— Что же мне сказать вам? — произнёс он, словно размышляя вслух. — «Ещё захотите?» «Ох, мисс Риаз, мне так жаль, и я больше не буду?» Может, мне издать мемуары? Я слышал, литературным творчеством можно неплохо заработать.
Кира невольно фыркнула.
— Я был собой в том воспоминании, — негромко сказал профессор. — С тех пор, как я узнал… неважно, что я узнал — с тех самых пор я перестал быть бесстрастным наблюдателем. Теперь внутри ритуала я сливаюсь со своим альтер эго из прошлого. Его эмоции и его поступки становятся моими.
Глаза Киры расширились.
Профессор был собой из прошлого. Каково ему было оказаться на месте безжалостного Рональда Вейера, слышать каждый крик Вероники, видеть её слёзы — и быть тем, кто управлял её пыткой? Тем, кто хлестал её раз за разом — и не мог ничего изменить?
— Мне так жаль, — прошептала она.
Профессор не ответил.
Некоторое время они молчали.
Потом профессор обернулся.
— Одни сутки, мисс Риаз. Одни сутки — и вы моя во всех ракурсах. Одни сутки — и вы получите свою мечту. В качестве донора у вас будет лучший боевой маг столетия.
— Почему, кстати, вокруг вас не вьются с предложениями, раз вы такой неплохой донор? — поинтересовалась Кира.
— Потому что это было бы глупо. Из меня вышел бы хороший опытный донор, но в качестве боевого мага я в десятки раз сильнее. И то же самое, увы, можно сказать и о вас. Вы хороши в том, что делаете, вы выполняете программу Академии безупречно — но только в роли донора ваше настоящее будущее.
Даже профессор говорил ей то же самое, что все эти напыщенные лорды и богатые чиновники писали в своих запечатанных конвертах. Будь моим донором, девочка, ведь больше в этой жизни ты никем не можешь стать…
Впрочем, она хотела этого. По-настоящему хотела. Как она могла не хотеть того, что было её призванием? Делиться магией, когда от этого пело всё тело, когда этого просила душа, когда она знала, что помогает кому-то?
Но как продолжать этого хотеть, если от тебя этого требуют все, будто невыплаченной дани, а единственный маг, который не требует, бьёт женщин плетьми так, что те чуть не теряют от боли сознание?
— Дайте мне подумать, — выдохнула она.
Профессор покачал головой.
— Мне нужно ваше «да», мисс Риаз. Сейчас.
— Но…
— Ваше «да». Или вы поворачиваетесь и уходите на столь любимый вами неопределённый срок. Я не шучу.
Проклятье, она не могла ему противостоять. Никогда не могла.
— Да, — прошептала она.
Профессор чуть заметно улыбнулся.
— Снимите джинсы и садитесь на кровать. Я буду объяснять вам инструкции.
Он подошёл к кровати и небрежно разлёгся на покрывале.
Послушание въелось ей в кровь. Кира уже начала расстёгивать джинсы, как на лице профессора вдруг появилась совершенно нехарактерная для него улыбка. Почти мальчишеская.
— Совсем забыл, — сообщил он. — В кругах не столь от нас отдалённых принято, чтобы вы подтверждали каждую мою команду тихим «да, профессор», и завершали каждое моё действие в отношении вас счастливым и удовлетворённым «спасибо, профессор».
— Ну и развратные у вас профессора, — мрачно сообщила Кира.
Профессор закашлялся, взглянул на неё — и они оба расхохотались.
— Безусловно, — согласился он, вытирая глаза. — Но я ещё думаю — а может быть, стоит попробовать внедрить эту прекрасную традицию в жизнь? Я ещё не принял решение, мисс Риаз. Как вы думаете, стоит ли?
Кира мгновенно уловила ход его мыслей.
И тут же опустилась на колени, склонив голову.
— Мне нравится всё, что нравится вам, профессор, — прошелестел её голос.
— Превосходно. Я хочу, чтобы все эти сутки вы были так же предупредительны и послушны. Ни одной дерзкой реплики, ни одного возражения. Побудьте послушной девочкой — и получите сладкое.
— Если господин захочет, я могу обратить внимание господина на совершенно непристойные выборы сладкого для его недостойной рабыни, — негромко сообщила Кира.
— А вот на проявление сарказма я дам вам отдельное разрешение. — Профессор сладко потянулся. — И пока, пожалуй, я отзываю даже то, что у вас есть.
Он нетерпеливо кивнул, и Кира, сдёрнув с себя джинсы, тут же пришла к нему на кровать, где профессор тут же усадил её перед собой, и ей в руки легла тетрадь в тонком кожаном переплёте.
— Проглядите первые две страницы очень внимательно, там объясняется терминология. Я хочу, чтобы она улеглась у вас в голове до утра. Если что-то окажется непонятным — спрашивайте. Остальное будете читать завтра.
Она едва успела начать первую страницу, как его пальцы начали массировать ей бёдра. Усталая после долгого дня, Кира могла только блаженно прикрыть глаза.
— Читайте, мисс Риаз. Не отвлекайтесь.
Она наполовину боялась, наполовину ждала, что его ласки примут более опасное направление, но он, похоже, и впрямь решил не отвлекать её от чтения.
Кира прочла все определения трижды. От неё ускользало лишь одно промелькнувшее на второй странице слово.
