Учитель — страница 18 из 52

– Не беспокойтесь, офицер, к материнству я не склонна. – Дениза одернула тесное вечернее платье и встала, чтобы вновь наполнить стаканы.

– Мне пора, – произнес Эдриан чуть смущенно, опасаясь, что она захочет «поговорить».

– Разумеется, – усмехнулась Дениза.

Он подошел к ней и положил ладонь на ее затылок, ощущая покалывание коротких волос, а она прижалась к руке, как кошка, благодарная даже за мимолетную ласку. Эдриан привлек Денизу к себе и снова поцеловал, ощущая на губах вкус вина.

– Прости, – тихо повторил он.

Эдриан провел рукой по ее груди, животу, спустился ниже, скользнул между ног. На пальцах осталась липкая жидкость – его собственная. Поцеловал Денизу в шею и услышал, как она судорожно выдохнула. Легкий трепет подсказал, что он на верном пути. Прислонившись к комоду, она вздрагивала от его прикосновений, однако он не спешил, выжидая. Провел поцелуями дорожку от предплечья к ключице, и Дениза заерзала, выгибаясь. На миг отстранился, заглянул в лицо: она закрыла глаза и нахмурилась, сосредоточившись на ритмичном движении пальцев. Собственное тело не заставило ждать ответа. Кожа ее блестела от жемчужного пота. Эдриан прижал ее к стене, жестко поцеловал, а потом укусил в шею: в первый раз легко, во второй – дерзко. Приник всем телом, чтобы помочь удержаться на ногах, и еще энергичнее заработал пальцами. Она пыталась сохранить равновесие, впиваясь ногтями в спину, а Эдриан внедрялся все глубже – до тех пор, пока она не поникла, ослабев и задышав спокойнее, ровнее. Он помедлил, наслаждаясь теплом и близостью, а потом медленно отстранился, чтобы дать ей время вновь научиться стоять на ногах.

Эдриан шагнул к раковине и вымыл руки. Связь оборвалась, единство разрушилось.

– Почему бы тебе не остаться? – спросила Дениза.

– Сегодня не могу. Как-нибудь в другой раз.

Чувствовал Эдриан себя паршиво, но все равно ушел. Ничего, она переживет. Знает условия сделки. Так было всегда и иначе быть не могло. Ему предстояло самому сразиться с внутренними демонами, прежде чем выпустить их на чью-то голову. Пора вплотную заняться этим делом, хватит распускать сопли.

Сегодня покупать сигареты предстояло Эдриану. Он вышел из дома и посмотрел на небо: несмотря на конец августа, оно оказалось бесцветным и холодным. В такую погоду колокольня церкви Святого Фомы нависала над домами, подобно мрачному вестнику рока. Белесые облака нескончаемым потоком плыли по белесому небу. Не лучший день для похмелья. Хотя солнце не напоминало о себе ни единым лучом, смотреть вверх было больно. Вообще было больно смотреть. Эдриан пожалел, что не надел темные очки.

Он протиснулся в «Дядюшку Мака» – магазин на углу своей улицы. Помещение было забито товарами снизу доверху, и между полками оставалась лишь узкая дорожка. При каждой неосторожной попытке пробраться из одной части магазина в другую с полок сыпались пачки печенья. Эдриан схватил пакет молока, ветчину и повернул к прилавку. Из-за гигантских полок с жвачкой, тянувшихся от кассы к потолку, появилась девушка. Не поднимая головы, посчитала покупки и положила в голубой пластиковый пакет.

– И двадцать вот этих, пожалуйста. – Эдриан ткнул пальцем в сигареты, которые курила Грей.

– Двадцать, – повторила девушка. Не отрываясь, он смотрел на ее губы, пока она укладывала сигареты в пакет, снова и снова беззвучно произнося одно и то же слово.

– Впервые вас вижу. Вы новенькая? – Эдриан склонился над прилавком, чтобы заглянуть ей в лицо. Она подняла голову и сразу отвернулась.

– Да, новенькая. – Акцент отличался от акцента Дими, хозяина магазина.

– Вы родственница Дими? У него большая семья?

– Да, родственница.

Эдриан достал бумажник, чтобы расплатиться, и заметил, как испуганно девушка посмотрела на полицейский жетон. Дими рассказывал, что у него на родине полиция развращена коррупцией. Эдриан смутился, достал деньги и быстро закрыл бумажник. Он стыдился, что люди, наделенные властью, пусть и небольшой, бессовестно манипулируют, используя служебное положение в корыстных целях. Если невозможно доверять тем, кто призван вас охранять, то кому же тогда вообще доверять?

– Сдачи не надо. – Эдриан протянул двадцать фунтов.

Ему нравился Дими, хотя тот постоянно пытался всучить просроченные продукты, а однажды не выпустил из магазина, пока не заставил купить целую упаковку кошачьего корма, хотя у Эдриана и кошки-то не было. Старый мошенник умел уговаривать. Едва выйдя из магазина, Эдриан сначала услышал громкую музыку, а уже потом увидел машину Грей. Бросился навстречу и торопливо сел рядом. Ничего, ветчина и молоко до вечера полежат на заднем сиденье.


Майлз ворвался в кабинет начальника криминальной полиции. Моррис сидел за столом, задумчиво глядя на телефон и потирая виски. Выглядел он раздраженным. Под глазами залегли глубокие тени, а брови почти сомкнулись у переносицы.

