- Можешь сесть куда-нибудь, где тебе будет удобно, мой милый. В ногах правды нет, - ласково улыбнулась ведьма, заливая кипятком из большого пузатого чайника маленький чугунный заварничек. – Хотя не сказала бы, что в чем-то другом она есть. Прелесть правды в том, что она везде и одновременно с тем нигде, так что в частях тела можете ее не искать. Впрочем, полагаю, ты хочешь услышать не философствования выжившей из ума старушки из лесного домика, а ответ на свой вопрос? – лукаво усмехнулась она.
- Прошу прощения, если мои слова вас как-то оскорбили, - покаянно склонил голову Закари. – Со мной сыграли злую шутку образы из детских сказок и отсутствие опыта общения с дамами вашей профессии. Возможно, поэтому я ожидал, что госпожа ведьма окажется пожилой дамой.
- Ах, голубчик, я уже давно не обижаюсь на замечания относительно возраста. Просто некоторые вещи, - подмигнула она Эмме, - Ни в коем случае нельзя спускать мужчинам с рук, иначе они совсем утратят чувство меры и тогда мир погрузится в хаос. Точно не хочешь сесть? – уточнила она у Закари и, не оборачиваясь бросила замешкавшейся Эмме: - Милая моя, формочки для печенья возьмите в шкафчике слева от вас.
Госпожа Гарманн, грациозно передвигаясь по кухне, достала изящный чайный сервиз из костяного фарфора и расставила чашки на серебряном подносе.
- Ну вот, чаю нужно ещё немного времени, чтобы завариться, а я как раз успею ответить на парочку вопросов. Чай ни в коем случае нельзя торопить, это всё равно что торопить собирающуюся женщину – бесполезное и даже опасное занятие. Настоящим чудесам, а что есть чай, как не чудо?, нужно время. Мой дорогой, как ваша голова? Вам уже немного лучше? – поинтересовалась она у Александра.
- Благодарю, я действительно чувствую себя лучше, госпожа Гарманн.
- Просто Эстер, мой милый! – она подплыла к Александру, мягким движением тонкой руки отвела прядь волос с его лица, коснулась мягким поцелуем лба. – Вижу, что ещё болит. Ну ничего, после первой же чашки чая вам полегчает, уверяю.
Александр лишь вежливо улыбнулся. Головная боль действительно перестала сверлить его череп, но до полного облегчения было ещё далеко и в этот момент ему казалось, что оно и не наступит никогда.
- Да, мой милый, это колдовство самого отвратительного вида, отсюда и головная боль, но не переживай, мы с этим разберемся. Итак, - лавируя по кухне и доставая из висящих пучков трав то один, то другой стебелёк, обратилась она к Закари, - Вас, мой дорогой, интересовало будущее. Ах нет, - перебила она сама себя, - Разумеется, нет! Вы хотели знать, откуда мне известно о вашем приезде, верно?
Он лишь молча кивнул в ответ.
- Это был всего лишь один из вариантов развития событий. По крайней мере, до того момента, когда Эмма обратилась к вам, Закари, - рассказывает она, растирая ароматные травы и добавляя их в одну из чашек. - Тогда-то я и поняла, что вы все же навестите меня. Тем не менее, в пути вы все не приняли те решения, которые задержали бы вас, а потому прибыли раньше, чем я ожидала.
- Я всё ещё не очень-то понял, как это работает, госпожа Гарманн, - упрямо гнул свою линию Закари.
- Просто Эстер, золотце моё, - ласково пропела ведьма. - Вы могли приехать, а могли и не приехать ко мне. Это были ваши решения, - объяснила она. – Ваше будущее принадлежало и принадлежит только вам. Я знаю лишь варианты, и то не все.
Противень с печеньем отправился в духовку, чай, будто бы сам собой, разлился по чашкам и гости внезапно обнаружили, что сидят в объятиях мягких кресел и пьют ароматный напиток, а по кухне плывет восхитительный запах имбирного печенья.
- Александр, пейте чай, вам от него непременно станет лучше, - мягко увещевает ведьма и обращается к Эмме. – Итак, моя дорогая, вы заметили, что с милейшим Александром что-то не так и вспомнили, что у вас есть старая знакомая, работающая ведьмой.
- Ну, я не то чтобы.. – начинает объяснять Эмма.
- Ах, да! Конечно, - понимающе кивает Эстер и белоснежные пряди, выбившиеся из тугого пучка, шевелятся в такт ее движениям. – Это совсем другой вариант. Прошу прощения, я иногда путаюсь. Разумеется, вы едва помните свой предыдущий визит в мой дом.
- Я помню вас, - признается та. – Немного. Помню ваш голос, вашу кухню и её запахи.
- Ты была ещё совсем крошкой, когда родители принесли тебя ко мне. Хотя и очень непоседливой. Перевернула мой горшок с опунцией лечебной. О! Печенье почти готово. Едва не упустила его! – ни на мгновение не теряя своего царственного изящества, она спешит на кухню. – Не люблю ту версию, в которой печенье сгорело. Там всё всегда идёт наперекосяк, - объясняет она, выкладывая выпечку на тарелку. – Итак, вернёмся к вопросу, который вас интересует в первую очередь: Александр околдован и вы хотите его расколдовать.
- Это ведь возможно? – волнуясь, спрашивает Эмма. Она закусывает нижнюю губу и очень старается не теребить края одежды.
- Разумеется, моя милая. Почти любое колдовство можно отменить. Хотя тут есть и исключения. Например, я не уверена, что смогла бы снять твои чары. Я славно потрудилась над ними и вряд ли смогу повернуть все вспять. Они получились такими тонкими и изящными, так слились с тобой, что уже не отцепишь.
