– Ты хоть немного представляешь себе, какой сквозняк от этого в моих комнатах? – Когда я не ответил, он поднял голову и принюхался, как волк. – Ты работал здесь с белладонной? – спросил он внезапно. Потом подошел и встал около меня. – Фитц, ты не сделал никакой глупости, а?
– Глупость? Я? – Меня душил смех.
Чейд наклонился и заглянул мне в лицо.
– Пойдем в мою комнату, – сказал он почти ласково.
Он взял меня под руку, и я пошел с ним.
Веселая комната, потрескивающий огонь, спелые осенние фрукты в вазе – все это так плохо сочеталось с моим настроением, что мне захотелось крушить все вокруг. Вместо этого я спросил Чейда:
– Бывает ли что-нибудь хуже, чем ссора с человеком, которого любишь?
Помолчав, он сказал:
– Видеть, как кто-то, кого ты любишь, умирает. И впадать в ярость, и не знать, куда направить ее. Думаю, что это хуже.
Я бросился в кресло и рывком вытянул ноги.
– Шрюд перенял привычки Регала. Дым. Травка. Один Эль знает, что он добавляет себе в вино. Сегодня утром он начал трястись без своих наркотиков, а потом выпил их с вином, надышался дымом и заснул прямо передо мной. После того как повторил, чтобы я для собственного блага ухаживал за Целерити и впоследствии женился на ней. – Слова лились из меня. Я не сомневался в том, что Чейд уже знает все, о чем я ему рассказываю. Я впился в него глазами. – Я люблю Молли, – заявил я ему. – Я сказал Шрюду, что люблю ее. И все-таки он настаивает на том, чтобы я обручился с Целерити. Он спрашивает, почему я не хочу понять, что он желает мне только добра. Почему он не хочет понять, что я хочу жениться на той, которую люблю?
Чейд, казалось, размышлял.
– Ты обсуждал это с Верити?
– А какой в этом смысл? Он даже самого себя не смог спасти от женитьбы на женщине, которую не любит. – Я чувствовал, что предаю Кетриккен, говоря это, но знал, что это правда.
– Хочешь вина? – мягко спросил меня Чейд. – Оно тебя успокоит.
– Нет.
Он поднял брови.
– Нет. Спасибо. После того как сегодня утром я видел, как «успокаивает» себя вином Шрюд… – Я замолчал. – Разве этот человек никогда не был молодым?
– Когда-то он был очень молод. – Чейд позволил себе легкую улыбку. – Может быть, он помнит, что Констанцию выбрали для него его родители. Он неохотно ухаживал за ней и венчался, не испытывая никакой радости. Она должна была умереть, чтобы он понял, как сильно полюбил ее. С другой стороны, Дизайер он выбрал сам, и страсть к ней сжигала его. – Он помедлил. – Не хочу плохо говорить о мертвых.
– Это совсем другое дело, – сказал я.
– Почему?
– Я не буду королем. На ком я женюсь, не касается никого, кроме меня.
– Если бы это было так просто! – мягко сказал Чейд. – Не думаешь же ты, что сможешь отказаться от ухаживания за Целерити, не оскорбив Браунди? В то время, когда королевство более всего нуждается в укреплении союза герцогств?
– Уверен, я могу заставить ее решить, что она меня не хочет.
– Как? Став слабоумным? И опозорив Шрюда?
Вот меня и загнали в угол. Я пытался найти какое-нибудь решение, но смог сказать только:
– Я не женюсь ни на ком, кроме Молли. – И почувствовал себя лучше, просто произнеся это вслух.
Чейд покачал головой.
– Тогда ты не женишься ни на ком, – заметил он.
– Возможно, – согласился я, – возможно, мы никогда не обвенчаемся официально. Но мы будем жить вместе.
– И у вас будут собственные маленькие бастарды.
Я вскочил, кулаки мои непроизвольно сжались.
– Не говори этого, – предупредил я Чейда и, отвернувшись от него, посмотрел в огонь.
– Я бы не стал. Но все остальные будут. – Он вздохнул. – Фитц, Фитц, Фитц. – Он подошел ко мне сзади и положил руки мне на плечи. Очень-очень мягко сказал: – Может быть, было бы лучше отпустить ее.
Это прикосновение и его мягкость сломили мою ярость. Я закрыл лицо руками.
– Я не могу, – сказал я сквозь пальцы. – Она мне нужна.
– А что нужно Молли?
Маленькая свечная мастерская с пчелиными ульями на заднем дворе. Дети. Законный муж.
– Ты делаешь это для Шрюда. Заставляешь меня поступить так, как он хочет, – обвинил я Чейда.
Он убрал ладони с моих плеч. Я слышал, как он отошел, слышал, как льется в чашу вино. Он отнес чашу к своему креслу и сел перед огнем.
– Прости меня.
Он посмотрел на меня.
– Когда-нибудь, Фитц Чивэл, – предупредил он меня, – этих слов будет недостаточно. Иногда проще вытащить из человека кинжал, чем просить его забыть слова, которые ты произнес, даже если и был в ярости.
– Прости меня, – повторил я.
– И ты меня, – просто сказал он.
Через некоторое время я покорно спросил:
– Зачем ты хотел видеть меня сегодня?
Он вздохнул.
– «Перекованные». К юго-западу от Баккипа.
Мне стало нехорошо.
– Я думал, что мне не придется больше этого делать, – сказал я тихо. – Когда Верити послал меня на корабль, чтобы работать Силой, он сказал, что, может быть…
– Это исходит не от Верити. Об этом доложили Шрюду, и он хочет, чтобы с этим покончили. Верити уже… перегружен. Мы не хотим сейчас беспокоить его чем-нибудь еще.
Я снова обхватил голову руками.
