Потом наше внимание обратили наверх: на специальном балконе башни стоял Гаара в одежде Кадзекаге, только без шляпы. Он… теперь даже не знаю, как о нём или о ней думать. Впрочем, понимаю, почему ей, если это всё же «она»: проще быть мужчиной, это на самом деле проще по ряду причин, особенно в этом мире. Да и, как говорится, «какой пол у демона»? Гаара и Гаара.
В общем, соискателям сообщили, что на этом экзамен заканчивается, драк не будет, всем спасибо, все свободны, но все документы, как кто проходил этот экзамен, будут направлены главам деревень, и кого награждать, кого ругать, будут решать уже у каждого дома в индивидуальном порядке. Ну и, как мне показалось, я немного повлиял, если наш разговор состоялся не только в моём воображении, потому что Гаара в своей речи сказал о том, что «времена меняются и мир шиноби нуждается в переосмыслении своих ценностей».
Н-да, мои ценности точно на этом экзамене были переосмыслены.
Глава 12. Делегированная
И всё же меня мучает вопрос: мир, в который я попал, — канон или не канон? Если подумать, я просто был уверен, что Гаара — парень. И переводили его в мужском роде. Но… Он и потом был довольно маленьким, хрупким, изящным. Да и в последней семисотой серии, когда у всех были детишки и все переженились, вроде остался один, чуть отрастив волосы. Одежда всегда закрытая, воротник-стойка прячет адамово яблоко, если оно у него вообще есть. Этот бронежилет, опять же… Сакуру так же коротко подстриги да одень в мужскую одежду, и тоже от парня не отличить. Далеко не у всех девчонок большая грудь, к тому же по фигуре тут почти у всех «азиатский тип», то есть у женщин довольно узкая попа и бёдра не сильно выделяются. Так что «тылы» что у парней, что у девчонок тоже одинаковые. Когда-то именно поэтому кимоно стало в Японии очень популярным: типа оно прятало всё некрасивое и подчёркивало всё красивое. У японок никогда не было ни груди, ни задницы, поэтому яркая тряпка с поясом, подчёркивающим, что грудь всё же есть, и бантом-узлом, прикрывающим те самые «тылы». А «самое красивое» открывалось — это шея и уши. К тому же жёсткий корсет пояса помогал держать спину, когда часами сидишь на коленках, развлекая беседой или игрой на музыкальном инструменте гостей.
В общем-то, если ещё учесть, что тело Гаары вообще покрывает слой песка защиты, можно наформировать что угодно. Когда однажды наткнулся на арты с «Гаарой-девочкой», так там и изменений-то было что чуть длиннее волосы и более выдающаяся грудь… Не знаю, в курсе ли даже Канкуро и Темари, что у них не брат, а сестра. Всё же Гаару до шести лет держали чуть ли не в отдельном бункере с его дядей, который впоследствии умер не без помощи Гаары. Четвёртый Кадзекаге, который тоже мог знать пол своего младшего ребёнка, тоже мёртв… А в первом сезоне, который я смотрел с субтитрами, чтобы лучше понимать японский, Темари, кажется, ни разу не назвала Гаару при нём же «младшим братом», она говорила, что «мы же родственники», «мы с Канкуро твои старшие брат и сестра».
Плюсом я бы добавил нарочито мужское поведение с очень юного возраста… Короткие фразы. Каменное спокойствие. Тот же Канкуро нервный, что ли. Киба, Наруто — более непоседливые. Даже Саске выдавал всяческие реакции. А Гаара… как будто всегда сосредоточен. Чёрт, чем больше я об этом думаю, тем больше…
По крайней мере, я не вижу каких-то различий между Гаарой-девушкой, которая вынуждена поддерживать легенду о том, что она парень, и Гаарой-парнем. Мне-то в любом случае ничего не светит. Так что стоит расслабиться и радоваться, что предупредил про «Акацуки» и остался живым, а не распотрошённым местными менталистами, если такие в Суне имеются, в чём я не сомневаюсь. Гаара, кем бы там он или она ни был, считает тебя, Сайто, другом-приятелем. И вообще, весь мир в опасности, не до романтики или чего-то там. Если у Гаары легенда, что он парень, значит, и мне надо всеми силами эту легенду поддерживать и никак не выдавать своих особых знаний. Пережил же ты, что Учиха Обито — твой брат, вот и Гаару-девушку переживёшь. Мир изнутри может быть совсем другим, чем с экрана телевизора.
Мы уже были в полутора днях пути, пересекли границу пустыни и достигли Страны Реки, когда перед нашей группой в тринадцать человек — четыре команды и Шикамару — появились Майто Гай, Юхи Куренай и Сарутоби Асума.
— У нас приказ от госпожи Хокаге и господина Кадзекаге, — зычно сказал Гай. — Некоторые из вас получили особую миссию. Остальные продолжат путь домой.
— Шикамару, тебе делегированы полномочия представлять Коноху и её интересы, — хлопнул по плечу умника Асума. — Госпожа Хокаге верит в тебя. Ты назначаешься командиром группы.
— Но это же так лениво, Асума-сенсей! — хмыкнул Шикамару, остальные захихикали, словно давней шутке. Асума отдал небольшой свиток, который Шикамару быстро развернул и просмотрел.
— Интересно, — протянул он, пристально посмотрел на меня и подобрался, сделавшись каким-то более официальным. — Что ж… Я назову членов сформированной приказом Хокаге группы. Хьюга Неджи. Абураме Шино. Дайкон Сайто.
