме, и он не воспретил мне ничего, но только тебя, потому что ты — его жена! И как же я сделаю это великое зло и согрешу перед Богом?!» /10/ И было, что говорила она Иосифу изо дня в день, и он не слушался ее, чтобы лечь с нею, чтобы быть с нею. /11/ И было однажды, и вошел он в дом делать свою работу, и не было никого из домашних там, в том доме. /12/ И она схватила его за его одежду, говоря: «Ляг со мною!» И он оставил свою одежду в ее руке, и побежал, и вышел на улицу. /13/ И было, когда она увидала, что он оставил свою одежду в ее руках и выбежал на улицу, /14/ и она кликнула своих домашних, и сказала им, говоря: «Смотрите, он привел к нам этого иври[613], чтобы тот смеялся над нами! Он пришел ко мне лечь со мною, а я возопила громким голосом. /15/ И было, когда он услыхал, что я возвысила свой голос и возопила, и он оставил свою одежду у меня, и побежал, и вышел на улицу». /16/ И она положила его одежду у себя, пока не придет его господин в свой дом. /17/ И она говорила ему такие же речи, сказав: «Пришел ко мне этот раб-иври, которого ты привел к нам, чтобы он смеялся над нами! /18/ И было, когда я возвысила свой голос и возопила, и он оставил свою одежду у меня и выбежал на улицу!» /19/ И было, когда услышал его господин слова своей жены, которые она говорила ему, сказав: «вот что сделал мне твой раб», и возгорелся его гнев. /20/ И взял господин Иосифа его и посадил в тюрьму, в место, где заключены царские заключенные, и он был там, в тюрьме. /21/ И был Яхве с Иосифом, и простер на него милосердие, и дал ему милость в глазах начальника тюрьмы. /22/ И отдал начальник тюрьмы в руку Иосифа всех заключенных, которые в тюрьме, и все, что делают там, он делал. /23/ Не смотрел начальник тюрьмы ни за чем, что было в его руках, потому что Яхве был с ним, и в том, что он делал, Яхве посылал удачу.

Глава40

/1/ И было после этих событий, прегрешили кравчий египетского царя и пекарь против их господина, против египетского царя.[614] /2/ И разгневался фараон на двух своих вельмож, на начальника кравчих и на начальника пекарей, /3/ и отдал их под стражу в дом начальника секирщиков, в тюрьму, в то место, где был заключен Иосиф. /4/ И приставил начальник секирщиков Иосифа к ним, и он служил им, и они были некоторое время под стражей. /5/ И видели сон они оба, каждый свой сон в одну и ту же ночь, у каждого сон со своим толкованием,- кравчий и пекарь Египетского царя, которые были заключены в тюрьму. /6/ И пришел к ним Иосиф утром, и увидел их, и вот: они огорчены. /7/ И он спросил вельмож фараона, которые с ним под стражей в доме его господина, сказав: «Почему ваши лица печальны сегодня?» /8/ И они сказали ему: «Сон приснился нам, а толкователя нет ему». И сказал им Иосиф: «Но ведь истолкование от Бога. Поведайте же мне!» /9/ И поведал начальник кравчих свой сон Иосифу, и сказал ему: «<я видел> в моем сне, и вот: виноградная лоза предо мною, /10/ а на лозе три ветки, и она цветет, созрели виноградные гроздья. /11/ И чаша фараона в моей руке, и я взял виноградины и выжал их в чашу фараона, и дал чашу в руку фараона». /12/ И сказал ему Иосиф: «Вот его толкование. Три ветки — это три дня. /13/ Через три дня поднимет фараон твою голову[615] и вернет тебя на твое место, и ты будешь подавать чашу фараона в его руку, как было прежде, когда ты был его кравчим. /14/ И ты вспомни меня, когда хорошо будет тебе, и сотвори мне милость, и напомни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома, /15/ ибо кражей я украден из Страны <людей> иври[616], и здесь я не сделал ничего, чтобы посадили меня в яму». /16/ И увидел начальник пекарей, что хорошо он истолковал, и сказал Иосифу: «И я <видел> в моем сне, и вот: три корзины лепешек на моей голове, /17/ и в верхней корзине всякая еда фараона, приготовленная пекарем, и птица ест ее из корзины на моей голове». /18/ И отвечал Иосиф, и сказал: «Вот его толкование. Три корзины — это три дня. /19/ Через три дня задерет фараон твою голову выше тебя и повесит тебя на дереве, и будет есть птица твою плоть поверх тебя».[617] /20/ И был на третий день день рождения фараона, и он устроил пир для всех своих рабов[618] и поднял голову начальника кравчих и голову начальника пекарей посреди своих рабов, /21/ и посадил начальника кравчих ведать своим питьем, и он подавал чашу в руку фараона, /22/ а начальника пекарей повесил, как истолковал им Иосиф. /23/ И не вспомнил начальник кравчих об Иосифе, и забыл его.

