Ученик Теней 3. Том 2 — страница 40 из 50

м.

— Удивлена? — провожатый двинулся к единственному выходу, располагавшемуся впереди. — Идём.

Девушка последовала за ним. Из зала выбрались наружу, яркое солнце ударило в глаза, и Ди прикрыла лицо рукой. Но когда привыкла к свету, удивлённо уставилась перед собой.

— Добро пожаловать в Саал, — колдун протянул руки, указывая на роскошный город, раскинувшийся неподалёку.


***


Ал безуспешно искал проходную дверь, через которую проник в Симераль. Прошло уже несколько дней, как он застрял в Симерале, где за это время успел превратиться во врага народа. Из-за его выходки был уничтожен единственный проход в Школу, с которой горожане продолжали сотрудничать. А теперь они лишились основного заработка, а всё из-за нахального призрака, что бродил по улицам, пытаясь вернуться в учебное заведение.

Конечно же, поиски старика Либируса ни к чему не привели. Его изба сгорела ещё тогда, когда Ник и Ди пришли в городок, чтобы вытащить духов из наркотической бездны. Теперь же от дома алхимика не осталось даже головёшек, всё растащили, убрав малейшие следы, напоминающие об этом инциденте.

— Пошёл прочь! — раздался грубый женский крик, и в ту же секунду сквозь голову призрака пролетела увесистая палка.

Ал только вздохнул. Что он мог сделать рассерженной хозяйке? Ворваться в дом и поколотить? Зачем? Дела и так идут не лучшим образом.

Размышляя о своей беспомощности, забрёл в тёмный лес, надеясь, что очередной поиск алхимика даст плоды. Но сколько бы ни рыскал по чащобе, ничего толкового не нашёл.

Внезапно за спиной послышался хруст веток, но не успел дух обернуться, как по затылку пришёлся мощный удар. Из глаз посыпались искры, а в следующее мгновение призрак упал на землю без чувств.


***


Буквально через пару секунд, как Ди и некромант вышли на ступеньки огромной пирамиды, у подножия затрубили в горн. Оглушительный звук прокатился по городку, заставив всех жителей бросить все свои дела и ринуться к священному месту. Дилария, словно заворожённая смотрела на скапливающийся народ, некоторые из них поднимались, но большинство осталось внизу. Радостные крики и поднятые руки никак не могли соответствовать действительности.

— Ты их заколдовал, — девушка высказала первую мысль, пришедшую в голову.

— Думаешь? — колдун покосился на неё и вопросительно вскинул бровь. — Боюсь, что ошибаешься, но вскоре сама всё поймёшь.

К этому времени перед ними возникла пара человек, облачённых в тёмно-синие саваны, похожие на одежды некромантов. Люди упали на колени, и один из них заговорил с почтением в голосе:

— Спаситель, мы и не надеялись на ваше возвращение.

— Ступай, — Ир-Саал отмахнулся от того, как от назойливой мухи. — Я пробуду здесь совсем недолго. Мне важно посмотреть, как вы живёте, так что пускай все возвращаются к своим делам.

— Но, Спаситель… — человек поднял на того изумлённый взгляд. — Мы ждали вас несколько десятков лет…

— Знаю, — кивнул колдун. — Я следил за вами. И вполне доволен. Так что ступай и пускай никто не путается под ногами. Мы скоро спустимся.

С этими словами он осторожно взял девушку за локоть и направился обратно в зал.

— Я поняла, — протянула Ди, когда они вновь оказались под сводами пирамиды. — Запугал их. Неудивительно, ведь такая сила вселяет страх. То, что ты делал с другими людьми…

— Хватит! — резко прервал её некромант. — Сколько можно объяснять, что это была вынужденная мера? — подошёл к трону, но не сел, лишь облокотился. — Пойми наконец, что я доктор, который пытается спасти тысячи жизней.

— Ха! — наигранно усмехнулась девушка.

— Дитя, — покачал головой тот и сделал шаг навстречу. — Давай судить здраво. Любая эпидемия вызвана какой-то болезнью. Как её предотвратить?

— Найти лекарство.

— Именно, — щёлкнул пальцами в металлических перчатках. — Но, чтобы создать лекарство, надо сперва изучить корень зла. Именно поэтому я и стал некромантом. Благодаря тёмной магии, возможно поднимать трупы, изучать их, находить изъяны, видеть, что с ними стало, и из-за чего погибли люди.

— Бред!

— Молчи! — Ир-Саал вновь повысил голос, ему совсем не нравилось то, как ведёт себя девчонка. — Молчи и слушая, потому что даю тебе последний шанс понять меня.

— Потом убьёшь? — робко спросила та.

— Скорее всего, — уклончиво ответил он и продолжил. — Я прекрасно знаю, как выглядит со стороны магия некромантов. Насколько отвратная и пугающая, но иного выбора нет. Мне необходимо было изучить её, чтобы потом добраться до сути болезней. И весьма в этом преуспел. Никогда не замечала, что одна и та же эпидемия не повторяется?

