Учение Шри Чайтаньи — страница 37 из 73

Завершая Свои наставления Санатане Госвами, Господь Чайтанья отметил, что шесть видов атмарам, или трансценденталистов, занимаются той или иной формой преданного служения Кришне. Иначе говоря, рано или поздно все трансценденталисты приходят к пониманию необходимости преданного служения Кришне и обретают полное сознание Кришны. Даже те, кто отличается обширными познаниями или независимым поведением, могут преданно служить Господу.

К шести видам трансценденталистов относятся: 1)начинающие трансценденталисты, 2)те, кто поглощен осознанием трансцендентного, 3)те, кто находится на трансцендентном уровне, 4)те, кто стремится к освобождению, 5)те, кто уже освобожден, и 6)те, кто действует в соответствии со своим естественным предназначением. Всех их называют атмарамами. Когда человек становится атмарамой, великим мыслителем в сознании Кришны, он полностью посвящает себя преданному служению. Правила грамматики позволяют по-разному объяснять слово атмарама, и существует много видов атмарам. Но есть одно значение этого слова, включающее в себя остальные: всех атмарам привлекает поклонение Верховному Господу, Кришне.

Мистик, поклоняющийся Сверхдуше внутри себя, тоже является атмарамой. Есть две разновидности йогов-атмарам: сагарбха и нигарбха. В «Шримад-Бхагаватам» (2.2.8) говорится: «Некоторые йоги медитируют на Вишну, находящегося в их сердце и держащего в Своих четырех руках четыре символа: раковину, диск, булаву и лотос». Йог, постоянно размышляющий о четырехруком Вишну, оказывается во власти духовного экстаза и проявляет характерные признаки этого состояния. Иногда он ощущает разлуку с Господом и плачет. Так он все глубже погружается в трансцендентное блаженство, подобно тому как рыба запутывается в сетях.

Сагарбха-йоги и нигарбха-йоги могут быть далее подразделены на три категории: начинающих, поднявшихся на высокий уровень и достигших совершенства. Эти категории йогов описываются в шестой главе «Бхагавад-гиты». Тех, кто пытается восходить по ступеням мистической йоги, называют арурукшу-йогами, то есть начинающими. В практику арурукшу-йоги входит выполнение различных асан (статических упражнений) и сосредоточение ума. Человек поднимается в йоге на все более высокий уровень, занимаясь медитацией и избавляясь от привязанностей, и когда он уже больше не привязан к тому, чтобы трудиться ради чувственных удовольствий, то постепенно обретает свободу и достигает состояния экстаза, которое называется йогарудхой. Если такой йог-мистик повстречает святого человека, то станет преданным Кришны.

Как уже объяснялось, слово урукрама указывает на Верховного Господа. Все атмарамы преданно служат Урукраме. Если эти трансценденталисты еще не начали служить Господу, их называют шантами, умиротворенными преданными.

Иногда атма («я») переводят словом «ум». Люди, склонные к умозрительным рассуждениям, выдвигают разного рода философские теории. Однако, встретив святых, занятых преданным служением, такие люди тоже становятся преданными.

В «Шримад-Бхагаватам» (10.87.18) об этих двух разновидностях йогов (сагарбха и нигарбха) говорится следующее: «Йоги начинают йогическую практику с поклонения животу и стараются сосредоточить свое внимание на кишечнике. Постепенно поднимая свой внутренний взор, они сосредоточивают ум на сердце. Затем они постепенно переключают свое внимание на макушку головы. Считается, что тот, кто смог в медитации подняться на этот уровень, достиг совершенства и уже не подвержен рождению и смерти». Даже такие йоги, соприкоснувшись с чистыми преданными, встают на путь бескорыстного преданного служения Господу.

Еще одно значение слова атма — «усилие». Любая практика требует каких-то усилий, и лучшие из всех усилий направлены на то, чтобы достичь наивысшего совершенства в преданном служении. В «Шримад-Бхагаватам» (1.5.18) сказано, что надо стремиться к высочайшей цели, которой невозможно достичь, отправившись на высшие или на низшие планеты. Имеется в виду, что материальное счастье и материальные страдания со временем сами собой приходят к обитателям всех планетных систем, но величайшее благо, преданное служение Господу, нигде нельзя обрести без усилий. Поэтому в «Брихан-Нарадия-пуране» говорится, что тот, кто действительно хочет понять, в чем заключается высшее совершенство преданного служения, сможет добиться полного успеха в жизни, просто приложив к этому усилия. Высшей ступени совершенства в преданном служении невозможно достичь без личных усилий. В «Бхагавад-гите» (10.10) Кришна говорит:

тешам сатата-йуктанам

бхаджатам прити-пурвакам

дадами буддхи-йогам там

йена мам упайанти те

«Тех, кто постоянно служит Мне с любовью и преданностью, Я, пребывая в сердце каждого, наделяю разумом, при помощи которого они могут беспрепятственно совершенствоваться в преданном служении».

Слово атма означает также дхрти, «терпение» и «настойчивость». Благодаря терпению и настойчивости можно достичь наивысшей ступени преданного служения.