Глава41

/1/ И было, когда прошло два года времени, и фараон увидел сон, и вот: стоит он на берегу Нила. /2/ И вот, из Нила поднялись семь коров, прекрасных видом и тучных плотью, и отправились пастись на лугу. /3/ И вот, семь других коров поднялись вслед за ними из Нила, скверные видом и тощие плотью, и встали возле тех коров на берегу Нила. /4/ И поглотили коровы, скверные видом и тощие плотью, семерых коров, прекрасных видом и тучных плотью.[619] И пробудился фараон. /5/ И он заснул и увидел сон второй раз, и вот: семь колосьев поднимаются на одном стебле, тучные и хорошие. /6/ И вот, семь колосьев, тощих и опаленных восточным ветром[620], выросли вслед за ними. /7/ И колосья, тощие и опаленные восточным ветром,[621] поглотили колосья, тучные и полные. И пробудился фараон. И вот <такой> сон. /8/ И было утром, и смутился его дух, и он кликнул всех египетских колдунов и всех его мудрецов, и рассказал фараон им свои сны,[622] и никто не истолковал их фараону. /9/ И молвил начальник кравчих фараону[623], сказав: «Прегрешение свое я вспоминаю ныне. /10/ Фараон разгневался на своего раба и отдал меня под стражу в дом начальника секирщиков, меня и начальника пекарей. /11/ И мы видели сон в одну и ту же ночь, я и он, каждый со своим значением видели мы сны. /12/ А там с нами был отрок иври, раб начальника секирщиков, и мы рассказали ему наши сны, и он истолковал нам наши сны, каждому его сон истолковал. /13/ И было, как он истолковал нам, так было: меня воротил <фараон> на мое место, а его повесил». /14/ И послал фараон, и кликнул Иосифа, и его быстро вывели из ямы[624], и он постригся, и сменил свои одежды, и пришел к фараону. /15/ И сказал фараон Иосифу: «Сон я видел, и никто не может истолковать его. А я слышал о тебе, что ты выслушаешь сон и истолкуешь его». /16/ И отвечал Иосиф фараону, сказав: «Не я, Бог ответит, благополучен ли фараон». /17/ И молвил фараон Иосифу, сказав:[625] «Во сне моем, вот, стою я на берегу Нила. /18/ И вот: из Нила поднялись семь коров, тучных плотью и прекрасных видом, и отправились пастись на лугу. /19/ И вот: семь других коров поднялись вслед за ними, слабые, и очень скверные видом, и тощие плотью; не видел я таких скверных во всей стране Египетской. /20/ И поглотили тощие и скверные коровы семь первых тучных коров. /21/ И те вошли в их утробу, и не было видно, что те вошли в их утробу, и облик их был скверен, как в начале. И я пробудился. /22/ И я видел в моем сне, и вот: семь колосьев поднялись на одном стебле, полные и хорошие. /23/ И вот: семь засохших колосьев, тощих <и> опаленных восточным ветром, выросли вслед за ними. /24/ И поглотили тощие колосья семь хороших колосьев. И я сказал колдунам, и никто не возвестил мне». /25/ И сказал Иосиф фараону: «Сон фараона — один <и тот же> он; то, что Бог сделает, Он возвестил фараону. /26/ Семь хороших коров — это семь лет и семь хороших колосьев — это семь лет. Сон один <и тот же> это.[626] /27/ И семь коров, тощих и скверных, поднимающихся вслед за ними,- это семь лет, и семь колосьев, тощих <и> опаленных восточным ветром,- это будут семь лет голода. /28/ Таково слово, которое я сказал фараону: то, что Бог сделает, Он показал фараону. /29/ Вот, семь лет наступают с великим урожаем по всей стране Египетской. /30/ И наступят семь лет голода вслед за ними, и забудется все изобилие в стране Египетской, и уничтожит голод страну. /31/ И не будет известно изобилие в стране из-за этого голода, ибо тяжек он будет очень. /32/ А что Он повторил этот сон два раза,- <так это> потому, что точное это дело от Бога, и поторопится Бог его сделать. /33/ А теперь: пусть выберет фараон понимающего и мудрого человека и поставит его над страной Египетской. /34/ Пусть сделает <так> фараон, и пусть поставит чиновников над страной и собирает пятину со страны Египетской в течение семи лет изобилия.[627] /35/ И пусть соберут всю еду этих наступающих хороших лет и сложат зерно <в амбары> под рукою фараона, <и поместят> еду в городах, и сохраняют.[628] /36/ И будет эта еда запасом для страны на семь лет голода, которые будут в стране Египетской, и не погибнет страна от голода». /37/ И понравилась эта речь фараону и всем его рабам. /38/ И сказал фараон своим рабам: «Найдется ли подобный этому человек, в котором был бы дух Божий?» /39/ И сказал фараон Иосифу: «Так как умудрил тебя Бог всем этим, нет столь понимающего и мудрого, как ты. /40/ Ты будешь над моим домом, и по твоему речению будет запасаться весь мой народ; только троном я буду выше тебя».[629] /41/ И сказал фараон Иосифу: «Смотри, я ставлю тебя над всею Страной Египетской».[630] /42/ И снял фараон свой перстень со своей руки и надел его на руку Иосифа, и облачил его в одежды из виссона, и возложил золотую цепь на его шею, /43/ и возвел его на вторую колесницу, которая была у него. И возглашали перед ним: «Падите ниц!»[631] И он поставил его над всею страной Египетской.[632] /44/ И сказал фараон Иосифу: «Я — фараон, и без тебя не поднимет никто свою руку или свою ногу во всей стране Египетской. /45/ И назвал фараон Иосифа Цафенат-Панеах[633], и дал ему Асенат[634] дочь Поти-Феры, жреца Она[635], в жены. И вышел Иосиф <управлять> всею землей Египетской. /46/ А Иосифу было тридцать лет, когда он предстал перед фараоном, египетским царем. И вышел Иосиф от фараона и прошел по всей Стране Египетской. /47/ И произвела та страна в семь лет изобилия слишком много. /48/ И он собрал всю еду семи лет, когда было изобилие[636] в стране Египетской, и поместил еду в городах, еду поля городского[637], которое вокруг него, он поместил в каждом из городов. /49/ И сложил Иосиф <в амбары> зерно, как морской песок, очень много, так что перестал считать, ибо не сосчитать было. /50/ А у Иосифа прежде, чем наступили годы голода, родил<ись> двое сыновей, которых родила ему Асенат, дочь Поти-Феры, жреца Она. /51/ И назвал Иосиф первородного Менашше[638]: «Ибо сделал Бог так, что я забыл все мои страдания и весь дом моего отца». /52/ А второго он назвал Эфрайим[639]: «Ибо сделал меня Бог плодовитым в стране моих бедствий». /53/ И окончились семь лет изобилия, которое было в стране Египетской. /54/ И наступили семь лет голода, как говорил Иосиф, и был голод во всех странах, и во всей стране Египетской не[640] было хлеба. /55/ И голодала вся страна Египетская, и возопил народ к фараону о хлебе, и сказал фараон всему Египту: «Идите к Иосифу; то, что он вам скажет, делайте». /56/ И голод был по всей стране, и открыл Иосиф все амбары, в которых зерно, и продавал Египту[641], и усиливался голод в стране Египетской.[642] /57/ И все страны приходили в Египет покупать <зерно>, к Иосифу, ибо усиливался голод по всей земле.

