Ученица огненного мага (СИ) — страница 11 из 41

Подхватив договор, я понеслась вниз — на месте сориентируюсь. В конце концов, что в этом договоре может быть неожиданного? Уверена, что маг, как человек чести, не станет требовать от меня чего-то невыполнимого. Да и вообще, нужно доверять людям, и тогда они проявят себя с лучшей стороны, как всегда говорил мой батюшка.

Против обыкновения, в столовой мага не было, хотя стол уже был накрыт, и, сообразив, я толкнула соседнюю дверь. Так и есть, маг ждал меня в кабинете — стоя у шкафа, он перебирал какие-то свитки.

— Ну как, удалось прочитать контракт? — при виде меня он отошел к своему столу и, опершись на него, жестом подозвал меня к себе. Как и я, он уже сменил церемонное одеяние на свое обычное темное ханьфу.

— Да, — бодро соврала я. Мне почему-то стало невыносимо стыдно признаться ему, что я уснула за чтением, и, холодея, я изобразила на лице уверенное выражение.

— Все устраивает? — немного удивленно уточнил маг, и я тут же занервничала. Что же там было дальше, в этом контракте? — Пункт про то, что тебе нужно будет учиться пять лет, а потом столько же времени работать со мной, ты видела? Тебе придется задержаться в Хэйанской империи на десять лет, — маг, казалось, пытался отговорить меня, но я лишь уверенно кивнула. Эти условия я уже слышала от него и успела привыкнуть к мысли о том, что домой попаду не скоро. Да и какой это дом, если меня там никто не ждет?

— Хорошо, тогда, если ты согласна, подписываем, — маг забрал у меня контракт и, вынув из своего стола второй, подписал последнюю страницу несколькими движениями кисти, на миг опущенной в тушь. Стоя за его плечом, я посмотрела на то, как он выводит свое имя — красиво, подпись получилась размашистой и уверенной.

Сама я писала кистью и тушью не очень хорошо — не привыкла, да и наши эггерионские буквы были не предназначены для написания таким инструментом. Старательно подписав договор своим настоящим именем, я положила кисть на место и подняла взгляд на мага.

Мужчина, который в то время, пока я выводила свою подпись, копался в ящиках своего стола, подошел ко мне. Взяв меня за руку, он надел мне на запястье браслет — из тяжелого бледно-желтого металла, ровный и, за исключением нанесенных на него надписей, абсолютно гладкий.

— «Верность императору превыше всего»? — с недоумением прочитала я.

— Девиз дома Такахаши, — пояснил мастер Рэн, — Теперь ты временно входишь в наш дом, и твой ученический браслет — тому доказательство. У меня такой же, только он обозначает, что я твой наставник, видишь? — с этими словами маг, не отпуская моей руки, приподнял свой рукав. На его запястье я увидела браслет, практически идентичный моему, только шире.

— А это только браслет или…?

— Или, — признался маг. Он все еще не отпускал мою руку, и, отчего-то ощутив неловкость, я попыталась мягко высвободиться, но мужчина лишь крепче сжал пальцы.

— Подожди, пока браслеты настроятся друг на друга, — покачал головой мужчина, и в его теплых шоколадных глазах на миг промелькнуло что-то непонятное, чему я не могла дать название. Промелькнуло — и тут же исчезло.

— Так что с этими браслетами? Они могут что-то специальное? Может, мы сможем переговариваться через них? — стоять вот так рядом с магом, держась за руки и глядя друг другу в глаза, было отчего-то неловко, а от смущения я всегда начинала слишком много болтать, — Или с помощью браслета можно перемещаться в другие места? Или…

— Я буду всегда знать, где ты, — перебил меня маг, заткнув фонтан моего красноречия, и я наконец-то замолчала, — он нужен больше для безопасности. Твоей безопасности, — уточнил маг, и я невольно кивнула — маг не походил на человека, который не смог бы самостоятельно справиться с чем-то, что ему угрожало. Если кому-то из нас и понадобится защита, то точно не ему. — Браслет невозможно ни украсть, ни снять. Точнее, снять его может только тот, кто надел.

То есть, он. Ну и ладно — я буду чувствовать себя в большей безопасности, если маг будет всегда знать, где я. И сможет прийти мне на помощь. Мало ли какие бывают ситуации…

Тут мастер Рэн разжал пальцы, и я, получив свою руку обратно, внезапно запаниковала, поняв, что не знаю, что с ней делать. Убрать в карман? Сжать юбку? Что я вообще делала со своими руками раньше, до того, как их коснулись теплые пальцы мага? Что же со мной происходит, почему я вдруг сделалась такой неуклюжей и неловкой, словно первый раз появилась в обществе?


18

— Мори! — позвал маг, и я нервно вскинула голову, ляпнув:

— Да?

Ужас… я же никакая не Мори, зачем я откликнулась! Кто это вообще — Мори?

Тут в центре кабинета соткалась полупрозрачная тень, похожая на призрак пододеяльника ростом мне по пояс, и маг, вскинувший на меня озадаченный взгляд, кашлянул и представил:

— Это Мори — лесной дух. Он и его семья служат в моем поместье. Они не показываются посторонним, но теперь ты — моя ученица и часть дома Такахаши, и поэтому сможешь их видеть. Если тебе что-то нужно, просто позови его.

— Приятно познакомиться, — пискнула я, с ужасом глядя на привидение и кое-как удерживаясь от того, чтобы не сбежать с громкими воплями. — Как поживаете?

