Ученик тигра — страница 18 из 26

– Да что ты говоришь! – Она кровожадно улыбнулась, показав ряд острых зубов.

Обезьяна попятилась.

– Но друг ты ещё лучше.

– У меня нет и никогда не будет таких друзей, как ты, меховой мешок нахальства!

Господин Ху тем временем расколдовал Тома.

– Что будет с Жэв? – спросил мальчик.

– Боюсь, её придётся запереть вместе с собаками, – ответил тигр, доставая из кармана странный предмет, похожий на зелёный комочек жевательной резинки.

– Но она рассказала мне о планах Ваттена. Он намерен заставить феникса вылупиться раньше срока. И она расскажет, где он, если вы её отпустите.

Господин Ху помял резиновый шарик в когтях. Подумав, он решительно тряхнул головой.

– Дважды она уже обманула. С какой стати верить ей в третий раз?

– У меня больше нет причин хранить верность Ваттену, – ответила Жэв писклявым голосом. – И у собак тоже. Он оставил нас всех на погибель.

– Обещаю, больно не будет. Вы уснёте и будете видеть приятные сны, – заверил госпо-дин Ху.

Том не мог смириться. Ему хотелось верить, что Жэв способна измениться.

– Пожалуйста, не поступайте с ней так!

– Стражу иногда приходится принимать трудные решения.

Сказав так, господин Ху дохнул на комочек. Том стукнул кулаком по колену.

– Это ещё одно ваше правило?

– Не моё, а вашей бабушки. Из-за этого правила она теперь не с нами.

Страж подошёл к собакам. Они беспокойно крутились, напоминая бурлящий красный водоворот, надвигаясь на стену из маленьких обезьянок, взявших свору в кольцо. Пробормотав заклинание и начертив в воздухе лапами нужные символы, господин Ху наклонился к зверькам, держа над ними в когтях зелёный комочек. Красные точки стали подниматься в воздух, наперебой пища. Одна за другой они исчезали внутри шарика. Том попытался разглядеть среди них Жэв, но их было слишком много. Потом точек стало не видно; остался только мягкий шарик, который вскоре затвердел и превратился в небольшой зелёный камень. Страж положил его в карман своего пиджака.

Глава девятая

Побывав в океане, дракон набрался новых сил. Мистраль резвилась и играла, как гигантский котёнок.

– Эй, потише! – просила обезьяна, закрывая глаза рукой. – Ты нас всех засыпала песком.

– Ничего не могу с собой поделать. Подводная прогулка оживила меня! – Она пристально вгляделась в горизонт. – Жаль, отсюда не видны коралловые дворцы подводного царства и закат над Огненными садами. На закате вода над ними окрашивается багряным, и сад словно пылает в лучах заходящего солнца. Языки пламени танцуют как живые, и им поют рыбы-иглы, чьи стаи сверкают подобно радужным облакам…

Она прищурилась, словно пытаясь разглядеть знакомые образы в морской дали.

– Вы так сильно скучаете по океану? – участливо спросил Том.

– С каждым годом боль всё сильнее, – ответила она с невыразимой тоской.

Господин Ху, наоборот, испытывал упадок сил. Слишком много ему пришлось сегодня колдовать. Пожилой тигр сидел неподвижно, не в силах пошевелить лапой.

– Не все любят воду так, как ты. Направь хоть каплю своей резвости на дело и разведи костёр.

Только тут Мистраль заметила, что Том дрожит от холода.

– Да, конечно.

Хвостом и лапами она стала сгребать в кучу щепки, валяющиеся на пляже.

– Пойду поищу следы Лу, – вызвалась обезьяна.

– Ты что, собираешься показаться в таком виде? – крикнула вдогонку Мистраль. – Твой хвост похож на крысиный.

– Это лучше, чем хвост, как у змеи! – Обезьяна покрутила перед драконом розовым кончиком своего хвоста. – Но я всё равно изменю обличье.

Рыжий маг призвал свои чары и восстановил потерянные волоски на хвосте, а затем, приняв человеческий облик, стал подниматься по извилистой тропинке, бегущей по склону утёса, и вскоре исчез из виду. Когда Мистраль собрала достаточно хвороста, тигр опустился на колени и произнёс заклинание. Костёр вспыхнул. Дракон, пребывая в чудесном расположении духа и желая услужить, растянулся на земле, защищая друзей от ветра. Том разглядывал шрамы и рубцы на чешуе.

– У вас, наверно, была трудная жизнь.

– Не труднее, чем у твоего учителя, – ответила Мистраль.

– И у обезьяны. Он тоже изгнанник, как и ты, – мягко напомнил тигр. – У вас не так мало общего.

Мистраль гневно сузила глаза.

– Скажешь такое ещё раз – больше меня не увидишь.

– А обезьяна чем провинилась? – спросил Том. – Почему её изгнали?

– Эта спесивая макака однажды посягнула на солнце, – объяснила Мистраль. – Наглец, ни много ни мало, бросил вызов самим небесам.

– И был за это наказан. Его похоронили заживо, а сверху придавили целой скалой.

Господин Ху, сняв пиджак, стал закатывать рукава.

– Но это не сломило ни его самого, ни его гордость, – посетовала Мистраль.

– А что у него было, кроме гордости? Что ещё есть у презренного узника? – возразил господин Ху.

Из кармана пиджака он вытащил баночку с гадкой коричневой смесью, открутил крышку и начал втирать мазь себе в локти и запястья.