Что касается слова муни, то у него есть дополнительные значения. В частности, так называют птиц и больших черных пчел. А слово ниргрантха имеет также значение «глупец». Таким образом, даже птицы, пчелы и глупцы могут служить Верховному Господу, если получат милость чистого преданного. И в «Шримад-Бхагаватам» (10.21.14) сказано, что птицы Вриндавана посвящают себя служению Верховному Господу. В другом стихе «Бхагаватам» (10.15.6) говорится, что во Вриндаване за Кришной и Баларамой постоянно следуют черные пчелы. В этом стихе Шри Кришна, обращаясь к Балараме, описывает, как эти пчелы преданно служат Ему (Господу Балараме):

эте ’линас тава йашо ’кхила-лока-тиртхам

гайанта ади-пурушанупатхам бхаджанте

прайо ами муни-гана бхавадийа-мукхйа

гудхам ване ’пи на джахатй анагхатма-даивам

«О кладезь добродетелей, о изначальная Личность Бога, посмотри, как эти пчелы сопровождают Тебя и поклоняются Тебе, воспевая Твою трансцендентную славу! На самом деле это великие мудрецы, которые приняли облик пчел и пользуются возможностью для поклонения Высшей Душе. Обычным людям неведомо, кто Ты, но эти пчелы знают Тебя и потому следуют за Тобой и поют Тебе хвалу».

В следующем стихе «Шримад-Бхагаватам» (10.15.7) Кришна говорит о том, как Балараму встречают павлины и кукушки Вриндавана: «О достойный поклонения, посмотри, с какой радостью приветствуют Тебя павлины, возвращающиеся в свои гнезда. Эти павлины подобны девушкам Враджа. Кукушки на ветвях деревьев тоже по-своему приветствуют Тебя. Обитатели Вриндавана — великие души, ибо каждый из них готов преданно служить Господу». В «Шримад-Бхагаватам» (10.35.11) аналогичным образом описывается, как птицы Вриндавана приветствуют Кришну: «Только посмотрите, как журавли и лебеди прославляют Господа! Стоя в воде, они медитируют на Него и поклоняются Ему». В другом месте «Шримад-Бхагаватам» (2.4.18) утверждается: «Даже такие дикари, как кираты, хуны, андхры, пулинды, пулкаши, абхиры, шумбхи, яваны, кхасы, и множество подобных им людей могут очиститься, просто приняв покровительство чистых преданных». И Шукадева Госвами в глубоком почтении склоняется перед Господом Вишну, чьи преданные способны совершать такие чудеса.

Другое значение слова дхрти — «сознавать свое возвышенное положение». В этом состоянии человек чувствует, что освободился от всех страданий и достиг наивысшего положения в жизни. Все преданные, пребывающие в полном сознании Кришны, свободны от любых материальных наслаждений и страданий. Они полностью поглощены трансцендентным служением Кришне и благодаря этому всегда счастливы. Они по собственному опыту знают, что такое счастье. Такие преданные настолько счастливы, что даже не стремятся попасть на духовные планеты, так как чувствуют себя счастливыми где угодно. Они находят полное удовлетворение в трансцендентном служении Господу и не желают ни материальных объектов, ни материальных чувственных удовольствий. Шесть Госвами дают такое определение: «Тех, чьи чувства сосредоточены на служении Верховному Господу, можно назвать умиротворенными».

Таким образом, слово атмарама указывает на то, что даже птицы, звери и глупцы — короче говоря, все без исключения — могут ощутить привлекательность трансцендентных качеств Кришны, встать на путь служения Ему и обрести освобождение.

Еще одно значение слова атма — «разум». Тех, кто обладает особым разумом, также называют атмарамами. Существует два типа атмарам с особым разумом: мудрецы, обладающие обширными познаниями, и невежды, не имеющие книжных знаний. Как тем, так и другим может представиться возможность общения с чистым преданным. Даже атмарамы-невежды могут оставить всё и посвятить себя чистому преданному служению в сознании Кришны. В «Бхагавад-гите» (10.8) говорится, что Верховный Господь Кришна является источником всего — всё исходит из Него — и что любой по-настоящему разумный человек понимает это и служит Ему. А в «Шримад-Бхагаватам» (2.7.46) сказано: «Что говорить о тех, кто достаточно разумен, чтобы изучать Веды, если даже не слишком разумные люди — женщины, рабочие, хуны, шабары, — а также птицы и звери могут достичь высочайшего совершенства жизни, преданно служа Господу». Ранее уже приводился стих из «Бхагавад-гиты» (10.10), в котором утверждается, что, когда человек становится по-настоящему разумным и вступает на путь сознания Кришны, Кришна в ответ дает ему понимание того, как достичь обители Верховного Господа.

Затем Господь сказал Санатане Госвами, что общение с добродетельными преданными, трансцендентное служение Господу, изучение «Шримад-Бхагаватам», повторение святых имен Господа и проживание в таком святом месте, как Вриндаван или Матхура, очень важны для достижения трансцендентного уровня. Необязательно практиковать все эти пять форм преданного служения: если человек преуспеет хотя бы в одной из них, он непременно поднимется до уровня любви к Богу. Тот, кто действительно разумен, оставляет все материальные желания и посвящает себя трансцендентному с