Ученик Джедая-6: На перепутье — страница 5 из 17

— Видите, господин Талла, вы пролили чай, — сказал дроид.

— Да, пролила, потому что ты меня напугал, старая ты жестянка! — возмутилась она. — И перестань звать меня «господин Талла»!

— Да, конечно, сэр, — ответил дроид.

— Я не «сэр», я женщина! Кто здесь слепой, я или ты?

Куай-Гон с трудом удержался от смеха.

— Что это? — спросил он, кивнув на дроида.

— Как раз тот самый сюрприз Йоды, — поморщилась Талла. — Ту-Джей-Ти-Джей, этот отзывается на Ту-Джей. Персональный проводник. Считается, что он будет помогать мне по хозяйству, пока я не освоюсь. Сообщает о препятствиях, и его можно запрограммировать, чтобы он вёл меня в любом направлении.

— А что, неплохая идея, — Куай-Гон заметил, как Ту-Джей тщательно вытирает стол и вновь наполняет чаем их чашки.

— Ну, на стены я пока что не налетаю, — проворчала Талла. — Очень мило, что Йода так обо мне беспокоится, но я не привыкла, чтобы при мне постоянно кто-то был. Я даже падавана никогда не брала.

Куай Гон поднёс к губам чашку и сделал глоток. Он понимал, о чём она говорит.

После того, как его первый падаван Ксанатос разрушил всё то святое, что связывало учителя и ученика, ему тоже хотелось всегда быть одному. Одиночество было ему в радость, а не в тягость. Он предпочитал отвечать только за себя.

А потом в его жизнь вошёл Оби-Ван. И рос рядом с ним.

— Прости, Куай, — тихо сказала Талла. — Случайно вырвалось. Я знаю, как тебе не хватает Оби-Вана.

Куай-Гон осторожно поставил чашку.

— Ты просила, чтоб я не помогал тебе готовить чай… Можно теперь мне попросить, чтоб ты не говорила мне, что я, по твоему мнению, должен чувствовать?

— Ну, может быть, ты сам не знаешь, что скучаешь по нему, — сказала Талла. — Но ты скучаешь.

В раздражении Куай-Гон встал.

— Ты забыла, что он натворил? Угнал истребитель, чтобы уничтожить те дефлекторные башни. Если бы он выстрелил, ты бы погибла на Мелдиде-Даан!

— О, у тебя появился новый талант? Теперь ты видишь, что было бы, если бы… Может пригодиться.

Куай-Гон остановился перед ней.

— Он бы снова угнал корабль, если бы я его не остановил. Он хотел бросить нас на той планете, и мы бы оттуда не выбрались!

Талла ногой пододвинула стул в его сторону.

— Да сядь ты. Я не вижу тебя, но ты начинаешь действовать мне на нервы. Если я не сержусь на Оби-Вана, почему ты всё время обвиняешь его? В конце концов, речь идёт о моей жизни.

Куай-Гон не стал садиться, но и не ушёл. Талла наклонила голову, пытаясь ощутить его настроение.

— Это было суровое испытание, — сказала она спокойно. — Ты делал по-своему, а Оби-Ван — по-своему. У меня такое впечатление, что только ты один и продолжаешь его обвинять. Он же ещё мальчик, Куай. Не забывай об этом.

Куай-Гон молчал. Снова он сам завёл этот разговор об Оби-Ване… А он не хотел говорить о своём падаване ни с Таллой, ни тем более с Йодой. Никто не знал, сколько душевных сил он вложил в этого мальчика за это краткое время. Никто не знал, как горько переживал он уход Оби-Вана.

— Может, лучше поговорим о нашем расследовании? — сказал он наконец. — Сейчас это самое важное, а мы попусту тратим время.

— Верно, — Талла кивнула. — Думаю, Совет прав: нельзя относиться к этому как к пустяку. Опасность есть наверняка.

— Итак, с чего мы начнём? — спросил он, усаживаясь на свой стул. — У тебя есть какие-нибудь идеи?

— Одна из краж немного сужает поле нашего поиска, — заметила джедай. — Пропали некоторые записи об учениках. Надо посмотреть, кто обращался к каталогу Храма. Если не знаешь, с чего начать, то начнём с того, что выглядит наиболее очевидным.

5.

Оби-Ван закрепил бластер и проверил, на месте ли в ножнах вибронож. Он получил сведения о не подчинившихся новой власти в мелидийском секторе — они отказались сложить оружие.

Вместе с Серизой и Нильдом он всё еще жил в подземном укрытии Молодых, пока не было возможности найти другое жильё. Они считали, что будет нечестным жить в настоящем доме, когда у стольких людей вокруг нет крыши над головой.

Кеноби прошел в главную часть усыпальницы, где его ждала Группа Безопасности, и кивнул Дейле, своей заместительнице. Все были в сборе.

Они поднялись по приставной лестнице к решетке и выбрались на улицу. Но не прошли они и нескольких шагов, как Кеноби услышал сзади топот бегущих ног. Оглянувшись, он увидел Серизу.

— Я слышала о неподчинившихся, — сказала она, застёгивая на бегу тёплую куртку с капюшоном. — Пойду с вами.

Мальчик покачал головой:

— Сериза, это может быть опасным.

Её зеленые глаза заблестели.

— А что, тогда, когда мы сражались, опасно не было?

— У тебя нет оружия, — сердито сказал Оби-Ван. — А могут стрелять.

— Расслабься, Оби, — хмыкнула девочка, застёгивая пряжку широкого ремня на поясе. — У меня в запасе полно «военных хитростей».

