Дружным строем мы выбежали на поляну с короткой ровно подстриженной травой. Пробежав в ее центр, Альдор остановился. Казалось, он вообще не запыхался. Сделав непонятный жест и глядя на Лероя, брат сказал:
– Все. Прибежали. Можно отдохнуть.
Я повалилась на землю прямо там, где стояла. Грудь часто-часто вздымалась. Казалось, еще чуть-чуть и бешено колотящееся сердце не выдержит неожиданно свалившейся на него нагрузки. Похожая ситуация была и с легкими. Ног я почти не чувствовала. Сейчас они по ощущениям напоминали два гудящих неподъемных бревна. Все остальное тело стало ватным.
– Ась, ты как? – участливо поинтересовался Альдор.
– Уйди с глаз моих. Видеть тебя не хочу… – прохрипела я.
– Вот не надо тут. Мы с Лероем просто доказали, что тебе нужно тренироваться.
– Да вы! Да ты!
Взвыв и неожиданно найдя в себе силы, я вскочила и кинулась на Альдора. Брат, не ожидавший от моей уставшей тушки такой прыти, не успел увернуться и полетел вместе со мной на землю.
– Альдор-р-р! – зарычала я не хуже барса.
– Стой! А кто тебя завтра в академию поведет? А экскурсию по столице кто устроит?
– Что?
– Ничего.
Я слезла с брата и села рядом. Все тело ныло и болело. Бока горели огнем. Альдор сел и весело мне улыбнулся.
– Завтра я, ты, Лерой и наша охрана идем в город.
– Но я вообще не в состоянии…
– Мы же маги. Да и зелья с массажем тебя быстро на ноги поставят.
– Я не дойду до комнаты.
Лерой, лежавший на траве неподалеку, встал, подошел к нам и, мотнув большой головой в сторону своей спины, чуть пригнулся.
– А Риата против не будет? – настороженно уточнила я, так как не хотела портить достаточно теплые отношения с девушкой. – кстати, а почему она все еще моя камеристка?
Лерой утробно заворчал и отрицательно покачал головой. Вместо него ответил Альдор.
– Она сама сказала, что пока не готова что-то кардинально менять в своей жизни. Пока хочет остаться рядом с тобой.
– Ясно.
С кряхтеньем и бурчанием кое-как поднялась с земли и уселась, даже, скорее, улеглась на мягкой спине барса, зарывшись в его шерсть.
Кажется, я задремала, так как пришла в себя уже на руках Альдора, виновато смотрящего на меня.
– Прости, Настя. Похоже, мы все-таки перестарались.
– Да ладно. Чего уж там.
Оставшийся день прошел в реабилитации моего тела, чтобы завтра я смогла не то что ходить, а хотя бы шевелиться.
Глава 19.
В одном из боковых выходов дворца появились двое мужчин и одна девушка. Высокий длинноволосый пламенно-рыжий парень был одет в простой и строгий камзол человека среднего достатка. Половину лица покрывала трехдневная рыжая щетина. Рядом с ним шел мускулистый широкоплечий парень с каштановыми волосами. Гладко выбритые щеки не скрывали шрам, пересекающий пол лица. Темные глаза оглядывали окружающий мир настороженно и придирчиво. Черный полувоенный комбинезон подчеркивал подтянутую фигуру. Между мужчинами шла невысокая девушка со светлыми, почти белыми короткими волосами. Ее изумрудные глаза с любопытством оглядывали все вокруг. На ней были надеты легкие зеленые брюки и белая, почти сливающаяся с волосами кофта. Очень разношерстная компания, но почти не выделяющаяся из общей массы.
– Альдор… Альярд, куда мы сначала?
– Думаю, сначала прогуляемся по рыночной улице, а потом уже по основным достопримечательностям города.
– А академия?
– Вечером, Мелисса, когда у ректора занятия закончатся. Не нужно от учебы отвлекать. Если пойдем раньше, то можем время в ожидании потерять.
– Понятно.
– Мелисса, береги кошелек. Не в обиду, Альярд, но в таких местах всегда есть нехорошие личности.
– Ничего, Леорт, я понимаю. Мы с ними боремся, но все же с таким действительно можно столкнуться.
– Я вас услышала, – ответила и перевесила сумку так, чтобы поддерживать и контролировать ее рукой.