— Воздержание, — произнесла она. — Что это, чёрт подери, такое? Это когда вы любуетесь мной с раскинутыми ногами в лунном свете и не делаете попыток ко мне прикоснуться?
— Ну… — протянул сзади неё профессор. — Сложно притворяться, что связь между нами не является интимной, не так ли?
— Так, — вздохнула Кира. И тут же поправилась: — Так, профессор.
— Именно. И в этой интимности должен соблюдаться баланс. Донор получает удовольствие любыми способами, чем больше, тем лучше. Его маг — удерживается на грани любыми способами. И именно этим я и собираюсь с вами заняться в эти сутки.
— Никакого удовольствия для меня?
Она сказала это почти жалобно.
— Я тоже сяду на голодную диету, — насмешливо произнёс он, теперь расстёгивая ей блузку. — Потому что если вы начнёте доставлять удовольствие и мне, то получите такой поток силы, что будете не в силах с ним справиться. Нет уж, мисс Риаз. Хорошенького понемножку.
Он снял с неё блузку и принялся массировать грудь через бельё.
— Это вот так вы лишаете меня удовольствия? — поинтересовалась Кира. — Я ведь получаю наслаждение и от этого.
— Но главного наслаждения вы не получите. И в этом, — он провёл губами по её шее, и Кира замерла, — и весь смысл.
Профессор отбросил покрывало со свободной половины кровати, подхватил Киру на руки, неумолимо избавив от остатков одежды, и устроил под одеялом.
— Я, — сообщил он, — собираюсь поработать. Вы, мисс Риаз, будете спать. Я понятно выразился?
— Да, профессор, — прошептала она.
— Н-да. Этот хитрый блеск в ваших глазах портит всю картину послушной девочки, но не запрещать же мне и его?
Профессор покачал головой. И провёл рукой по её волосам. Так легко и мягко, что трудно было поверить, что эта рука когда-то могла держать тяжёлую плеть.
— Спокойной ночи.
— А мне завтра нужно будет раздевать вас полностью или не полностью? — сонно поинтересовалась Кира.
Тихий смех.
— Нет, мисс Риаз. Не полностью. Спите.
Глава 33
Он снова кричал ночью.
Проснувшись, Кира подпрыгнула, но крик уже перешёл в короткий стон.
— Профессор, — тихонько позвала она. — Я здесь. Всё хорошо.
Она нашарила его руку, чуть улыбнулась — и положила её себе на грудь. Пару секунд спустя рука сжалась.
— Да, — пробормотал он ей в плечо, повернувшись, — действительно всё хорошо.
За окном уже почти рассвело, и Кира начала было паниковать, что крик профессора кого-то разбудил, пока не разглядела знакомую руну на двери. Нет, здесь никто их не услышит.
— Что случилось? — прошептала она.
— С вами?
— Со мной? Я-то проснулась не связанной и не прикованной к кровати. Это уже радует. А вы?
— А мне снилось… — Профессор осёкся. — Мисс Риаз, вы ведь не видите моих воспоминаний? Обрывки, проблески — лица, быть может? Это частые побочные эффекты.
Кира покачала головой.
— Не помню. Может быть, и да, но я правда редко помню сны.
Она не говорила ему, что серебристая нить, что вилась вокруг неё, снилась ей ещё дважды. Не говорила, потому что ничего не изменилось: Кира чувствовала, что её цель где-то рядом, но где — Кира не имела ни малейшего понятия.
Хотя теперь, потрясённо поняла она, у неё была зацепка. Потому что её целью был Тёмный Лорд. Ведь серебряная связь символизировала их проклятие.
И Тёмный Лорд был совсем близко от неё.
Где же его прятали? В подземельях под Академией?
Она мотнула головой. Ей было не до этого. А профессору, кажется, тем более.
— Я всё чаще вижу проблески прежнего себя по ночам, и это меня… изматывает, — сухо сказал профессор. — Увы, важные и эмоционально насыщенные события просто так не увидишь: приходится прибегать к ритуалам. Вы великолепный донор, мисс Риаз, и подарили мне немало пусть неприятных, но необходимых для меня воспоминаний. Спасибо вам.
— Вы так официальны, — тихо сказала Кира.
— Я не могу быть сентиментальным и нежным, иначе мне станет ещё хуже. Давайте вставать, уже светает.
Когда она наконец вышла из душа, не посмев даже натянуть на себя полотенце, профессор снова сидел на заправленной кровати, уже одетый, и перебирал в руках что-то блестящее. Киру вдруг охватили нехорошие подозрения.
— А, мисс Риаз, — приветствовал он её. — Мокрая и, надеюсь, дрожащая? Всё, как я люблю. Подойдите.
Она подошла — и попятилась.
Перед ней лежали золотые ножные кандалы. Они выглядели лёгкими, были обиты изнутри мягким вельветом, а цепочка, сковывающая их, так же была прочной, но очень лёгкой. Вот только ещё она была очень короткой.
— Давайте ножку. — Голос профессора не подразумевал возражений. — И другую.
Кира безропотно подошла и протянула ногу. Ей не очень-то хотелось, чтобы её заковывали насильно.
— Итак, мне предстоит провести целый день обнажённой со сковывающей ноги цепочкой, — осторожно сказала она. — Что-нибудь ещё, профессор?
— Ваше домашнее задание, разумеется. — Профессор передал ей тетрадь с инструкциями. И указал ей на стол. — Садитесь.