Несмотря на беспокойство, мальчик не смог сдержать улыбки. Сериза смастерила достаточно много «хлопушек» — петард, треск от которых был очень похож на бластерные очереди.

— Хорошо, — согласился он. — Но только на этот раз. И всё делать по моему приказу. Идёт?

— Есть, командир! — весело поддразнила Сериза.

Стоял холодный день, и от их дыхания в воздухе клубился пар. Ребята прошли мимо сквера, где несколько человек из Группы Новой истории демонтировали военный памятник. Несколько взрослых мелидийцев наблюдали за этим с каменными лицами.

— Я слышала, они думают, будто мы поставим сюда памятники самим себе, — сказала Сериза. — Представляю, как вытянутся их лица, когда они поймут, что на Мелиде-Даан больше не будет никаких военных мемориалов.

— Ты так уверена? — спросил Оби-Ван с невинным видом. — А я прямо вижу тебя на пьедестале, с твоей хлопушкой в руках.

Сериза толкнула его плечом.

— Ага, видь-видь, дружище, — хмыкнула она, глядя на него. — А я не знала, что джедаям можно шутить.

— Конечно, можно, — лицо Оби-Вана вспыхнуло. — Не сомневайся, можно.

Он произнёс это беспечно, но Сериза перестала улыбаться, и тогда на его лицо легла тень.

— Ты многое оставил ради нас, — сказала она с грустью.

— Но посмотри, что я получил взамен! — отвечал Оби-Ван, обводя рукой вокруг.

Сериза прыснула от смеха:

— А, точно. Разрушенный город, дрянную еду, холод, житьё в туннеле, разоружение всяких фанатиков и…

— Друзей, — закончил её речь Оби-Ван.

Девочка улыбнулась:

— Да, друзей. Большой трёхэтажный дом, где жило несколько мелидийцев, не желавших сдать оружие, казался мирным под ярко-голубым небом. С фасада здание казалось почти целым, но когда ребята осторожно обогнули его, стараясь держаться незамеченными, то увидели, что с обратной стороны оно практически полностью разрушено. Многочисленные дыры в стенах были кое-как заделаны досками и толстыми листами пластоида.

Оби-Ван также заметил, что в доме не осталось чёрного хода. Он сказал об этом Серизе.

— Угу, достаточно защищать только один выход, — прищурившись, она посмотрела на крышу. — Врасплох мы их не застанем.

— Я не хочу заставать их врасплох, — отозвался Оби-Ван. — Надо дать им шанс, чтобы они мирно сложили оружие. Я не могу начинать перестрелку.

Он посмотрел на дом, потом на свою руку, лежащую на поясе. Было всё ещё непривычно чувствовать рукоять виброклинка, а не светового меча.

— Кому-то надо остаться на улице и наблюдать, — продолжал он. — Это будешь ты.

Казалось, Сериза начнёт возражать, но она кивнула в знак согласия. Она подняла руку ладонью вперёд. Оби-Ван соединил свою ладонь с ладонью девочки, так, чтобы остался небольшой зазор.

— Удачи!

— Удача нам не нужна.

— Всем нужна удача.

— Нам нужна победа, а не удача.

Оби-Ван пригнулся, огибая угол дома, за ним следовала его команда из шести мальчиков и девочек — лучших бойцов среди Молодых.

Кеноби постучал в дверь и уловил за ней движение, но ничего не происходило. Тогда он приблизил губы к самой двери и крикнул:

— Мы из Группы Безопасности Молодых! Именем действующего правителя Мелиды-Даан приказываю вам открыть дверь!

— Когда у тебя будет голос мужчины, а не сопляка, тогда и поговорим, — ответили изнутри.

Оби-Ван вздохнул. Он надеялся решить всё миром. Мальчик кивнул Дейле, их спецу-подрывнику. Она быстро установила заряды на замок прочной двери.

— Отойдите от двери! — крикнула она тем, кто был внутри. Бойцы Группы Безопасности ещё раньше отступили под прикрытие.

Многие взрослые мелидийцы и дааны не хотели им открывать или признавать их полномочия. Взорвать было наилучшей возможностью показать, в чьих руках власть. Чтобы пострадали не живые люди, а только двери.

Дейла показала всем, что нужно ещё отступить, подожгла запал и отпрыгнула в сторону. Глухой взрыв разорвал тишину. Дверь зашаталась. Дейла вышла вперёд и ударила в неё ногой. Дверь с грохотом упала, и Группа Безопасности во главе с Оби-Ваном ворвалась внутрь.

Сначала Кеноби ничего не мог разглядеть. Но он ведь учился на джедая и ничего не забыл. В этот опасный момент мальчик настроился на то, чтобы видеть в темноте и различать движение. Через секунду он смог различить силуэты людей.

Силуэты людей с оружием…

Старики мелидийцы стояли в конце длинного коридора, спиной к лестнице, ведущей наверх. Все они были в видавшей виды пластоидной броне и держали группу детей под прицелом.

Оби-Ван сразу оценил обстановку. Надо было закончить это столкновение прямо сейчас, и как можно скорее. Взрослые воины могли подняться вверх по лестнице. Группа Безопасности потеряла бы многих, если б им пришлось преследовать Старших. Не исключены и мины-ловушки. Задача, мягко говоря, опасная — попытаться задержать всех шестерых взрослых наверху.

— Мы не признаём вашей власти, — заговорил один из Старших.

Оби-Ван узнал этот голос, он принадлежал Вехутти, отцу Серизы. Девочка уже давно его не видела. Кеноби был рад, что она осталась снаружи.