– Неужели никто другой не может сделать это? – взмолился я.
– Только ты и я обучены этому.
– Я не имел в виду тебя, – устало сказал я, – и не жду, что ты будешь делать такую работу.
– Не ждешь? – Я поднял глаза и увидел, что Чейд в ярости. – Ты, нахальный щенок! А кто, ты думаешь, не пускал их в Баккип все лето, пока ты был на «Руриске»? Ты решил, будто только потому, что ты хочешь избежать работы, ее уже вообще не надо делать?
Мне было стыдно, как никогда. Я отвел глаза, чтобы не видеть его гнева.
– О Чейд, прости. Я так сожалею!
– Сожалеешь, что избегал ее? Или сожалеешь, что считал меня ни на что не способным?
– И то и другое. Все. – И неожиданно я сдался: – Пожалуйста, Чейд, если еще один человек, которого я люблю, будет сердиться на меня, я просто не смогу этого вынести. – Я поднял голову и не отводил от него взгляда до тех пор, пока он не посмотрел мне в глаза.
Чейд потер подбородок.
– Это было долгое лето для нас обоих. Моли Эля о штормах, которые выгнали бы красные корабли навсегда.
Некоторое время мы сидели молча.
– Иногда, – заметил Чейд, – бывает гораздо проще умереть за своего короля, чем отдать ему свою жизнь.
Я склонил голову, соглашаясь.
Оставшуюся часть ночи мы провели, приготавливая яды, которые потребуются мне, чтобы снова убивать для своего короля.
Глава 18Элдерлинги
Осень третьего года войны с красными кораблями оказалась горькой для будущего короля Верити. Его военный флот был его мечтой. Все его надежды были связаны с ним. Верити считал, что избавит побережье от пиратов и так преуспеет в этом, что сможет посылать свои корабли к родным берегам островитян даже во время самых свирепых зимних штормов.
Ранняя зима застала его с флотилией из пяти кораблей, два из которых нуждались в ремонте. Одним из неповрежденных был красный корабль, захваченный у пиратов. Его переоснастили и послали помогать в патрулировании и сопровождении торговых судов. Когда наконец задули осенние ветры, один из капитанов решил совершить рейд к берегам островитян. Остальные капитаны хотели подождать с этим по меньшей мере одну зиму. Они намеревались попрактиковаться в корабельном деле у собственных берегов, а летом поупражняться в тактике, прежде чем атаковать противника.
Верити никого не стал посылать в рейд против воли, но и не скрывал своего разочарования в связи с отсутствием единодушия среди капитанов. Он ясно выразил это, когда великолепно снарядил единственный добровольческий корабль, переименованный в «Отмщение». Отобранная капитаном команда была снаряжена так же тщательно: все получили новые доспехи и оружие от лучших мастеров. При отправлении «Отмщения» было устроено пышное торжество, на котором присутствовал даже король Шрюд, несмотря на то что его здоровье слабело с каждым днем. Сама будущая королева укрепила на мачте перья чайки, которые, по приметам, должны были привести корабль невредимым в родной порт. Когда «Отмщение» тронулось с места, раздались громкие приветственные крики, и в этот вечер в Оленьем замке многократно пили за здоровье капитана и его команды.
Месяцем позже, к огорчению Верити, было получено сообщение, что корабль, по описанию похожий на «Отмщение», пиратствует в спокойных водах, к югу от Шести Герцогств, и доставляет много хлопот торговцам Удачного. И это было все, что стало известно о капитане, команде и корабле. Некоторые обвиняли во всем островитян, составлявших едва ли не половину команды, но там было столько же добрых граждан Шести Герцогств, а капитан вырос в самом Баккипе. Гордость Верити получила щелчок по носу, а его авторитет среди народа Шести Герцогств заметно упал. И многие думают, что именно тогда он решил принести себя в жертву в надежде найти окончательное решение.
Я считаю, что ее подтолкнул к этому шут. Конечно, он проводил много часов в саду на башне с Кетриккен. То, что она там делала, вызывало у него неподдельное восхищение. Легко завоевать человека искренней похвалой. К концу лета королева уже не только смеялась над остротами шута, когда он навещал ее. Он уговорил ее постоянно наведываться в королевские покои. Как будущая королева, она не зависела от настроений Волзеда. И Кетриккен сама стала смешивать укрепляющие травы для Шрюда, и на некоторое время король, казалось, почувствовал себя лучше благодаря ее заботам. Думаю, шут решил, что с ее помощью он выполнит то, чего не мог добиться от меня и Верити.
Был ветреный осенний вечер, когда она впервые заговорила со мной об этом. Мы с ней работали в Саду Королевы, я помогал утеплять охапками травы самые нежные растения, чтобы они не погибли от зимних морозов. Это Пейшенс сочла такую предосторожность необходимой, и они с Лейси готовили к холодам вьюнки, оплетавшие небольшую беседку. Моя мачеха стала постоянным, хотя и очень робким, советником королевы Кетриккен в вопросах цветоводства. Маленькая Розмари стояла у моего локтя, по мере надобности подавая мне бечевку. Несколько закутанных помощниц леди Кетриккен тихо беседовали между собой в другом углу сада. Остальных она отпустила, когда заметила, что они зябнут и дышат на свои пальцы. Мои голые руки почти онемели от холода, и уши тоже, но Кетриккен, по-видимому, чувствовала себя прекрасно. Как и Верити, притаившийся в моем сознании. По его требованию я снова постоянно держал с ним связь при помощи Силы, после того как он узнал, что я опять в одиночестве преследовал «перекованных». В ту минуту его присутствие ощущалось очень слабо. Тем не менее я почувствовал его удивление, когда Кетриккен, завязывая шнуром закутанное растение, которое я держал, спросила меня, что я знаю об Элдерлингах.