Глава42

/1/ И увидал Иаков, что есть зерно в Египте, и сказал Иаков своим сыновьям: «Почто вы смотрите друг на друга?» /2/ И он сказал: «Вот, я слышал, что есть зерно в Египте; сойдите туда и купите нам немного пищи[643] там, и мы будем жить, и не умрем». /3/ И сошли братья Иосифа вдесятером купить зерна в Египте, /4/ а Бинйамина, брата Иосифа, не отпустил Иаков с его братьями, ибо он сказал: «Как бы не случилось с ним беды!» /5/ И пришли сыны Израиля купить зерно среди приходящих, ибо был голод в стране Кенаан. /6/ А Иосиф был правителем над всею той страною; он продавал хлеб всему народу страны. И пришли братья Иосифа, и поклонились ему лицом до земли. /7/ И увидел Иосиф своих братьев, и узнал их, но не открылся им и говорил с ними сурово, и сказал им: «Откуда вы пришли?» И они сказали: «Из страны Кенаан купить пищи». /8/ И узнал Иосиф своих братьев, а они не узнали его. /9/ И вспомнил Иосиф сны, которые он видел о них, и сказал им: «Соглядатаи вы, чтобы высмотреть незащищенные части страны, вы пришли». /10/ И сказали они ему: «Нет, мой господин! А твои рабы пришли купить пищи! /11/ Все мы сыновья одного человека, честные мы, не были твои рабы соглядатаями». /12/ И он сказал им: «Нет, ибо незащищенные части страны вы пришли высмотреть». /13/ И сказали они: «Двенадцать твоих рабов; братья мы, сыновья одного человека в стране Кенаан; и вот: младший с нашим отцом нынче, а одного нет». /14/ И сказал им Иосиф: «Это — то, что я сказал вам, говоря: соглядатаи вы! /15/ Вот чем вы будете испытаны. Жив фараон![644] не уйдете вы отсюда, если не придет ваш младший брат сюда. /16/ Пошлите из вас одного, и пусть он возьмет вашего брата, а вы оставайтесь пленниками. И будут испытаны ваши речи, правдивы ли вы. А если нет,- жив фараон! — соглядатаи вы». /17/ И он отправил их в тюрьму на три дня. /18/ И сказал им Иосиф на третий день: «Вот что сделайте и живите. Бога я боюсь! /19/ Если честные вы, один ваш брат пусть останется пленником в вашей тюрьме. А вы идите, отнесите зерно, <чтобы утолить> голод в ваших домах. /20/ А вашего младшего брата приведите ко мне, и тогда будет вера вашим словам, и вы не умрете».[645] И они сделали так. /21/ И они говорили один другому: «Увы! Виноваты мы за нашего брата, что мы видели страдание его души, когда он взывал к нам о милосердии, а мы не слушали! Из-за этого пришла на нас эта беда!» /22/ И отвечал Реувен им, сказав:, «Ведь я говорил вам, сказав: не грешите против этого дитяти! — а вы не слушали. И его кровь вот, взыскивается».[646] /23/ А они не знали, что понимает Иосиф, ибо переводчик был между ними. /24/ И он отвернулся от них и плакал, и поворотился к ним, и говорил им, и взял у них Симеона, и арестовал его у них на глазах. /25/ И повелел Иосиф наполнить их кувшины зерном, и вернуть их серебро, каждому в его мешок, и дать им провизии на дорогу. И он сделал им так. /26/ И они погрузили свое зерно на своих ослов и пошли оттуда. /27/ И открыл один <из них> свой мешок, чтобы задать корму своему ослу на ночлеге, и увидел свое серебро, и вот: оно у отверстия его мешка. /28/ И сказал он своим братьям: «Вернулось мое серебро, и вот: оно в моем мешке». И они перепугались и, дрожа, обращались один к другому, говоря: «Что это делает Бог с нами?» /29/ И они пришли к Иакову, их отцу, в страну Кенаан, и поведали ему все, что случилось с ними, сказав: /30/ «Говорил тот человек, господин той страны, с нами сурово, и представил нас, будто мы соглядатаи в той стране. /31/ А мы говорили ему: мы не соглядатаи! /32/ Двенадцать нас братьев, сыновей нашего отца; одного нет, а младший нынче с нашим отцом в стране Кенаан. /33/ И сказал нам тот человек, господин той страны: вот из чего я узнаю, что честные вы. Одного вашего брата оставьте у меня, а зерно, <чтобы утолить> голод в ваших домах, возьмите и идите! /34/ И приведите вашего младшего брата ко мне, и я узнаю, что не соглядатаи вы, что честные вы. Вашего брата я отдам вам, и по стране вы будете торговать». /35/ И было, они распаковывали свои мешки, и вот: у каждого в мешке кошель с его серебром.[647] И увидели кошели с их серебром они и их отец, и перепугались. /36/ И сказал им Иаков, их отец: «Меня вы оставляете без детей! Иосифа нет, и Симеона нет, и Бинйамина вы забираете! На мне будут все они!» /37/ И сказал Реувен своему отцу, сказав: «Двух моих сыновей умертви, если я не приведу его к тебе. Дай его в мою руку, и я возвращу его тебе». /38/ И он сказал: «Не сойдет мой сын с вами, ибо его брат умер, а он один остался. И случится с ним несчастье на дороге, которой вы пойдете, и вы сведете мои седины тревогою в Шеол»[648].

