— Это Тори, моя очередная ученица, — темный маг был раздражен и одновременно заинтересован появлением девочки. Он и забыл, когда дорогая ученица в последний раз не выполняла его приказы. — Что ты здесь, забыла?
— Прошу прощения, учитель, — смиренность Тори прозвучала с неожиданным насмешливым оттенком. — Дело в том, что у меня промелькнула идея, на счет твоей работы над Ксаром.
Инклит недоуменно подняла брови, пытаясь понять, при чем здесь их общий знакомый.
— Осмелюсь предположить, но я знаю каким образом его саморазвиваться, а не просто воспроизводить заложенное.
Если в Лэйре Сартере и его ученице Тори и было что‑то общее, так это любовь к магической науке. Мужчина надеялся, что Инклит не очень обидится, если он предложит ей отдохнуть после тяжелой поездки в одной из комнат.
Глава 14
Тебе покажется странным, что я воспользовался старым добрым способом связи в форме бумажного письма, но вокруг дома сеть контролируется. Так что никаких ментальных проекций и сообщений. Я завершил работу, окончательно завершил, утверждаю это с полной уверенностью. Эльжбет чувствует себя замечательно, все осознает и помнит, скучает по тебе. Твои мрачные прогнозы не оправдались, новые возможности к самому факту возвращения к жизни, вызывают в ней только восторг. Очаровательная девушка, так же как и кошка.
Теперь о неприятностях. Ветвь Лу предъявила обвинения в Комитет, боюсь, в особняк скоро нагрянет официальный обыск. Попытайся связаться с Самэ — Тор, эта Ветвь одна из спонсоров, она должна помочь. Но во имя гармонии, будь осторожна, не торопись и не волнуйся. С твоей сестрой все будет в порядке.
В последнее время меня окружает слишком много арохе. Я начинаю сожалеть о тех благословленных временах, когда главными действующими лицами были учитель, я сама и моя страдальческая ненависть.
В первую очередь, прекрасная Инклит. Благодаря ей, я повысила свой уровень знаний о нимфах и их магии, но только вот саму лимониаду любить больше не стала. Она меня тоже. Ладно, будь она просто смазливой дурой для развлечения учителя, но, увы, при нашей беседе дурой себя чувствовала только я. Нимфа мастерски умела поддерживать беседу в направлении мне чуждом и незнакомом и не давала возможности проявить свои знания в магии или истории. Долгими тио эта кукольная девица с огромными глазами могла щебетать о каждой из картин в доме учителя, о современных музыкантах и певцах, литературных новинках и новых интерпретациях классиков. Она изменяла все вокруг одним своим присутствием, и старый добрый, вечно пыльный замок с неуничтожаемой паутиной и разваливающимися снаружи стенами превращался в элегантный особняк в стиле «раннего дестского классицизма», как восторженно рассказывала Инклит. Свежесть и чистота, отполированные перила и распахнутые шторы, более того цветущие растения в вазонах. О, Тьма, как же это меня раздражало. Сам Лэйр Сартер изначально отнесся к переменам положительно — нейтрально, что вполне объяснимо, учитывая его любовь к гигиене и общей красоте. Но в последнее время, все чаще и чаще учитель намекал воодушевленной нимфе, что он все‑таки темный маг, а она перебарщивает с эльфийскими мотивами в интерьере. Инклит только кивала и делала все по — своему.
Не пойму, что она уже вторую декаду никак не уберется отсюда? Лэйр Сартер был с ней обходителен и неимоверно обворожителен. Если бы он изначально потратил на меня хоть каплю своего обаяния, влюбилась точно. Теперь оставалось только поражаться его талантом к лицемерию и недоумевать, ради чего он так старается. Не ради секса же. И уж точно не ради ремонта.
В любом случае, в замке я старалась проводить как можно меньше времени. Пусть там была любимая библиотека, все удобства для практики в магии и неоконченный проект с вороном, но это не стоило того, чтобы постоянно натыкаться на миниатюрную девушку с зеленоватыми волосами.
Каждый день добираться в Цейр было слишком муторно, и я частенько сидела в деревне в гостях у Дашши и выслушивала ее идеи насчет побега в расчудесную салеттскую столицу.
— …никакого будущего. Ты вот представляешь меня добропорядочной матерью семейства? Или смиреной хозяюшкой? Я достойна большего! Я способна на большее! Да я одна из семи человек в деревне, умеющих читать на салеттском!
Я не стала вслух сомневаться, что умение читать на самом распространенном языке что‑то значит в Зэйрилии.
— В Цейре у меня есть знакомая парочка студентов родом из столицы, — задумчиво заметила я. Лена и Артин и не думали возвращаться домой, сняли квартирку на Монетной улице. Что‑то рыскали по городу, изучали, и постоянно натыкались на меня, докучая очередной порцией разговоров на тему искусства и истории. Кажется еще чуть — чуть, и я возненавижу салеттскую интеллигенцию.
— Думаешь, они мне помогут? — Дашша скептически прикусила губу, теребя длинную черную косу. — Что они вообще забыли в этой дыре?
— Если бы я знала… Пойдем со мной в город, найдем их и спросим.