- О каких чарах идёт речь? – настороженно спрашивает Закари.
- Чары изменения внешности, конечно, - по-прежнему глядя на Эмму, ответила ведьма. Она делает глоток чая, молчит несколько секунд и мягко продолжает: – Нельзя ведь было допустить, чтобы кто-то узнал о том, что ты не родная дочь своих родителей. Съешьте печенье, моя дорогая.
И ведьма как ни в чём не бывало подвинула поближе к Эмме блюдо с печеньем.
Глава 43. Эмма. Тайна рождения.
За окном по-прежнему сияло солнце. Выводили незамысловатые трели птицы. Размышляя о своих лошадиных делах, мирно щипала траву Клара. Где-то в гостиной тикали часы. Время не остановило свой ход, не повернуло вспять. Мир не замер, ошарашенный новостью, замерла только Эмма. Впрочем, ничего удивительного в этом нет, мир за долгий период своего существования видал и более шокирующие вещи, слышал и более удивительные новости. Но не Эмма. Нет, Эмма Ардели однозначно была удивлена, изумлена, шокирована и ошарашена больше, чем когда-либо в своей жизни.
Наконец, она отмерла, проглотила все те неприличные выражения, которые готовы были сорваться с ее розовых губ – что поделать, некоторым людям проще выразить всю полноту овладевших ими страстей при помощи нецензурной лексики – и, надо отметить, довольно естественно для человека, на которого только что обрушили такую новость, сказала:
- Погодите минутку.. Что вы сказали?
- Ох, моя милая, наверное, вам нужно немного времени, чтобы осмыслить эту новость? У вас ведь это в первый раз, да? – участливо поинтересовалась госпожа Гарманн. – Выпейте чаю. Давайте же, голубушка, сделайте хотя бы глоток и вы непременно почувствуете себя лучше. Чай - прекрасное средство от любых нервных потрясений.
- А это становится забавно. Ты ехала сюда, чтобы снять с меня какое-то воображаемое заклятье, о котором я даже не подозреваю, и вдруг выясняешь, что не знакома даже с собственной внешностью, что даже отражение тебе лжёт. Настоящий сюжет для романа, - рассмеялся Александр.
- Эмма, послушай, эта женщина явно сумасшедшая. То, что она говорит, это настоящий бред, - прошипел Закари Эмме на ухо.
Она лишь покачала головой и грустно улыбнулась.
- Я бы не стала так поспешно рядить её в сумасшедшие. Родители действительно возили меня к госпоже Гарманн. Кто знает, по какой причине?..
По-прежнему сидящий в кресле Александр вдруг покачнулся и опустевшая чашка едва не выскользнула у него из рук. Ведьма аккуратно разжала его ослабевшие пальцы, взяла чашку и поставила её на столик.
- Всё хорошо, мой милый. Отдыхайте. Сон пойдёт вам на пользу, - ласково увещевала она, укрывая его мягким пледом и устраивая под головой небольшую подушку.
- Что вы с ним сделали? – резко вскочила Эмма, едва не перевернув изящный резной столик.
- Всего лишь немного трав для хорошего сна. С ним все будет прекрасно, уверяю вас. Итак, что бы вы хотели узнать, моя дорогая?
Девушка окинула госпожу Гарманн недоверчивым взглядом, быстро проверила пульс у Александра и, убедившись, что он жив, вернулась в своё кресло. Показательно отодвинув подальше чашку с остатками чая и блюдо с печеньем, Эмма спросила:
- Что вы имели в виду, когда сказали, что я приёмная?
- Золотце мое, чай абсолютно безопасен. Я не собираюсь вас травить, - она улыбнулась, увидев скептицизм на лицах Эммы и Закари. – Александр просто немного поспит. В противном случае он начал бы бушевать и вырываться примерно через, - она бросила быстрый взгляд на часы. – Минут пять. Право же, мне совсем не хотелось восстанавливать мой любимый чайный сервиз после вашей захватывающей сцены погони. Вы знаете, восстановленные чудесами вещи потом всё равно какие-то не такие. Вот она, самая большая проблема магии: начиная овладевать этим искусством, ты думаешь, что сможешь абсолютно всё, надо лишь выучить нужное заклинание. Ах, если бы мир был так прост!. – Ведьма поправила и без того идеальную причёску (и когда выбившиеся пряди успели уложиться в пучок? Магия, не иначе) и улыбнулась полной лёгкой печали и снисхождения к своим былым иллюзиям улыбкой.
- Допустим, с Александром всё будет нормально, - жёстко сказал Закари.
- Так и есть. Что я вам, ведьма из пряничного домика что ли? Уверяю, я не ем людей. Во-первых, это противоречит моим моральным принципам. А во-вторых, милый мой, я предпочитаю здоровую пищу. Моё тело – храм. А ты хоть представляешь, чем себя пичкает нынешняя молодежь? Фу! – она слегка сморщила нос, демонстрируя своё пренебрежение к современным нормам питания.
- Вы не ответили на вопрос Эммы, - хмуро заметил Закари.
- Ах да, прошу прощения. Мне временами бывает сложно уследить за всеми нитями. Столько возможностей, что иногда голова кругом идёт, но вас, конечно, интересует не это. Милая, начало этой истории настолько классическое, что ты без труда найдешь его в любом сборнике пьес. Однажды ранней весной Рэн и Ариста Ардели нашли в лесу симпатичного маленького младенца женского пола. В тот год Рэн Ардели работал лесничим в лесу неподалеку от горы Крейвен.