Глава43

/1/ И голод был тяжек в Стране. /2/ И было, когда они кончили есть зерно, которое принесли из Египта, и сказал им их отец: «Вернитесь, купите нам немного пищи». /3/ И сказал ему Иуда: «Предупредил нас тот человек, сказав: не увидите моего лица, если вашего брата не будет с вами! /4/ Если ты пошлешь нашего брата с нами, мы сойдем и купим тебе пищи, /5/ а если ты не пошлешь, не сойдем, ибо тот человек сказал нам: вы не увидите моего лица, если вашего брата не будет с вами». /6/ И сказал Израиль: «Зачем вы причинили мне такое зло, поведав тому человеку, есть ли у вас еще брат». /7/ И они сказали: «Спрашивал тот человек о нас и о нашей родне, сказав: жив ли еще ваш отец? есть ли у вас брат? И мы сказали ему так, как обстоят эти дела. Разве знать мы знали, что он скажет: приведите вашего брата?» /8/ И сказал Иуда Израилю, своему отцу: «Пошли отрока со мною, и мы встанем, и пойдем, и останемся живы, и не умрем, и мы, и ты, и наши дети. /9/ Я буду поручителем за него; от меня ты будешь его требовать; если я не приведу его к тебе и не представлю его пред твое лицо, то я буду виноват пред тобою все дни. /10/ Если бы мы не медлили, мы бы теперь уже возвратились два раза». /11/ И сказал им Израиль, их отец: «Если так, что ж, сделайте это: возьмите от земных плодов в ваши кувшины и отнесите тому человеку в дар немного бальзама и немного меда, приправы и ладан, фисташки и миндаль, /12/ и серебра вдвойне возьмите в свои руки, и серебро, положенное у отверстия ваших мешков, верните своею рукою, может, ошибка это. /13/ И вашего брата возьмите; встаньте, вернитесь к тому человеку. /14/ И Бог Могучий[649] даст вам милость пред лицом того человека, и пошлет он вам вашего другого брата и Бинйамина. А я, как остался бездетным, так и остался». /15/ И взяли эти люди этот дар, и вдвойне серебра взяли в свои руки, и Бинйамина, и встали, и сошли в Египет, и предстали перед Иосифом. /16/ И увидел Иосиф с ними Бинйамина, и сказал тому, кто над его домом: «Отведи этих людей в дом, и заколи убоину, и приготовь, ибо со мною будут есть эти люди в полдень». /17/ И сделал этот человек так, как сказал Иосиф, и привел этот человек тех людей в дом Иосифа. /18/ И увидали те люди, что они приведены в дом Иосифа, и сказали: «Из-за того серебра, вернувшегося в наши мешки давеча, мы приведены, чтобы обвинять нас, и наброситься на нас, и захватить нас в рабство, и наших ослов». /19/ И приступили они к человеку, который над домом Иосифа[650], и говорили ему у входа в дом, /20/ и сказали: «О господин мой, сошли мы давеча, чтобы купить пищу. /21/ И было, когда мы пришли к месту ночлега, и открыли наши мешки, и вот: серебро каждого у отверстия его мешка, наше серебро по его весу, и мы вернем его своими руками. /22/ И другое серебро мы принесли в наших руках, чтобы купить пищу. Мы не знаем, кто положил наше серебро в наши мешки!» /23/ И он сказал: «Мир вам! Не бойтесь! Ваш Бог и Бог ваших отцов[651] положил клад в ваши мешки. Ваше серебро пришло ко мне». И он вывел к ним Симеона. /24/ И привел этот человек тех людей в дом Иосифа, и дал воду, и они омыли свои ноги; и он задал корм их ослам. /25/ И они приготовили дар к приходу Иосифа в полдень, ибо слыхали, что там они будут есть хлеб. /26/ И пришел Иосиф домой; и они принесли ему дар, который был в их руках, в дом, и поклонились ему лицом[652] до земли. /27/ И он спрашивал их о здоровье, и сказал: «Здоров ли ваш старик отец, о котором вы говорили, жив ли он еще?» /28/ И они сказали: «Здоров твой раб; он еще жив!» И он сказал: «Благословен этот человек Богом!»[653] И они пали на колени и поклонились <ему лицом до земли). /29/ И он поднял свои глаза и увидел Бинйамина, своего брата, сына своей матери, и сказал: «Это ли ваш младший брат, о котором вы говорили, что приведете его ко[654] мне?» И он сказал: «Бог да будет милостив к тебе, сын мой!» /30/ И поторопился Иосиф, ибо всколыхнулась его любовь к братьям, и ему захотелось плакать, и он ушел в горницу, и плакал там. /31/ И он вымыл свое лицо, и вышел, и овладел собою, и сказал: «Подавайте еду!» /32/ И подали ему отдельно и им отдельно, и египтянам, евшим с ним, отдельно, ибо не могут египтяне есть с людьми иври еду, ибо скверна это для Египта.[655] /33/ И сидели перед ним первородный в соответствии с его первородством, а младший в соответствии с его положением младшего. И дивились эти люди друг на друга. /34/ И приносили[656] угощения от него им, и было больше угощения Бинйамина, чем угощение всех их, в пять раз, и они пили, и напились пьяными у него.

Глава44

/1/ И приказал он тому, кто над его домом, сказав: «Наполни мешки этих людей пищей, сколько можно вместить, и положи серебро каждого у отверстия его мешка. /2/ И мой кубок, кубок серебряный, положи у отверстия мешка младшего, и серебро, которое он заплатил». И тот сделал так, как говорил ему Иосиф. /3/ Утром рассвело, и те люди отправились, и их ослы. /4/ Они вышли из города, не ушли далеко, а Иосиф сказал тому, кто над его домом: «Встань, поспеши в погоню за теми людьми, и догони их, и скажи им: почему вы отплатили злом за добро? /5/ И почему вы украли у меня серебряный кубок?[657] Ведь это кубок[658], из которого пьет мой господин, и он гадает по нему[659]. Скверно то, что вы сделали». /6/ И он догнал их и сказал им эти слова. /7/ И они сказали ему: «Почему говорит мой господин такие слова своим рабам, что, мол, мы совершили такое дело. /8/ Вот, серебро, которое мы нашли у отверстий наших мешков, мы принесли тебе из страны Кенаан! И как же мы бы украли из дома твоего господина серебро или золото? /9/ У кого <оно> найдется из твоих рабов, и пусть он умрет, а мы будем у твоего господина рабами». /10/ И он сказал: «Что же, теперь <пусть будет), как вы говорите! Итак, тот, у кого найдется, будет у меня рабом, а вы будете чисты». /11/ И они поспешили и опустили каждый свой мешок на землю, и открыли каждый свой мешок. /12/ И он искал, со старшего начал, и младшим кончил, и нашел кубок в мешке Бинйамина. /13/ И они разорвали свои одежды, и навьючили каждый своего осла, и вернулись в город. /14/ И пришел Иуда и его братья в дом Иосифа,- а он еще был там,- и пали перед ним на землю. /15/ И сказал им Иосиф: «Что это за дело, которое вы сделали? Ведь вы знали, что гадает такой человек, как я!» /16/ И сказал Иуда: «Что мы скажем моему господину, что будем говорить и чем оправдаемся? Бог сыскал прегрешение твоих рабов; вот, мы — рабы у моего господина, и мы, и тот, в чьей руке найден кубок». /17/ И он сказал: «Чур меня, чтобы я сделал такое! Тот человек, в чьей руке найден кубок, он будет мне рабом, а вы взойдите с миром к вашему отцу». /18/ И приблизился к нему Иуда и сказал: «О мой господин! Пусть промолвит твой раб слово в уши моего господина, а ты не прогневайся на своего раба, ибо ты — как фараон. /19/ Мой господин спрашивал своего раба, сказав: есть ли у вас отец или брат? /20/ И мы сказали моему господину: есть у нас старый отец и рожденный в старости малыш, а его брат умер, и остался он один у его матери, и наш отец любит его. /21/ И ты сказал своим рабам: приведите его ко мне, и я остановлю свой взор на нем. /22/ И мы сказали моему господину: не может этот отрок покинуть своего отца; а покинет он своего отца, и тот умрет. /23/ И ты сказал своим рабам: если вы не приведете вашего младшего брата, не увидите больше мое лицо! /24/ И было, когда мы взошли к твоему рабу, моему отцу, и возвестили ему слова моего господина, /25/ и сказал мой отец: вернитесь, купите нам немного еды. /26/ И мы сказали: мы не можем сойти! Только если будет наш младший брат с нами, мы сойдем, ибо мы не сможем увидеть лицо того человека, если наш младший брат не будет с нами. /27/ И сказал твой раб, мой отец, нам: вы знаете, что двоих родила мне моя жена. /28/ И ушел один от меня, и я сказал: растерзали его, и я не видел его до сих пор. /29/ И вы забираете также и этого у меня. И случится с ним беда, и вы сведете мою седину бедою в Шеол. /30/ А теперь: когда я приду к твоему рабу, моему отцу, а этого отрока не будет с нами, и его душа привязана к его душе, /31/ и будет, когда он увидит, что нет отрока с нами[660], и он умрет, и низведут твои рабы седину твоего раба, нашего отца, горестью в Шеол. /32/ Твой раб взял как поручитель этого отрока у моего отца, сказав: если я не приведу его к тебе и не представлю его пред твое лицо[661], то я буду грешен перед моим отцом все дни. /33/ А теперь: пусть же останется твой раб вместо этого отрока рабом у моего господина, а этот отрок пусть взойдет с его братьями, /34/ ибо как я взойду к моему отцу, а этого отрока не будет со мною, чтобы не увидеть мне горе, которое обрушится на моего отца?!»

