Ученики Ворона — страница 228 из 422

— Но все, как всегда, испортил дядя, этот старый хряк. — Лицо Луары чуть скривилось. — Он нанял каких-то идиотов, которые нас опередили. Одно хорошо — он, по своему обыкновению, пожадничал, потому вы остались живы. Поверьте, если бы за дело взялся Рикардо, то подобная оплошность была бы исключена.

Человек в маске отвесил мне полупоклон.

И вы знаете, в эти ее слова я как-то сразу поверил.

— Но все случилось как случилось, — продолжила Луара. — Люди Рикардо увидели карету, двух людей в плащах на ее козлах и поступили так, как и должны были.

Резонно. И вправду, откуда им знать, кто управляет каретой?

— Не так, — подал голос Рикардо. — Тот, кто стрелял, промахнулся. Это непростительная ошибка.

— Спорный вопрос, — возразил я. — Я лично к стрелку претензий не имею. Луара, это все понятно. Вы мне другое скажите — зачем вы все это затеяли?

— На то есть много причин, — помолчав, ответила мне она. При этом я заметил, что она сжала свои кулачки до белизны. — Но я назову три. Первая — нам надо сохранить нашу фамилию и нашу родовую честь. Второе — я не хочу лишаться того, что мне принадлежит по праву. И третье — я очень хочу смерти своего дяди.

— Последнее, как по мне, не слишком большая проблема. — Я показал на Рикардо. — Этот молодец на подобные вещи мастер, даже сомнений в этом нет.

— Я не хочу, чтобы Тобиас умирал легко, — улыбкой, игравшей на губах Луары, можно было испугать почти любого. Даже мне не по себе стало. — Яд, наемный убийца — это все не (то. Это слишком просто. Нет, его должен убить именно Гарольд. Мало того — я хочу не просто мести, мне нужно правосудие. Высшее правосудие. Ну или хотя бы королевское.

Это чем же тебе так дядя насолил, красавица? Хотя… Догадываюсь, чем именно. И если я прав, то ее можно понять. Впрочем, насчет отравы она зря. Так люди от иных ядов умирают — не дай боги.

— Правосудие, — повторила Луара. Ее личико было невероятно серьезно, она смотрела перед собой и видела что-то, понятное ей одной. — Ну и потом — без этого я не смогу претендовать на власть в семействе.

— Какую власть? — не понял я.

— Высшую, высшую, — внезапно развеселилась Луара. — Маме она не нужна, Гарольд маг, ему старшим в семье не бывать. Ну а о моих сестрицах даже говорить не стоит. Вы же их видели, правда? Они, по-моему, до сих пор не поняли, что происходит.

— Стоп, стоп, — остановил я фантазии Луары. — Вы не можете возглавить семейство. Насколько я помню, в Силистрии это право мужчины, и только его.

— Верно, — согласилась со мной сестра Гарольда. — И у меня такой мужчина есть. Славный мальчик, из благородного, но обедневшего семейства, симпатичный. А самое главное — глупый как пробка. Ему кроме охоты, девок и вина в жизни ничего не надо. И он это получит, нет проблем. А все остальное достанется мне. И моим детям, которые обязательно появятся.

— Достойные планы, — признал я. — Только есть еще одно «но». А Генрих? С ним-то как?

— Очень просто. — Луара перегнулась через стол и погладила меня по руке. — Его убьете вы, дорогой барон.

ГЛАВА 13

Недооценивал Гарольд свою сестрицу, ой как недооценивал! А она вон какая — с амбициями, с мозгами и крови не боится.

— С чего бы? — равнодушно спросил я у нее. — Это ваше внутреннее, семейное дело. Моя персона в нем лишняя.

— А если я скажу, что во всех несчастьях, свалившихся на нашу семью, следует винить не столько дядю, сколько Генриха? — парировала Луара. — Это все придумал он, Тобиас — только орудие в его руках. Дядя не дурак, нет, но Генрих куда умнее и дальновиднее, чем он.

— Не знаю, может, вы и правы. — Я передернул плечами. — Но как-то все очень нелогично выходит. Брату вашему ведь в результате всей этой круговерти почти ничего и не перепадет, все имущество отходит к дяде. В чем выгода Генриха?

— А кто сказал, что Тобиас после благополучного завершения дела должен прожить долго? — сузила глаза Луара. — Равно как и его дочка, Лизелотта. Я понятно выразилась?

— Более чем. Но все равно мне непонятно, при чем тут я.

— Неужели просьба сестры вашего друга ничего не значит? — Луара положила свою ладонь на мою руку. — Барон, следом за Лизелоттой за Грань можем отправиться мы все, то есть я и мои сестры. Никто из нас не нужен Генриху, он никогда нас не любил и никогда не полюбит, это уж я наверняка знаю. Как и то, что Гарольд не сможет убить его. Мой славный братишка для этого слишком благороден, не под силу ему будет пролить родную кровь. Даже если дело дойдет до боя, в последний момент он все равно не сможет нанести решающий удар.

— Тобиас ему тоже не чужой, — заметил я. — Однако он спит и видит, как вспорет его толстое брюхо.

— Вы просто не местный, а потому не видите большого различия между старшими и младшими ветвями рода, — пояснила Луара, не убирая ладони с моей руки. — Это очень тонкая материя, чтобы осознать ее, надо прожить здесь не год и не два. Впрочем, эти знания вам и ни к чему. Вам всего лишь надо убить Генриха.

— Как вы себе это представляете? — спросил я у нее. — Я не наемник, мне тонкости их ремесла неизвестны. И потом, у вас есть Рикардо, это его профессия.

Тут я господину в маске безосновательно польстил. Нет, сцапать они меня сцапали, но выглядело это топорно. Вот честное слово. И дело не в личной обиде.