— Красная чума была трижды…

— Чушь! — колдун резко взмахнул рукой. — Людишки называли это одинаково, лишь бы получить побольше денег на лекарства, так как и понятия не имели, с чем столкнулись. Они сжигали целые города, не задумываясь о жителях, рубили и резали людей, как скот. Пока на дорогах не появлялся я. Конечно, легко обвинить некроманта, возникающего в каждом очаге эпидемии. Но всё это полный бред. Да, — в тот момент его лицо скривилось в гримасе отвращения, — я соглашусь с тобой, приходилось убивать людей, выворачивать их наизнанку, но они уже были приговорены к смерти. Мне оставалось лишь закончить и мучения.

— Для этого стоило воспользоваться мечом, а не вытаскивать кишки у дышащих людей! — спорила Дилария.

— Может быть! — Ир-Саал снова сделал шаг к ней. — Но мне необходимо было узнать, как протекает болезнь у живых, иначе не понять, каким образом она распространяется. Можешь называть меня чудовищем, монстром! И я полностью с тобой соглашусь! Но посмотри на тот город, первая вспышка красной чумы появилась именно здесь. И пятьдесят лет назад на эти земля остались лишь дымящиеся головешки, да гниющие трупы. Но теперь, благодаря моим знаниям и лекарству, город процветают, а люди счастливы!

Стоило закончить тираду, как Ди обернулась к проходу. Там, снаружи она видела пышную зелень, луга и пастбища, и слышала радостные крики. И если некромант говорит правду, то это многое меняет. Очень многое.

Внезапно колдун схватил её за плечи, развернул к себе и впился в губы. Девушка растерялась и не смогла сопротивляться.

Глава 25

Глава 25

— Сейчас вот не совсем понял, — удивлённо уставился на директора Школы медведя. — Ты ведь только что говорил, как научился контролировать свои силы.

— Это да, — не стал отрицать Азак и посмотрел на ночное небо. — Проблема в том, что эти бандиты сделали какой-то порошок, заставляющий магию хлестать из тебя, как из рога изобилия. Пока ты отрывал головы, мне в лицо прилетела такая штуковина, потому я и набросился, а не стал тебя уговаривать. Хотя, — на мгновение задумался, — оно, наверное, и к лучшему. Всё равно пришлось бы драться.

— А если нет?

— Тогда ты был бы молодцом, — хмыкнул тот. — Но нечего гадать, как могло произойти. Былого не вернуть. Бандиты устроили ловушку не просто так, теперь смогут подготовиться к битве с оборотнем и Тенью. Думаю, в их арсенале есть всё необходимое, чтобы нас разорвало на куски.

— Как-то не вселяет уверенности, — заметил я.

— А разве мне надо тебя подбадривать? Не забывай, мы защитники и должны спасти деревенских жителей.

— Которые нас и видеть не хотят.

— Только один, хотя вполне возможно, остальные так же возненавидят, как и Олли, если узнают кто мы на самом деле.

— Так что нам делать? Вернуться с пустыми руками не получится, местные нам не помогут, а противник слишком силён.

— Всё правильно подметил. Потому будем импровизировать.

— Серьёзно? — я покосился на собеседника. — Как-то не укладывается в голове, что директор Школы не имеет плана.

— Кто сказал, что его у меня нет? — тот расплылся в улыбке. — Просто пока не сложил все за и против. Но если есть предложения, то рад выслушать.

— Для начала бы поесть и отдохнуть, — пробормотал я, чувствуя, как подкрадываются голод и усталость.

— А вот это правильно.


***


Языки пламени плясали на деревяшках. Костёр изредка потрескивал, и оттуда выскакивали мелкие искры, чтобы потухнуть на лету. Мы сидели друг напротив друга. Азак рассказывал различные истории, от которых чаще всего тянуло на смех. Огромная луна висела прямиком над нами, а мириады мелких звёздочек, словно прислуги, рассыпались по всему небу. Вокруг царила тишина, казалось, что ничто уже не может нас побеспокоить, но каждый понимал, это обманка и расслабляться нельзя.

— А как ты познакомился со Скелом? — спросил я, когда мужик закончил очередную историю.

— Давно это было, — хмыкнул тот. — Твой дядя, можно сказать, спас меня.

— Серьёзно?

— Да-а-а, — протянул он. — Не то, чтобы Скел целенаправленно стремился вытащить мою шкуру, просто так получилось. Но, в итоге, я сбросил оковы раба.

— Расскажи.


***


Трибуны были переполнены, люди на них орали во всю глотку. В воздух поднимали руки, а на арену бросали гнилые фрукты, специально принесённые из дома. В тот день в бойцовых ямах сражался один из самых известных рабов — оборотень Азак. Кто-то его обожал, кто-то ненавидел, но абсолютно все желали посмотреть на очередную схватку двух магов.

Невысокий парень с короткими рыжими волосами стоял около решётки, ожидая, когда та поднимется и выпустит на арену. Ошейник из диуриума не позволял превращаться в медведя в стенах казармы.

— Помни наш уговор! — раздался крик позади.

Обернувшись, раб увидел хозяина — сухопарого лысого старичка с густой седой бородой, который тут же скрылся.

Послышался лязг задвижек, а через мгновение решётка поднялась. Азак вышел на влажный песок, и как только он появился, гомон зрителей усилился десятикратно. Круглое поле боя укрывал сетчатый купол, и если бы не запрет организаторов смертельны поединков, то азартные людишки взобрались и туда. А так им с трудом хватало места на скамьях вокруг.

— Убей его!

— Сдохни!