Глава45

/1/ И не мог Иосиф владеть собой в присутствии всех, стоявших возле него, и вскричал: «Уведите всех от меня!» И не стоял никто рядом с ним, когда Иосиф открылся своим братьям. /2/ И возопил он, плача, и услышали египтяне, и услышал дом фараона. /3/ И сказал Иосиф своим братьям: «Я — Иосиф! Жив ли еще мой отец?» И не могли его братья отвечать ему, ибо испугались они его. /4/ И сказал Иосиф своим братьям: «Приблизьтесь же ко мне!» И они приблизились. И он сказал: «Я — Иосиф, ваш брат, которого вы продали в Египет. /5/ А теперь: не тревожьтесь и не гневайтесь <на себя> за то, что вы продали меня; вот, для спасения жизни послал меня Бог к вам, /6/ ибо эти два года был голод в стране, и еще <будут> пять лет, когда не будет ни посева, ни жатвы, /7/ и послал меня Бог к вам, чтобы вы остались в Стране, и чтобы оживить вас, для великого спасения.[662] /8/ А теперь:[663] не вы послали меня сюда, но Бог, и Он поставил меня отцом фараону и господином над всем его домом, и правителем всей Страны Египетской.[664] /9/ Поспешите и взойдите к моему отцу, и скажите ему: так говорит твой сын Иосиф. Поставил меня Бог господином всей Страны Египетской; сойди ко мне, не оставайся! /10/ И поселись в стране Гошен[665], и будь рядом со мною, ты, и твои сыновья, и твои внуки, и твои овцы, и твои быки, и все, что есть у тебя,[666] /11/ и я буду кормить тебя там, ибо еще пять лет будет голод, чтобы не оскудел ты, и твой дом, и все, что есть у тебя. /12/ И вот, ваши глаза видят, и глаза моего брата Бинйамина, что мои уста говорят вам. /13/ И поведайте моему отцу обо всем моем почете в Египте, и все, что вы видели, и поспешите, и приведите моего отца сюда». /14/ И он пал на шею Бинйамина, своего брата, и плакал, и Бинйамин плакал на его шее. /15/ И он перецеловал всех своих братьев, и плакал на них, и после этого они говорили с ним. /16/ И слух достиг дома фараона такой: «пришли братья Иосифа!» И это было хорошо в глазах фараона и в глазах его рабов. /17/ И сказал фараон Иосифу: «Скажи своим братьям: так сделайте; нагрузите ваш скот и ступайте, идите в страну Кенаан. /18/ И возьмите вашего отца и ваши домы, и придите ко мне, а я дам вам самое хорошее <место> в Стране Египетской, и вы будете питаться туком страны. /19/ И ты прикажи: так сделайте; возьмите себе из Страны Египетской повозки для ваших детей и для ваших жен, привезите вашего отца, и приходите. /20/ И ваши глаза пусть не печалятся о вашей утвари, ибо добро всей Страны Египетской — ваше оно!» /21/ И сделали так сыны Израиля, и дал им Иосиф повозки, по слову фараона, и дал им пищи на дорогу. /22/ Всем им дал,- каждому смену одежды, а Бинйамину дал триста <сиклей> серебра и пять смен одежды. /23/ А своему отцу он послал так: десять ослов, несущих добро Страны Египетской, и десять ослиц, несущих зерно и хлеб, и пищу для его отца на дорогу. /24/ И он отослал своих братьев, и они пошли, и он сказал им: «Не тревожьтесь в дороге!» /25/ И они взошли из Египта и пришли в страну Кенаан к Иакову, их отцу. /26/ И они поведали ему, сказав: «Еще Иосиф жив!» — и что он — правитель по всей Стране Египетской. И похолодело его сердце, ибо он не поверил им. /27/ И они говорили ему все слова Иосифа, которые он говорил им. И он увидел повозки, которые прислал Иосиф, чтобы везти его, и ожила душа Иакова, их отца. /28/ И сказал Израиль: «Много мне![667] Еще Иосиф, мой сын, жив! Я пойду, и мы увидимся прежде, чем я умру».