– Сэр, это нелепо. История Райана Харта известна мне лучше, чем кому бы то ни было в этом здании. А пока все вы чего-то ждете, преступник живет в свое удовольствие и водит нас за нос!

За спиной Эдриана, стараясь держаться на безопасном расстоянии, появилась Грей.

– Знаешь, с кем я только что разговаривал по телефону? С начальником дисциплинарной комиссии. Мы до сих пор страдаем от твоего последнего налета на Райана. Хорошо еще, что его адвокаты не потребовали возмещения морального ущерба. Если опять возьмешься за это дело, наверняка лишишься жетона, да и мне не поздоровится! Представляешь, как отреагируют газеты, если нас начнет проверять внутренняя полиция?

– Не беспокойтесь за мой жетон, сэр. Убрать негодяя – священный долг. Готов действовать под вашим непосредственным контролем.

Моррис встал, перегнулся через стол и посмотрел ему в лицо.

– Майлз, они собирались прислать человека из Национальной коллегии адвокатов, но я пообещал, что справлюсь самостоятельно. А это означает справиться с тобой. – Он тяжело опустился в кресло и больше не кричал: хороший знак.

– Давайте посмотрим дело, сэр, в том числе и новые документы, – предложила Грей, отважившись подойти ближе. – Хуже не будет.

– Грей, следи за ним и не позволяй утянуть себя на дно. А ты, Майлз, учти, что вступаться за тебя я больше не намерен.

– Спасибо, сэр. – Эдриан вышел из кабинета, направился в рабочую комнату и взял со стола дела Райана и Кевина.

– Держись подальше от Харта! – крикнул вслед Моррис, и все посмотрели на Майлза, который уже сосредоточенно листал отчеты.

Фотографии с места преступления его поразили. В комнате сохранялся безупречный порядок, если не считать расчлененного тела Кевина Харта. Куски лежали на кровати, сохраняя форму человеческого тела, пусть и искореженного. Ступни оказались возле ног, которым не принадлежали, а ладони валялись рядом с руками. Общая картина создавала впечатление методично исполненного жестокого ритуала. Эдриан передал фотографии Грей, и та сморщилась от ужаса и отвращения

– Проклятье! Кажется, у Райана были серьезные проблемы с отцом.

– Это уж слишком. Превышение необходимых мер. Настоящая резня.

– Да, именно резня и превышение всего, что только можно превысить.

– Я и сам не ладил с отцом, но вот так… – Эдриан глубоко вздохнул и посмотрел в окно. Что-то его тяготило. Воспоминания?

– Полагаешь, что это совершил не Райан?

– Не знаю. Райан Харт, разумеется, подонок, но не верится, что он способен вырезать из родного отца все органы.

– Нет?

– Он может организовать исчезновение человека, но вот это…

– Считаешь, что кто-то другой хотел наказать его? Например, конкурент в торговле наркотиками?

– Вряд ли смерть отца стала для Райана трагедией. Были потери более тяжкие. Например, собака. Какой-то болван переехал его любимого пса, а вскоре скончался в госпитале Уонфорд от таинственной болезни. Мы никогда не докажем, что это его рук дело, и тем не менее это так. Он сам мне признался. Нет, чтобы нанести удар Райану Харту, надо убить его собаку, а не отца.

– К тому же куда делись органы?

– Вот именно!

– То есть сам факт их исчезновения подозрителен: может, замешан черный рынок?

– Кевин Харт был старым толстым диабетиком и алкоголиком. Органы с трудом служили ему самому, куда уж их продавать…

– Тогда что?

– Не знаю. Но уверен, что должен снова поговорить с Райаном.

– Майли, хочешь, чтобы меня уволили? – Грей улыбнулась.

– Есть! – Торжествующе размахивая фотографией, в комнату ворвался Дэниелс. – Камера наружного наблюдения засекла его на набережной в одиннадцать сорок пять ночи – значит, в то время ни в какой покер он не играл!

– Немедленно арестовать! – распорядился Моррис и удовлетворенно потер руки.

– Набережная слишком далеко от места преступления, – возразил Эдриан.

– Пора в спортзал, сынок, – усмехнулся Дэниелс. – Кажется, ты разленился. Мне хватит десяти минут.

– Вы упускаете главное. Преступление организовано с библейской тщательностью, а для этого необходимо время. Не осталось никаких следов, в том числе и самого Харта. Следовательно, квартиру вымыли. Похоже, резали в ванной, потому что не хватает пары литров. То есть Райан должен был явиться туда, убить и расчленить отца, уничтожить следы, в том числе и материал для судебно-медицинской экспертизы, а потом вернуться в компанию и снова заняться покером. И это за один-единственный час. Нет. Убийца действовал обстоятельно и с удовольствием.

– Главное, мы разрушили его алиби. Если начать копать глубже, то обнаружится и все остальное. Для ордера на арест достаточно обыскать квартиру, – заметил Моррис, недовольный возражением Эдриана. – Дэниелс, почему ты до сих пор здесь? Немедленно арестуй негодяя!

– Охранники недавно стучали в дверь, сэр, но ответа не получили. Наверное, Райан сбежал, – неохотно сообщил Фрейзер.

– Только этого нам не хватало, – процедил сквозь зубы Моррис.

– Когда найдете, позвольте мне с ним поговорить, сэр, – попросил Эдриан, сознавая, что испытывает судьбу.