— Фон Рут, с вами сложно разговаривать, — вздохнула Луара. — Если бы речь шла об убийстве из-за угла, то все было бы просто и понятно. Зачем мне тогда вы? Нет, Генриха надо убить на законных основаниях. На поединке. И в присутствии короля, он подобные вещи любит.

Ее слова «сложно разговаривать» интонацией напомнили мне родное и близкое «Эраст, ты дурак». Кстати! Кто-кто, а она-то точно знает, что случилось с Рози после того, как нас увезли в Башню-на-Площади.

— Как-то у вас все просто получается. — Я усмехнулся. — Так он и побежал со мной сражаться. Насколько я понял, Генрих вообще не слишком жалует подобные развлечения. Простите, Луара, но это пустой разговор. И потом, еще неизвестно, что на этот счет скажет Гарольд.

— Так давайте спросим у него, — предложила Луара. — Он ведь где-то тут, неподалеку? Подозреваю, что он спрятался либо в доме Алиенте, либо в доме Парисов.

Ну а я что говорил? Она далеко не дура.

— Ладно, уломали, — согласился я. — Сейчас за ним схожу, а там как он скажет.

В принципе, беседа насчет Генриха у нас с Монброном была, так что судьба его, считай, уже решена. Но ей про это знать не следует.

Не то чтобы я не слишком доверял этой девушке. Нет, как раз с этим все было нормально, она мне не врала. Да и выдавать нас кому-либо Луара не собирается. Нет, ни о каком душевном благородстве тут и речи нет, я не сомневаюсь, что ей плевать и на меня, и на Генриха, и даже на Гарольда. Просто пока наши интересы совпадают, мы союзники. Но ровно до той поры, пока цель не будет достигнута, а вот потом все будет зависеть от того, насколько разным окажется дальнейшее видение жизни у каждого.

Проще говоря, мы с ней попутчики до первого поворота. И Гарольду стоит об этом узнать от меня раньше, чем он с удивлением выяснит, что одна из его сестриц далеко не так проста.

— Так пойдемте вместе? — невинно улыбаясь, предложила Луара. — Барон, ну давайте уже дружить? Честное слово, я не злоумышляю ни против вас, ни против моего брата. Мы все сейчас должны быть как пальцы одной руки, в этом наша сила. И заверяю вас, что когда мы победим, то вы в полной мере узнаете, что такое силистрийское гостеприимство.

После чего она мне подмигнула, а ее острый язычок облизал пухлые губы.

Нет уж. Когда… Точнее, если мы победим, то первым делом я лично подамся обратно, в сторону Кранненхерста, туда, где мне все привычно и понятно. Может, там и не так солнечно, но зато на каждый удар я могу ответить ударом.

— Гостеприимство — это хорошо, — тем не менее ответил я. — А то, знаете, надоело по углам таиться.

— Вы, я, Гарольд, еще кое-кто — против нас не устоять никому. — Глаза Луары блеснули в свете свечи. — Да, сначала будет кровь, но зато потом все придет в равновесие, и каждый получит то, что заслуживает. Так мы идем?

— Пожалуй, — решился я. — Только еще один вопрос. Что с нашей спутницей? Может, вы знаете, где она?

— С вашей невестой, милейший барон? — уточнила Луара. — С ней все в порядке. И даже более чем. Это ведь она выхлопотала вам с Гарольдом королевское помилование. Точнее, отсрочку вынесения приговора. Но это, по сути, одно и то же. Сначала — палата Раздумий, а потом с вас снимут все обвинения.

Ну, если два сведущих человека говорят одинаково, то точно можно выдохнуть.

— Вот на этом помиловании и строится мой план, — добавила Луара. — Но об этом мы уже втроем поговорим.

Выйдя из дома (кстати, просторного и высокого), я было сразу шагнул в тень и огляделся по сторонам.

— Барон, вы что? — удивленно спросила Луара. — А, поняла. Поверьте, в прятках уже нет нужды.

— Да кто его знает, — смутился я, но вышел в центр улицы, освещенный ярко сиявшей луной. — За последние дни как-то привык к такой жизни. Нас же постоянно кто-то ищет.

— Главное, что находят те, кто нужно, — многозначительно произнесла Луара и взяла меня под руку. — Так Парисы или Алиенте?

— Парисы, — ответил я. — А где сейчас Рози?

— Рози. — Луара прижалась к моему плечу. — Рози — это, знаете ли… Когда она узнала о произошедшем в ее отсутствие, то первым делом сообщила дядюшке Тобиасу, что если с вашей головы упадет хоть волос, то семейство де Фюрьи вырежет всю младшую ветвь рода Монбронов. Причем это было сказано так, что моя дражайшая сестричка Фиона чуть не описалась от страха. В буквальном смысле.

Верю. Сразу верю. Это Рози может. Я и сам пару раз чуть… Ну не важно. Да что я! Она как-то раз с Эль Гракхом по какому-то поводу сцепилась, так пантиец, который с богами будет спорить, если придется, и то молчал да кивал.

— Дядя все пытался свести к шутке, мол, так у нас заведено, раз вернулся в Силистрию, то присядь и посиди пару лет в темнице, чтобы помнил, как с родины надолго уезжать, но ваша невеста плюнула ему под ноги, погрозила пальцем и тут же покинула замок. А уже через пару дней мы узнали, что в Форессу приехал ее старший брат. Он имеет большой вес при королевском дворе. Тут Тобиас с Генрихом и начали нервничать. Потому и убийц наняли. Вот только, как я говорила, пожадничал этот старый боров, на ваше счастье. Эх, кабы знать мне тогда, что они такое сделали, все бы по-другому вышло. Хотя и так хорошо получилось.