Глава46

/1/ И отправился Израиль и все, кто у него, и пришел в Беэр-Шеву, и принес жертвы Богу своего отца Исаака. /2/ И сказал Бог Израилю, явившись <ему> в ту ночь, и сказал: «Иаков, Иаков!» И он сказал: «Вот я!» /3/ И Он сказал: «Я — Бог, Бог твоего отца![668] Не бойся сойти в Египет, ибо великим народом Я сделаю тебя там. /4/ Я сойду с тобой в Египет, и Я возведу тебя -да! <возведу>,- и Иосиф возложит свою руку на твои глаза». /5/ И встал Иаков из Беэр-Шевы, и повезли сыны Израиля Иакова, своего отца, и своих детей, и своих жен на повозках, которые прислал фараон, чтобы везти его. /6/ И они взяли свой скот и свое имущество, которое они приобрели в стране Кенаан, и пришли в Египет, Иаков и все его потомство с ним, /7/ его сыновья и его внуки с ним, его дочери и его внучки, и все свое потомство он привел в Египет. /8/ И вот имена сынов Израиля, пришедших в Египет: Иаков и его сыновья. Первородный Иакова — Реувен. /9/ И сыновья Реувена: Ханох, и Фаллу, и Хецрон, и Харми. /10/ И сыновья Симеона: Йемуэль, и Йамин, и Охад, и Йахин, и Цохар, и Саул, сын кенаанитянки. /11/ И сыновья Леви: Гершон, и Кехат, и Мерари. /12/ И сыновья Иуды: Эр, и Онан, и Шела, и Перец, и Зарах. И умерли Эр и Онан в стране Кенаан. И были сыновьями Переца Хецрон и Хамул. /13/ И сыновья Иссахара: Тола, и Пувва, и Йов, и Шимрон. /14/ И сыновья Зевулуны: Серед, и Элон, и Йахлеэль. /15/ Это сыновья Лии, которых она родила Иакову в Пад-дан-Араме и Дину, его дочь. Всех душ его сыновей и его дочерей тридцать три. /16/ И сыновья Гада: Цифйон и Хагги, Шуни и Эцбон, Эри и Ароди, и Арэли. /17/ И сыновья Ашера: Йимна, и Йишва, и Йишви, и Бериа, и Серах — их сестра. И сыновья Берии: Хевер и Малкиэль. /18/ Это сыновья Зильпы, которую дал Лаван Лие, своей дочери; и она родила их Иакову, шестнадцать душ. /19/ Сыновья Рахили, жены Иакова: Иосиф и Бинйамин. /20/ И родил<ись> у Иосифа в Стране Египетской те, кого родила ему Асенат, дочь Поти-Фера, жреца Она, Менашше и Эфрайима. /21/ И сыновья Бинйамина: Бела, и Бехер, и Ашбел. И были сыновьями Белы Гера, и Нааман, и Ахирам, и Шуфам, и Хуфам, Эхи, и Рош, Муппам, и Хуппим, и Аред.[669] /22/ Это сыновья Рахили, которые родились у Иакова, всех душ четырнадцать. /23/ И сын Дана: Хешим. /24/ И сыновья Нафтали: Йахцеэль, и Гуни, и Йецер, и Шиллем. /25/ Это сыновья Бильхи, которую дал Лаван Рахили, своей дочери. И она родила их Иакову, всех душ семь. /26/ Всех душ, пришедших с Иаковом в Египет, вышедших из его чресел, кроме жен сыновей Иакова, всех душ шестьдесят шесть. /27/ А сыновей Иосифа, которые родил<ись> у него в Египте, души две. Всего душ в доме Иакова, пришедшем в Египет,- семьдесят.[670] /28/ А Иуду он послал впереди себя к Иосифу, чтобы тот направил его в Гошен. И они пришли в страну Гошен. /29/ И запряг Иосиф свою колесницу, и поднялся навстречу Израилю, своему отцу, в Гошен, и увидел его, и пал на его шею, и плакал на его шее долго. /30/ И сказал Израиль Иосифу: «Теперь и умереть мне, после того, как я увидел твое лицо, что ты еще жив». /31/ И сказал Иосиф своим братьям и дому своего отца: «Взойду я и поведаю фараону, и скажу ему: мои братья и дом моего отца, которые в стране Кенаан, пришли ко мне. /32/ А это люди, пасущие овец, ибо они были скотоводами, и своих овец, и своих коров, и все, что у них, они привели. /33/ И будет, когда позовет вас фараон и скажет: каково ваше занятие? — /34/ и вы скажите: скотоводами были твои рабы от нашего отрочества и доныне, и мы, и наши отцы, чтобы вы поселились в стране Гошен, ибо оскверняет Египет всякий, пасущий овец».

Глава47

/1/ И пришел Иосиф и поведал фараону, и сказал: «Мой отец и мои братья, и их овцы, и их коровы, и все, что у них, пришли из страны Кенаан, и вот, они в стране Гошен». /2/ И из всех своих братьев он взял пять человек и поставил их перед фараоном. /3/ И сказал фараон его братьям: «Каково ваше занятие?» /4/ И они сказали фараону: «Чтобы поселиться в этой стране, мы пришли, ибо нет корма для овец, которые у твоих рабов, ибо тяжек голод в стране Кенаан. А теперь: пусть поселятся твои рабы в стране Гошен». /5/ И сказал фараон Иосифу, говоря: «Твой отец и твои братья пришли к тебе. /6/ Страна Египетская,- пред тобою она; в самой лучшей части страны посели твоего отца и твоих братьев. Пусть они живут в стране Гошен, а если ты знаешь, что есть среди них умелые люди, то поставь их начальниками скота, над тем, что принадлежит мне». /7/ И привел Иосиф Иакова, своего отца, и поставил его перед фараоном, и благословил Иаков фараона. /8/ И сказал фараон Иакову: «Сколько лет жительства тебе?» /9/ И сказал Иаков фараону: «Лет моего жительства — сто тридцать лет. Немногие и тяжелые были годы моей жизни, и не сравнялись они с годами жизни моих отцов в дни их жительства». /10/ И благословил Иаков фараона, и вышел от фараона. /11/ И поселил Иосиф своего отца и своих братьев, и дал им родовую собственность в Стране Египетской, в самой лучшей части Страны, в стране Раамсес, как приказал фараон.[671] /12/ И кормил Иосиф своего отца и своих братьев, и весь дом его отца хлебом, как детей. /13/ И хлеба не было по всей стране, ибо очень тяжек был голод, и истощилась Страна Египетская и страна Кенаан из-за голода. /14/ И собирал Иосиф все серебро, которое можно было найти в Стране Египетской и в стране Кенаан, за зерно, которое они покупали, и приносил Иосиф это зерно в дом фараона. /15/ И было вычерпано серебро из Страны Египетской и из страны Кенаан, и пришли все египтяне к Иосифу, говоря: «Давай нам хлеб! И почему нам умирать перед тобою из-за того, что нет серебра?» /16/ И сказал Иосиф: «Приведите ваш скот, и я дам вам хлеб за ваш скот, раз нет серебра». /17/ И они привели свой скот к Иосифу, и дал им Иосиф хлеба за лошадей, и за овец, и за быков, и за ослов. И он кормил их хлебом за весь их скот в тот год. /18/ И кончился тот год, и они пришли к нему на другой год, и сказали ему: «Мы не скроем от моего господина, что кончилось серебро и скот у моего господина. Не осталось пред моим господином ничего, кроме наших тел и нашей земли. /19/ Почему нам умирать у тебя на глазах? И мы, и наша земля,- купи нас и нашу землю за хлеб, и будем мы и наша земля рабами у фараона, и дай семена, и мы будем жить, и не умрем, и земля не опустеет». /20/ И купил Иосиф всю землю египетскую для фараона, ибо продавали египтяне каждый свое поле, ибо тяжек для них был голод, и стала земля принадлежать фараону. /21/ А народ он переселил в города от одного конца Египта до другого. /22/ Только землю жрецов он не купил, ибо она определена для жрецов фараоном, и они питаются тем, что им определено, что дал им фараон; поэтому они не продают свою землю. /23/ И сказал Иосиф народу: «Вот, я купил вас нынче и вашу землю для фараона. Вот вам зерно и засейте землю. /24/ И будет, когда наступит урожай, и вы отдайте пятую долю фараону, а четыре доли будут вам, чтобы сеять поле и чтобы есть вам и тем, кто в вашем доме, и чтобы есть вашим детям». /25/ И они сказали: «Ты оживил нас! Мы снискали милость в глазах моего господина, и мы будем рабами у фараона». /26/ И постановил это Иосиф законом до сего дня по поводу земли египетской: фараону отделять пятую долю; только земля жрецов исключена; она не принадлежит фараону.[672] /27/ И поселился Израиль в Стране Египетской, в стране Гошен, и они владели ею, и плодились, и размножались очень сильно. /28/ И жил Иаков в Стране Египетской семнадцать лет, и было дней Иакова, лет его жизни сто сорок семь. /29/ И приблизились дни Иакова к смерти, и он позвал своего сына Иосифа, и сказал ему: «Если нашел я милость в твоих глазах, положи руку под мое стегно[673], и заклинаю тебя Яхве[674], и поступи со мною по милосердию и по правде, не хорони меня в Египте! /30/ И пусть я буду лежать со своими отцами, и ты унеси меня из Египта и похорони меня в их гробнице». И он сказал: «Я сделаю так, как ты говоришь». /31/ И тот сказал: «Поклянись мне!» И он поклялся ему, и пал Израиль ниц на возглавие постели.

