Ученик гималайского мастера. Автобиография йога — страница 52 из 56

вом длинном, до колен, халате, напыщенный, как полицейский при исполнении служебных обязанностей. Обычные фразы «Привет, сэр» или «Доброе утро» для посетителей и жителей Васант Вихара были заменены традиционным «Намасте».

В личных разговорах со мной он признался, что дела идут не слишком хорошо. Привыкший к законности, правопорядку и беспрекословному подчинению от «подчиненных», так называемая полная свобода мысли и действия начали беспокоить его. Это в сочетании с приступами депрессии и навязчивым поведением, которое он иногда проявлял, вызывало у меня подозрение на расстройство его личности. В конце концов, сочетание этих факторов повлияло на его уход в отставку и переезд в Бенарес, но это было гораздо позже.

Через несколько месяцев после того как я был избран членом организации Кришнамурти, произошло то, что открыло новую главу в моей жизни. В Васант Вихар приехала девушка около двадцати пяти лет Сунанда Санади. В течение нескольких лет она была учителем английского языка в школе «Риши Вали». Имея высшее образование в области английской литературы, она пыталась найти непреподавательскую работу в Ченнаи. Ее отец, отставной офицер армии, и ее мать жили в Пурушавалкаме, пригороде Ченнаи. Один раз я видел ее в «Риши Вали», хотя мы официально не встречались. Один из ее бывших студентов выразил мнение, что Сунанда была превосходным учителем и хорошим человеком.

В те дни в мои обязанности в Васант Вихаре входило координировать публикацию бюллетеня Кришнамурти. Я подумал, что, имея высшее литературное образование, она могла бы помочь мне с бюллетенем, и предложил ей попробовать. Мистер Саксен охотно согласился. Изначально в течение недели она должна была находиться в штаб-квартире и возвращаться домой только на выходные. Ее это очень устраивало.

В юности я имел отношения с несколькими женщинами, хотя и не настолько близкие и физические, не придавая им большого значения. Мне было уже тридцать пять лет, и, хотя у меня не было ни малейшего желания застревать в человеческих отношениях, реализация мысли Бабаджи относительно брака, которая сидела в моей голове, имела сейчас идеальную возможность и была необходимым шагом для развития моего сознания. Сунанда была искренней, любящей, красивой и из хорошей семьи.

Однажды, когда я обсуждал брак с Кришнамурти, он цитировал апостола Павла: «Лучше жениться, чем сгореть». Не то чтобы я горел, но в течение короткого времени совместной работы с Сунандой мы почувствовали легкий ветерок любви и влечения. Мы решили пожениться, но это было непросто. Во-первых, она была из семьи Сарасвати Браминов из Удипи (ее мать родом из Дхарвада), а я не только не был брахмином, но и вообще не принадлежал к индуистской общине. Во-вторых, я имел скромную зарплату и не имел собственного дома. Тем не менее на встрече с ее родителями мы решили этот вопрос при условии, что церемония бракосочетания будет по индийским ведическим традициям. Я восхищаюсь тем, что она не только поверила в незнакомца, которого знала такое короткое время, но и тем, что сделала шаг, который требовал особого мужества, учитывая довольно серьезные обстоятельства. Также должен признать, что без открытости ее родителей, это было бы невозможно.

Во время написания книги мы имеем стаж супружеской жизни двадцать три года и двух взрослых детей. Не могу сказать, что мы не имели разногласий, но в целом мы были хорошей семьей, решая вместе проблемы и нежно любя друг друга.

Возвращаясь в Васант Вихар, мы были молодой и увлеченной парой, работавшей и жившей вместе в прекрасном месте размером в пять акров, где располагался штаб организации Кришнамурти. Но вскоре мы поняли, что дела идут не слишком хорошо. С одной стороны, физическое и психическое здоровье мистера Саксена с каждым днем ухудшалось, и мы стали замечать его одержимую подозрительность к людям, которые были рядом с ним. Лично я почувствовал, что одним из факторов, усугубляющим его состояние, была неспособность перестроиться от своей традиционности к методам мышления Кришнамурти. Он становился все более враждебным и ко мне, и никогда не поддерживал мою женитьбу на Сунанде, считая что в моем положении вообще не женятся.

Между тем Сунанда забеременела, и мы стали сомневаться, что Васант Вихар будет подходящим местом для воспитания ребенка. Именно в этот период, посланный нам Богом, представилась возможность уехать из этого места. Однажды ночью я думал о Бабаджи, чтобы он благословил нас и подсказал нам, когда надо уйти. На следующее утро мы узнали, что «Риши Вали» приобрела школу «Нил Баг» и нуждается в персонале, чтобы кто-то жил там и управлял школой.

Школа «Нил Баг» расположена на семи с половиной акрах прекрасной лесистой местности около Раяалпада в сельском районе штата Карнатака близко к границе штата Андхра-Прадеш. «Риши Вали» находилась в штате Андхра-Прадеш и была только в часе-полтора езды от этого места. Шотландец Дэвид Хорборох, хорошо знавший санскрит, отличный ремесленник, плотник и педагог, купил там землю, построив прекрасный, в английском стиле, коттедж, где изначально поселился. Вокруг его резиденции выросла школа. Это была свободная школа для бедных детей из соседних сел. Дэвид работал в «Риши Вали» с первых дней, а затем в образовательном отделе Британского консульства, предложил не только бесплатное образование деревенским детям, но и обученных отличных учителей с инновационными образовательными методиками.