— Те, кого назвали, оставайтесь с Шикамару для дальнейших инструкций, остальные — вперёд, в Коноху, — распорядилась Куренай, отдавая команды. Голосок у неё оказался не менее зычным, чем у Гая. Ино показала мне большой палец, Чёджи подмигнул. Я кивнул в ответ сокомандникам.
Смутные догадки бередили душу.
Будет забавно, если трое лидеров других команд остались, чтобы по-тихому меня прикопать во избежание какой-нибудь утечки информации. Типа Неджи везде найдёт и догонит, Абураме со своими жуками уничтожит труп. Н-да… Причём совсем необязательно, что это от Гаары приказ, свиток Асума дал, мало ли ещё по старому делу. Я-то как бы своё отработал, сходил на экзамен с его учениками.
И все, главное, молчат. Шино вроде вообще не особо болтливый, да и как сказанёт, что только русским понятно, потому что в нашем языке как угодно можно слова в предложении переставлять, а местные все реплики Шино очень долго переваривают. Неджи может и не снизойти до разговора. Шикамару лень о чём-то трепаться. А я… Вот тебе, Редиска, вообще лучше не раскрывать рта: поговорил уже.
Когда все остальные коноховцы скрылись на горизонте тропы, Шикамару кашлянул.
— Итак. Мы вчетвером направляемся в Сакусэн. Это город Страны Огня на границе со Страной Дождя. Шино, ты был там?
— Да, — кивнул Абураме. — По делам клана своего посещал я Сакусэн.
— Так что у нас за задание? — поинтересовался Неджи.
— Пока неясно, — ответил Шикамару. — Мы должны всеми силами помочь Кадзекаге в каком-то очень важном и срочном вопросе. Идём. Мы должны добраться туда завтра к полудню.
Дорога от форта Пустыни Демонов, из которого мы возвращались после экзамена, пролегала через Минами, речной порт. Страна Реки граничила со Страной Огня большой рекой, и возле Минами был широкий мост Джинзуи: не менее впечатляющее сооружение, чем то, которое увидел я в этом мире впервые, — мост Каннаби.
Чтобы достичь Сакусэна, мы отклонились от маршрута наших товарищей на северо-восток и пересекли Хироигаву, которая, кстати, протекает и через Страну Травы, через узкий перекидной горный мост в пятидесяти километрах от столицы Страны Реки.
— Неджи, посмотри, те пещеры впереди на той сопке пригодны для ночлега? — бросил Шикамару Хьюга, когда на небе начала разгораться заря. Как и заметил?
Подозреваю, главный секрет клана Нара — это вовсе не гениальные мозги, а ленивая жопа, которая как раз и развивает мозг. Тем более, что Шикару как-то на полном серьёзе говорила, что до какого-то возраста лень в их клане буквально культивируется. Такая «настоящая лень» — двигатель прогресса. Ленивый человек всё делает быстро — чтобы побыстрей закончить и отдохнуть; хорошо с первого раза — чтобы не переделывать; находит наиболее эффективное и наименее трудоёмкое решение любой из проблем — чтобы не перетруждаться.
Даже посмотреть, как Шикамару двигается. Очень скупые и точные движения, словно для каждого шага или прыжка он делает внутренний расчёт, как меньше сил потратить. У него, наверное, потерь КПД почти нет и идеальный контроль чакры.
— Пещеры пусты. Там никого, — сообщил Неджи.
Наш курс отклонился на пару градусов. Ещё через полчаса бега мы достигли группы скал, внутри которых было неплохое укрытие. Выглядело необжитым, в принципе, мы отклонились от торговых трактов и шли «напрямки». Впрочем, даже если пещеры и были чьим-то пристанищем, у шиноби привычка уничтожать любые следы своего пребывания где-либо.
В форте нам дали пайку, да и в Стране Реки мы успели кое-что прикупить, так что запалили маленький костерок и перекусили.
— Раз мы товарищи теперь и в одной команде временной, разве не должны мы больше друг о друге узнать? — спросил Шино в воротник.
Взгляды Неджи и Шикамару скрестились на мне.
— Кстати… У кого-то есть мысли по поводу того, зачем мы понадобились Гааре? И почему Сакусэн? — спросил Шикамару, который лёг на сухой песок и положил руки за голову, внешне выглядел он расслабленно, но что-то мне подсказывало, что Нара тщательно всё обдумывает и анализирует.
— Не знаю, связано ли это с нашим заданием, — хмыкнул Неджи, — но… помнишь бурю во второй день экзамена? Это была техника. Искусственно созданная песчаная буря, чтобы выманить Гаару из башни. На него напал какой-то парень, кажется, монах. Пытался при помощи цепей чакры вытянуть из Гаары его биджуу и, скорее всего, запечатать в себя. Более того, когда мы с Ли и Тентен подошли к тому месту, тот монах пытался запечатать не только Гаару, но и Фуу. Ту самую девчонку из Водопада, — и добавил, посмотрев на меня: — Дружелюбную подружку нашего Сайто. Кратчайшая дорога в Страну Водопада будет лежать через Сакусэн. И я, кажется, слышал, что они хотели задержаться на пару дней в столице Страны Реки — Касэне.
— Намекаешь, что Суна и Коноха решили захватить джинчуурики? — хмыкнул Шикамару. — Не знаю…
Вот так так! Ничего себе, какая пьянка происходила, оказывается!