Глава48

/1/ И было после этих событий, и было сказано[675] Иосифу: «Вот, твой отец болен». И он взял двух своих сыновей с собою, Менашше и Эфрайима. /2/ И, было возвещено[676] Иакову, и было сказано: «Вот, твой сын Иосиф идет к тебе». И собрался с силами Иаков, и сел на возглавие постели. /3/ И сказал Иаков Иосифу: «Бог Могучий[677] явился ко мне в Лузе, в стране Кенаан, и благословил меня. /4/ И Он сказал мне: вот, Я сделаю тебя плодоносным и умножу тебя, и превращу тебя в сообщество народов, и отдам эту Страну твоему потомству после тебя в вечную родовую собственность.[678] /5/ А теперь: двое твоих сыновей, родившихся у тебя в Стране Египетской до того, как я пришел к тебе в Египет,- мои они; как Реувен и Симеон они будут мне.[679] /6/ А твой род, которых ты родил после них,- твои они пусть будут, и именами их братьев будут называться в их наследственной доле. /7/ А я,- когда я пришел из Паддан-Арама, умерла у меня Рахиль, твоя мать[680], в стране Кенаан, в дороге, когда еще кевару земли было идти до Эфраты, и я похоронил ее там, на пути в Эфрату (это — Бет-Лехем). /8/ И увидел Израиль сыновей Иосифа, и сказал: «Кто это у тебя[681] /9/ И сказал Иосиф своему отцу: «Мои сыновья они, которых дал мне Бог здесь». И он сказал: «Подведи их ко мне, и я благословлю их».[682] /10/ И глаза Израиля были слабы от старости; он не мог видеть. И тот подвел их к нему, и он целовал их и обнимал их. /11/ И сказал Израиль Иосифу: «Видеть твое лицо я не думал, но вот, показал мне Бог даже твое потомство». /12/ И отвел их Иосиф от его чресел[683], и пал ниц, своим лицом до земли. /13/ И взял Иосиф их обоих, Эфрайима за его десницу, слева от Израиля, и Менашше за его шуйцу, справа от Израиля, и подвел их к нему. /14/ И простер Израиль свою десницу, и возложил на голову Эфрайима (а он младший), а свою шуйцу на голову Менашше. Он положил крест-накрест свои руки, ибо Менашше был первородным.[684] /15/ И он благословил Иосифа, и сказал:

«Бог, тот, пред чьим лицом ходили мои отцы,

Авраам и Исаак,

Бог, пасущий

меня от моего отрочества[685]

до этого дня,[686]

/16/ Посланец, избавивший меня от всякого зла,

да благословит этих отроков, и да возглашается у них

мое имя и имя

моих отцов, Авраама и Исаака,[687]

и да станут они многочисленными посреди Страны».

/17/ И увидел Иосиф, что положил его отец свою десницу на голову Эфрайима, и это не понравилось ему, и он схватил руку своего отца, чтобы переложить ее с головы Эфрайима на голову Менашше. /18/ И сказал Иосиф своему отцу: «Не так, мой отец, ибо этот первородный, положи свою десницу на его голову!» /19/ И воспротивился его отец, и сказал: «Я знаю, мой сын, я знаю! И он будет народом, и он возвеличится, но все же его младший брат будет больше него, и его потомство будет множеством народов[688]». /20/ И он благословил их в тот день, сказав:

«Вами[689] пусть благословляется

Израиль, говоря:

пусть сделает тебя Бог,

как Эфрайима и как Менашше».

И он поставил Эфрайима перед Менашше. /21/ И сказал Израиль Иосифу: «Вот, я умираю. И будет Бог с вами, и вернет вас в страну ваших отцов. /22/ И я даю тебе один участок сверх <доли> твоих братьев,- то, что я захватил у амореев своим мечом и своим луком».[690]

Глава49

/1/ И воззвал Иаков к своим сыновьям, и сказал:[691]

«Соберитесь, и я возвещу вам

то, что случится с вами в последующие времена.

/2/ Сойдитесь и слушайте, сыны Иакова,

и слушайте Израиля, вашего отца!

/3/ Реувен, мой первородный ты,

моя сила и первенец моей мужественности, самый высокий

и самый мощный!

/4/ Ты бурлишь, как вода; не будешь первым, ибо ты взошел на ложе твоего отца.

Тогда ты осквернил мою постель, <на которую> взошел![692] /5/ Симеон и Леви — братья,

орудия насилия — их тараны![693]

/6/ В их совет не войдет моя душа,

к их собранию не присоединится мое сердце,

ибо в своем гневе они убивают человека

и по своему произволу подрезают жилы у быков.

/7/ Проклят их гнев, ибо он мощен,

и их злоба, ибо она тяжка!

Я рассею их в Иакове

и разбросаю их в Израиле![694]

/8/ Иуда, ты,- будут восхвалять тебя твои братья![695]

Твоя рука на затылке твоих врагов!

Будут простираться ниц перед тобою сыновья твоего отца![696] /9/ Молодой лев Иуда![697]

От разбоя, мой сын, ты поднялся!

Он бросается на колени, ложится, как лев

и как львица. Кто поднимет его?