К сожалению, Дэвид рано умер на шестидесятом году жизни от цирроза. Его потомки не смогли управлять школой и ее имуществом и переехали в Англию. Именно в тот момент и вмешалась «Риши Вали», решив приобрести школу. Это было очень уютное и живописное место. Несмотря на то что все здания были грязными, они были построены британским архитектором Давидом, другом мистера Бейкера, и даже могли похвастаться ваннами и туалетами в западном стиле с деревянными сиденьями.

Директором «Риши Вали» была доктор Радхика Херзбергер, мой дорогой друг, которая подвигла нас на переезд в «Нил Баг». Она была очень рада, когда я поднял вопрос о переезде, и понимала, что мы чувствовали из-за беременности Сунанды. Таким образом, мы переехали в «Нил Баг».

Десять лет, проведенных там, были очень важными для меня. Во-первых, это был наш первый частный дом после вступления в брак. Мы жили в прекрасном отдельном коттедже. Сунанда была занята академическими знаниями, а я административной работой. Во-вторых, наши дети, сын Рошан и дочь Аиша, воспитывались там, пока не достигли возраста девяти и семи лет. В-третьих, это было время, когда я сделал свой первый публичный выход в Бангалоре, затем продолжая Сатсанги. В-четвертых, именно здесь была основана организация «Сатсанг». В-пятых, в этом месте Вивек Махендру из Дели пришел ко мне с моим старым другом Радакришнаном из Тривандрама и позже сыграл активную роль в работе Бабаджи. Кроме того, здесь я написал свою первую книгу «Маленький Путеводитель к Вящей Славе и Счастливой Жизни». И последнее, но не менее важное, это то, что во время моего пребывания здесь я ушел из организации Кришнамурти.

48«Нил Баг» и поезд «Сатсанг»

Десять лет, проведенные в «Нил Баг», и с духовной и с мирской точки зрения были действительно в некотором роде наградой. «Нил Баг», расположенный в глубине сельского округа с богатой растительностью и большим количеством деревьев, был идеален для моего медитативного ума. Также это был наш первый дом после нашей свадьбы, что помогло нам понять друг друга и построить правильные отношения. Что касается наших детей, они выросли в свободной атмосфере на лоне природы, которую очень любили.

Раз в неделю я ездил в «Риши Вали» на своем мотоцикле, давал уроки культуры для девятого класса и принимал участие в заседаниях Комитета. Вскоре я купил подержанный автомобиль, в то время я мог себе позволить только это. И мы часто ездили в Бангалор, где жили наши родители, останавливаясь по дороге у красивого озера, наблюдая за белыми птицами и обезьянами. Нам очень нравилась такая жизнь. Сунанда работала директором школы и очень любила свою работу. Преподаватель Индира Ситараман, обученная Дэвидом Хорсборохом, очень помогала ей в работе. Я был знаком с ее мужем, мистером Ситараманом, с тех пор ставшим моим дорогим другом.

Именно в «Нил Баг» я написал свою первую книгу «Маленький Путеводитель к Вящей Славе и Счастливой Жизни». Но не имел никакого намерения публиковать ее, так как моя фаза преподавания еще не началась. Я продолжал копить и развивать свои знания и опыт, насколько это было возможно. Оглядываясь назад, думаю, что если бы Бабаджи не дал мне зеленый свет в своей неповторимой манере, я бы с удовольствием прекрасно жил здесь инкогнито. Но этому не суждено было случиться, у Бабаджи были другие на меня планы.

Большинство людей, с которыми я общался в те дни, ничего не знали о моих продолжающихся духовных экспериментах и путешествиях. Но некоторые из моих старых друзей, одноклассников и товарищей по колледжу были осведомлены о моих духовных склонностях и исследованиях. Один из них, Прем Кукилая, работавший тогда в Бангалоре.

Однажды он посетил ювелира из Mangaiah Chetty & Sons на улице ювелирных изделий, чтобы обменять немного старых ювелирных изделий или для чего-то еще. Младшего из двух братьев владельцев магазина звали Моханкумар. Разговаривая с ним, Прем заметил книгу Свами Муктананды, лежащую на столе. Когда он спросил о ней, Моханкумар ответил, что это духовная книга и что он этим интересуется.

Прем случайно упомянул ему, что его старый друг, родившийся неиндусом, глубоко занимается индуистской философией и духовными вопросами, практикует йогу, был в Гималаях и даже знает магию. Мохан проявил особый интерес к моей персоне и захотел со мной встретиться. Ему рассказали, что я живу в отдаленной деревне Раяалпаде в трех часах езды от Бангалора и что бываю в Бангалоре, так как там живут мои родители и родственники. В те дни в «Нил Баг» не было телефонов, поэтому Прем пообещал передать желание Мохана в скорейшей встрече со мной.