— Прямо сейчас? Пешком? У нас в деревне лишних лошадей нет, знаешь ли….
Пешком добираться до Цейра займет целый день, но теоретически я могла попробовать протащить Дашшу через портальный камень.
— Если тебя не пугает вероятность смертельного исхода, то есть такая замечательная штука как магия.
— Ты это очень обнадеживающе сказала, — закатила глаза Дашша. Но живо вскочила, поправила легкую летнюю рубашку ярко — синего цвета. — Но я готова рискнуть! Эта же вероятность очень маленькая, раз ты предлагаешь, не так ли?
Я спорить не стала. Порталы слишком малоизученная тема для уверенности в том, что будет с приятельницей, если я переоценила свои возможности.
Все остались живы и здоровы. Я, правда, зареклась, повторять такие эксперименты, а Дашша еще полтио ходила как пришибленная. Все же перемещаться одной и тащить за собой еще кого разные вещи, концентрации в два раза больше и я за пару сей здорово набоялась не удержать упрямые нити.
Дашша пришла в себя только в городе.
— Я, наверное, только раз десять здесь бывала. Папа редко выбирается из деревни. Разве что с Ягорием на рынок отпрошусь. Кстати, давай туда сходим, купим чего‑нибудь. Тетка Джита, позавчера вернулась, продавала поросят, и угощала меня такими вкусными экзотичными фруктами, — девушка мечтательно вздохнула, сглатывая слюну.
— Если только ты взяла с собой деньги.
— А у тебя нет? — Дашша ощутимо расстроилась.
Я красноречиво промолчала. Учитывая, что вместе с прекращением ментального воздействия на других арохе, я забросила свой воровской промысел, а выполнять заказы местных жителей не хотелось, то деньгам у меня не было, откуда взяться. Конечно, можно было попросить у Дэна, который после нашей ссоры просил у меня прощения, когда заехал в гости к учителю. Но зачем?
В обеденное время Лену и Артина было очень легко найти — как всегда они перекусывали в «Кошкиной сказке».
— Знакомьтесь, это Дашша, — представила я девушку, подсаживаясь за столик к неразлучной парочке. Артин обреченно вздохнул и позвал пышногрудую разносчицу. Он уже привык, что я и не думала за себя платить, когда находилась в их компании. Лена добродушно представилась и активно принялась расспрашивать Дашшу о месте ее жительства и связанных с родной деревушкой легендах и поверьях. Чем — чем, а фантазией Дашша обладала хорошей, что отлично перебивало недостаток образования. И не подозревала, что возле замка учителя столько интересных мест.
— Ты хочешь есть? — Артин решил не вмешиваться в разговор двух девушек и тихо обратился ко мне. Подозрительно оглядев вялый салат, я отрицательно махнула головой.
— Это можно было спросить и до заказа.
— И тогда бы ты ответила, что да, — фыркнул парень. Какой догадливый. Я не выдержала и улыбнулась в ответ.
— Пойдем прогуляемся, пока они болтают.
Лена и Дашша тем временем из вещей теоретически серьезных перешли к своим предпочтениям в одежде, так что я приняла его предложение с энтузиазмом. Артин шепнул что‑то подружке, и насмешливо подал мне руку. Я смерила его убийственным взглядом и встала из‑за стола самостоятельно. Эти дурацкие повадки не переставали раздражать.
— Тебя хоть что‑нибудь не раздражает?
Мы побрели в ближайший и единственный скверик из десятка старых, на половину засохших деревьев. Приближалась осень, но в Дестмирии было как никогда жарко. И как у Дашши получается не умирать от духоты в ее плотных брюках и облипающих рубашках? Я ходила в самом легком платье, найденном среди вороха одежды в замке, и это притом, что умела неплохо регулировать температуру своего тела.
— Так заметно?
— Не то слово. Когда с твоего лица пропадает вечное выражение недовольства, в Темном лесу определенно что‑то сдыхает.
— Ха — ха… Может у меня критические дни.
— Тогда они у тебя нездорово затянулись. Но приличные леди, между прочим, на такие темы с юношами не разговариваю.
— Каким боком я похожа на приличную леди?
— Так в чем дело, Тори? Ты настолько несчастлива? Твой учитель жестоко с тобой обращается? Или ты в него влюблена, а тут эта красотка — нимфа?
Я посмотрела на Артина, как на сумасшедшего.
— Тебе‑то какая разница?
— А вдруг ты мне нравишься? — парень лукаво улыбнулся, вмиг преображаясь из вполне заурядного в достаточно симпатичного.
— У тебя есть девушка, — и, подумав, добавила: — А мне шестнадцать, если что.
— Сколько? — Артин чуть не споткнулся на ровном месте. — А я думал уже под двадцать.
Ну здорово, чувствую еще пару месяцев в таком темпе, так меня за тридцатилетнюю считать будут! Неужели я действительно так старо выгляжу?
— Это все из‑за твоего сурового взгляда, — констатировал Артин. — Ты в курсе, что для того, чтобы быть темным магом, не обязательно постоянно хмуриться?
— Артин, отвали, — разозлилась я. — Надеюсь это не попытка повысить мне настроение, потому что более неудачной придумать сложно. Что ты на самом деле от меня хочешь?