Мори посмотрел на меня грустными глазками и, медленно покивав, растворился в воздухе. Кошмар… Так вот кто убирался в моей комнате! Вот кто носил воду в мою ванную комнату и убирал ее после купания! Лесной призрак!

— Не переживай, они не опасны, — успокоил меня маг, видя мое белое, как стена, лицо. — Точнее, если ты увидишь таких в лесу, то переживать очень даже стоит, но Мори и его семью связывает со мной магический контракт. Они не могут никому навредить.

— А… такие же, как Мори…другие лесные духи… что они могут сделать? — с трудом произнесла я.

— Могут завести человека в чащу, — подтвердил мастер Рэн мои худшие опасения, — так же, как и блуждающий огонек, который ты уже видела в моем саду. Помнишь?

Я только кивнула — помню.

— Ладно, пойдем ужинать, — скомандовал маг и первым пошел к дверям. Я, сообразив, что, если он уйдет, я останусь в этой комнате совсем одна, поспешила за ним — кто знает, какие еще создания водятся в этом доме?

— Мастер Рэн, а кроме семьи Мори и блуждающего огонька, в вашем доме есть еще призраки? — я решила все-таки уточнить этот вопрос, чтобы знать заранее, как меня убьют — задушат, съедят или утопят. Чтобы мысленно подготовиться.

— Они не призраки, а лесные духи, — поправил меня размеренно шагающий маг, — завтра напомни мне рассказать тебе классификацию бестелесных созданий. У них никогда не было тела, и поэтому они не могут считаться призраками. И, — тут маг открыл дверь в столовую и пропустил меня вперед, — в ответ на твой вопрос: нет. Больше в моем поместье нет никаких «призраков».

Тут я заметила перед собой плывущие по воздуху блюда и тарелки. Прикусив губу, чтобы не заорать, я все-таки спряталась за мага, вцепившись в его рукав.

— Всего лишь слуги накрывают на стол, — маг успокаивающе накрыл своей ладонью мою, и я тут же одернула руку, мучительно краснея. И чего я испугалась? Теперь видно, что блюда плывут на стол не сами по себе, а на голове у полупрозрачных пододеяльников с глазками. Семья Мори, обычные лесные духи, что тут такого…

Маг, убедившись, что я не спешу убегать в порт и покупать билет на ближайший корабль в Эггерион, медленно двинулся вперед, а я семенила следом за ним, следя, чтобы расстояние между нами не превышало пары шагов — на всякий случай. Так, настороженно глядя на лесных духов и чуть не наступая магу на пятки, я и добралась до своего места.

— А у них есть имена? — наконец-то все тарелки были расставлены, и летающие пододеяльники покинули столовую, отчего я облегченно выдохнула. Да, наверное, я бы не возражала, если бы они и дальше продолжали прятаться от меня.

— Не знаю, они же не разговаривают, — маг окинул хищным взглядом стол, — их вид называется мори-но сэй, и я зову главного из них Мори. А он уже передает остальным, что мне нужно.

— Понятно, — как можно беспечнее произнесла я, но, наверное, что-то в моем голосе заставило мага оторваться от накладывания еды и перевести взгляд на меня. Я выдавила из себя вымученную улыбку, размышляя, как я теперь буду спать, зная, что ОНИ бродит по дому.

— Мэй, — маг отставил тарелку и посмотрел мне в глаза, — тебе не нужно их опасаться. В этом доме тебе никто не навредит, я тебе обещаю. Ты же веришь мне?

— Да, — отозвалась я, зачарованно глядя на мага. Сердце отчего-то на миг замерло, а потом понеслось с бешеной скоростью, как кролик, завидевший охотников. — Верю.

— Вот и славно, — подытожил маг и, протянув руку к высокому кувшину, налил что-то из него в стакан и придвинул ко мне. Следом был наполнен второй стакан, его собственный, и, взяв его в руку, маг провозгласил:

— За Мэй, будущую великую волшебницу!

Не в силах оторвать взгляд от его лица, я на ощупь нашарила свой стакан и подняла его.

— За мастера Рэна Такахаши, великого наставника будущей великой волшебницы! — с трудом произнесла я — голос почему-то сел. Стаканы соприкоснулись с глухим керамическим стуком.

Маг отпила из всего стакана, я повторила его жест, не чувствуя вкуса напитка, и он наконец-то отвернулся к столу, разорвав зрительный контакт. Выдохнув, я трясущимися руками схватилась за палочки, чувствуя себя сорвавшееся с крючка в последний момент рыбой. Да что со мной сегодня такое? То сердце стучит, то краснею, то пялюсь на мага, словно он — божество, сошедшее с небес. То есть, он, конечно, очень красив… Высок, и у него такие крепкие сильные руки, тепло которых, когда он касался меня, казалось, пробиралось до самого моего сердца…

— Мэй! — окликнул меня маг, и я встрепенулась, сообразив, что он окликает меня не в первый раз, — почему ты не ешь? Тебе что-то положить?

— Нет, спасибо, я сама! — в панике отозвалась я, хватая тарелку и чувствуя, как мое лицо медленно заливает краска. Соберись! Да что же такое со мной творится?

Маг, озадаченный моим странным поведением, убрал уже было протянутые к моей тарелке руки и принялся за ужин, а я машинально покидала себе в тарелку всего по чуть-чуть, напряженно размышляя.