/10/ Не покинет скипетр Иуду[698]

и жезл предводителя — сына его ног,[699]

пока не придет покой,

и ему будут послушны народы.[700]

/11/ Он привязывает к виноградной лозе своего осла, и к винограднику — своего осленка,

он моет в вине свою одежду[701]

и в крови винограда — свое одеяние.[702]

/12/ Темны «<его> глаза от вина,

и белы <его> зубы от молока.

/13/ Зевулун у берега морского поселится,

и он <будет> у берега корабельного,

и его пространство — до Сидона.[703]

/14/ Иссахар — осел сильный,

пасущийся между кормушками.

/15/ И он увидел, что покой хорош

и что Страна приятна,

и подставил свою спину под груз,

и стал выполнять рабочую повинность.[704]

/16/ Дан будет судить[705] свой народ,

как одно из племен Израиля.

/17/ Будет Дан змеей на дороге,

рогатой змеей на пути.

Он кусает копыта коня,

и падает его всадник назад.[706]

/18/ На то, что ты спасешь, я уповаю, Яхве!

/19/ Гад,- захватчики нападут на него,

а он станет преследовать их по пятам![707]

/20/ Об Ашере: жирен его хлеб,

и он будет давать царские лакомства.[708]

/21/ Нафтали — серна, выпущенная на волю,[709]

он произносит прекрасные речи.

/22/ Сын плодоносного древа Иосиф,

сын плодоносного древа над источником,

<его> ветки поднимаются по стене,

/23/ и будут тревожить его и стрелять <в него>, и преследовать его метатели стрел,

/24/ но останется сильным его лук,

и будут гибкими мышцы его рук,

от руки Быка Иаковлева[710].

Оттуда Пастырь, Скала Израилева,

/25/ от Бога твоего отца[711],- и Он поможет тебе;

и Могучего[712],- и Он благословит тебя благословениями небесными сверху, благословениями Океана, лежащего внизу, благословениями грудей и лона.

/26/ Благословения твоего отца сильнее

благословений Гор вечных, пожелания высоты предвечной.

Да будут они на голову Иосифа

и на темя посвятившегося меж своих братьев.[713]

/27/ Бинйамин — волк терзающий.

Утром он будет есть добычу,

а вечером делить награбленное».[714]

/28/ Все они — двенадцать племен Израиля, и это — то, что говорил им их отец. И он благословил их, каждого его благословением благословил их. /29/ И он приказал им и сказал им: «Я присоединяюсь к моему народу. Похороните меня с моими отцами в пещере, которая в поле Эфрона-хетта, /30/ в пещере, которая в поле Махпела, которая супротив Мамре в стране Кенаан, которое купил Авраам, это поле, у Эфрона-хетта в родовую собственность для погребения. /31/ Там похоронили Авраама и Сару, его жену; там похоронили Исаака и Ревекку, его жену; и там я похоронил Лию. /32/ Куплено это поле и пещера, которая в нем, у хеттов». /33/ И кончил Иаков приказывать своим сыновьям, и положил свои ноги на ложе, и преставился, и присоединился к своему народу.[715]

Глава50

/1/ И пал Иосиф на лицо своего отца, и плакал о нем, и целовал его. /2/ И приказал Иосиф своим рабам-лекарям набальзамировать его отца. И набальзамировали лекари Израиля. /3/ И прошли у него сорок дней, ибо столько проходит дней бальзамирования, и оплакивали его египтяне семьдесят дней. /4/ И прошли дни плача по нем, и говорил Иосиф Дому фараона: «Если я снискал милость в ваших глазах, скажите в уши фараона, говоря: /5/ Мой отец заклял меня, сказав: вот, я умираю; в моей гробнице, которую я вырыл себе в стране Кенаан, там похорони меня.[716] А теперь: поднимусь-ка я и похороню моего отца, и вернусь». /6/ И сказал фараон Иосифу[717]: «Поднимись и похорони своего отца так, как он заклял тебя». /7/ И поднялся Иосиф, чтобы похоронить своего отца, и поднялись с ним все рабы фараона, старейшины его дома и все старейшины Страны Египетской, /8/ и весь дом Иосифа, и его братья, и дом его отца; только своих детей, и овец, и коров они оставили в стране Гошен. /9/ И поднялись с ним колесницы и всадники, и было войско очень велико. /10/ И они пришли к Горен-Хаатаду, который по ту сторону Иордана, и плакали там плачем великим и очень сильным; и он плакал по своем отце семьдесят дней. /11/ И увидели жители Страны, кенаанеи, плач в Горен-Хаатаде, и сказали: «Плач великий это у египтян». Поэтому называется он Авель-Мицрайим, который по ту сторону Иордана. /12/ И сделали ему его сыновья так, как он приказал им. /13/ И подняли его его сыновья, и принесли его[718] в страну Кенаан, и похоронили его в пещере на поле Махпела, которое купил Авраам, это поле, в собственность вечную для погребения у Эфрона-хетта, супротив Мамре. /14/ И вернулся Иосиф в Египет, он и его братья, и все, поднимавшиеся с ним похоронить его отца, после того, как они похоронили его отца. /15/ И увидели братья Иосифа, что умер их отец, и сказали: «Как бы не стал притеснять нас Иосиф и не отплатил бы нам за все то зло, которое мы сотворили ему». /16/ И они велели <сказать> Иосифу, говоря: «Твой отец приказал перед смертью, сказав: /17/ Так скажите Иосифу: прости преступление твоих братьев и их прегрешение, ибо зло сотворили они тебе. А теперь: прости преступление рабам Бога твоего отца». И плакал Иосиф о том, что они говорили ему. /18/ И пришли его братья, и пали пред ним, и сказали: «Вот, мы твои рабы». /19/ И сказал им Иосиф: «Не бойтесь! Неужто вместо Бога я?! /20/ И вы замыслили на меня зло, а[719] Бог замыслил это на добро, чтобы сделать, как сегодня, оживить великий народ. /21/ А теперь: не бойтесь; я буду кормить вас и ваших детей». И он успокоил их и говорил по их сердцу. /22/ И жил Иосиф в Египте, он и дом его отца, и жил Иосиф сто десять лет. /23/ И увидел Иосиф у Эфрайима детей в третьем поколении; также и сыновья Махира сына Менашше были рождены на колени Иосифа[720]. /24/ И сказал Иосиф своим братьям: «Я умираю, и Бог позаботится о вас и выведет вас из этой страны в Страну, о которой Он клялся Аврааму, Исааку и Иакову». /25/ И заклял Иосиф сынов Израиля, сказав: «Позаботится Бог о вас, и вы унесите мои кости отсюда».[721] /26/ И умер Иосиф в возрасте ста десяти лет. И набальзамировали его, и он был положен в саркофаг в Египте.

Всегостиховвкнигетысячапятьсоттридцатьчетыре.

И