– Давайте помогу, – предложил Том, подходя ближе. – Я умею, я делал это для бабушки.

Он стал наносить мазь на тигриный мех. Господин Ху с удовольствием растянулся на брюхе. Мальчик осторожно нащупывал больное место и растирал. Он не был уверен, что всё делает правильно, ведь он никогда раньше не лечил суставы тигру. Но вскоре стало слышно, что большая кошка мурлычет, тарахтя как трактор.

Когда Том закончил, Страж вальяжно улёгся на песке, чтобы отдохнуть и восстановить силы. Он неторопливо рассказывал своему временному ученику о том, как обезьяна подняла своих сородичей на восстание против богов. Сначала мятежника пытались усмирить подкупом, предложив служить на небесах в младшей должности. Воспользовавшись этим, он выкрал несколько персиков, дающих бессмертие. Потом явился на праздник, куда его не приглашали, и устроил там разгром. Небесное воинство, разумеется, спустилось на землю, чтобы покарать безумца за дерзость. Обезьяне удавалось скрываться до тех пор, пока её не поймал удивительный и ужасный волшебник по имени Повелитель Цветов.

– Так он бессмертный? – ахнул Том.

Пока длилось описание обезьяньих приключений, Мистраль лежала, прикрыв глаза и изображая полное безразличие. Но на вопрос Тома проворчала:

– Может, и бессмертный. Но если и так, клянусь, он уже истратил одну или две своих жизни.

Тигр взял у Тома банку с мазью и стал закатывать штанины, чтобы смазать колени. Издали завидев обезьяну, он встрепенулся:

– Тихо, идёт!

Обезьяна возвращалась с разведки, шагая вдоль берега по песку. Подойдя поближе, она поморщилась от резкого запаха.

– Что за вонь? Это от тебя, Ху?

– Суставы затекают. – Тигр закрутил крышку. – Эта мазь хорошо помогает.

– Только старики мажутся такой гадостью, – поддразнила Мистраль.

Но она тотчас посерьёзнела, когда лазутчик доложил о результатах слежки. Оказалось, что след Лу доходит до улицы, а потом сразу теряется.

– Что будем делать? – спросила Мистраль. – Как нам узнать, где Ваттен держит феникса?

Обезьяна уселась вместе со всеми.

– Думаю, девчонка лжёт. У нас масса времени, чтобы найти яйцо.

– А если нет? – Мистраль помрачнела. – Ваттен начнёт сеять повсюду хаос раньше, чем мы успеем опомниться.

– В наших интересах предполагать худшее, – кивнул господин Ху. – А значит, мы должны вернуть яйцо прежде, чем Ваттен осуществит задуманное.

– Тогда, возможно, стоит снова потолковать с девочкой и принять её условия, – предложила обезьяна.

Господин Ху твёрдо отказался.

– Я ей не доверяю.

Мистраль раз за разом чертила на песке силуэт Лу, стирала его и рисовала снова.

– Каково бы ни было теперь воплощение Ваттена, он всегда обитает у воды. Океан есть не только в этой части Сан-Франциско. На другом конце города есть ещё залив. Искать можно долго. Особенно если учесть, что логово может быть в любом месте вдоль береговой линии.

Внезапно над их головами послышалось тихое гудение.

– Привет, мистер Хэ! – прозвучал с высоты радостный голос Сидни. – Ну, что? Теперь видите, что зря вы не взяли с собой своего старого партнёра? Смотрите, в какую передрягу вы попали без меня!

С неба медленно спускалась шарообразная крыса. Тигр воззрился на неё с ненавистью.

– Ты! Как тебе удалось сбежать? Я связал тебя своими собственными лапами!

Сидни захихикал.

– Так ты, видать, не знал, что мы, крысы, можем пролезть в любую щель, в любую трещину. У нас кости так устроены. А сейфы, к твоему сведению, предназначены для того, чтобы их нельзя было вскрыть снаружи, а не изнутри. – Он похлопал себя по шубке, под его ладошкой что-то звякнуло. – Имея под рукой нужный инструмент и сноровку, выбраться – пара пустяков. Но я могу переделать твой сейф, чтобы из него не могли сбежать те, кого ты планируешь запирать там в будущем. И скидку тебе сделаю!

Господин Ху запустил в крысу шляпой.

– Прилетел поглумиться над нами?

Сидни легко уклонился от шляпы и сел на песок.

– Нет, хочу помочь. Ты ведь мой партнёр, мистер Хэ! И я знаю, что все твои ругательства – это напускное. С собой ты меня не взял, чтобы защитить от опасности. Приятно, что ты волновался за меня, но я решил, что хорошо бы присмотреть за тобой, поэтому полетел следом. Весь день за вами летаю.

Господин Ху вскочил на задние лапы.

– Ты знал, что мы в беде, и не помог?

Сидни пригладил свой мех.

– С тобой были обезьяна и дракон. Я знал, что вы выберетесь.

Обезьяна кивнула на мальчика.

– Вообще-то нас выручил Том.

– Да ладно! – Сидни оценил взглядом Тома. – А по виду не скажешь, вроде такой безобидный. Ну, а я выследил парня с зонтом.

Страж напрягся.

– Куда он пошёл?

Сидни указал лапкой на восток.

– Знаете парк? Тот, где большое озеро с пресной водой?

– Озеро Стоу, конечно, – оживился Том.

– Посреди озера холм. Так вот, он зашёл внутрь холма, – объяснил Сидни.