Рыночная улица была огромной! Широкая, уходящая за горизонт она была переполнена людьми. В воздухе витали весьма аппетитные запахи от близстоящей пекарни. Первые этажи располагающихся на этой улице домов были отданы под лавки. Окружающий мир пестрел от обилия тканей, одежд, украшений и различных поделок. С разных сторон слышались крики торговцев, призывающих купить их товар. Глаза разбегались. Хотелось побывать всюду, посмотреть, изучить все, что мне понравилось. Люди вокруг переговаривались на различных, не знакомых мне языках. Я интересовалась абсолютно всем. Если бы не Альдор с Лероем, то давно бы уже потерялась.
– Гасьпажа, посьмьетлите мойи товарьи. Такьей ухьеженьей дьевьюшке дольжнье что-нибюдь приглянються.
Невольно перевела взгляд на рекламируемый мне прилавок и охнула. Браслеты ручной работы, изящные кольца, серьги, браслеты-перчатки, ободки, диадемы. Как и почти любая девушка, я, как минимум, получала удовольствие от лицезрения такой красоты. Мой взгляд бегал от одной вещи к другой. За спиной о чем-то шептались мои спутники, но не мешали. Пока их терпения хватало на вот такие остановки. Мне даже стало интересно, насколько же мужчины этого мира отличаются от наших. Взгляд зацепился за браслет-перчатку. Тонкий серебряный ободок, выполненный в виде цветущей ветви, обхватывал руку. От него тянулись тонкие, почти невесомые цепочки, сплетаясь, словно паутина. Кольцо, которое венчало необычный цветок фиолетовых оттенков, чем-то напоминающий бутон розы, завораживало своими переливами, манило, звало.
– Сколько эта вещь стоит?
– Мелисса, это магические украшения. При их изготовлении используются не совсем обычные камни. Например, это, – Альдор указал на заинтересовавший меня предмет и продолжил. – Этот цветок – неслабый такой накопитель. Зачарован от кражи, потери и поломки.
– О-о-о, гасьпадин разбиряется в мягии, – уважительно протянул торговец. – Вьи прявьи. Каждайя такайя вьещь имьеет свьей хаьяктер. Онь мьежет и не дьяться в рьюки. Мньегие ххотьели сьебе этье украшьение. Попьребьюте.
Я осторожно поднесла руку к украшению и коснулась его. Оно словно прыгнуло мне в ладонь. Теплое, невесомое, удобное.
– Берем! Сколько с нас? – тут же произнес Альдор.
– Альярд, не стоит.
– Стоит, – и чуть тише добавил. – Моральная компенсация за покушение.
– Но…
– Не обсуждается.
– Мелисса, он прав. Такая вещь в арсенале мага просто необходима. А уж если она сама так на руку прыгает, то особенно.
Через несколько минут я стала счастливой обладательницей браслета-перчатки с фиористом-накопителем в кольце. Дальнейшее путешествие по рыночной улице позволило нам разжиться набором метательных кинжалов для Альдора, кинжалом взамен проигранного в споре для Лероя и набором спиц-стилетов для волос мне. Теперь наш путь лежал в сторону академии магии, так как в ней сейчас был двухчасовой перерыв. Мы решили знакомство с достопримечательностями Азиры отложить на следующий раз.
Величественный неприступный замок, разительно отличающийся по стилю от Императорского дворца. Именно такой предстала перед нами Азирская академия магических искусств. Массивные кованые ворота в два, а то и в три человеческих роста казались непреодолимой преградой. Из небольшого домика рядом с ними вразвалочку вышел низенький зеленокожий лысый старичок.
– Долгих лет и голубого неба над головой, господин Гхэншарс, – вежливо проговорил Альдор.
– И чего ты тут опять нарисовался? Только все вздохнули с облегчением, когда выпустился, – пробурчал, видимо, привратник.
– А…
– Господин Гхэншарс видит сквозь иллюзии, поэтому он не заменим в академии, – пояснил для меня брат.
– И что за пигалицу ты с собой притащил? Странная она.
– Нам нужно к магистру Рионтеру.
– Зачем это?
– Определить уровень дара.
– А, ясно-ясно. Проходите. Думаю, дорогу сами найдете. Небось за столько-то лет накрепко запомнил, – по-доброму хмыкнул старик. – А ваш друг со мной посидит.
– Не забыл, – кивнув Лерою, мы пошли по аллее к главному входу в замок.
Повсюду сновали разновозрастные адепты в длинных мантиях четырех цветов: красных, белых, зеленых и синих. На нас никто не обращал внимания. На траве и скамейках уже рассаживались маги. Кто – с книгой, кто – просто поболтать. Мне все было интересно.
– Как бы мне тоже хотелось обучиться магии, – завистливо прошептала я, глядя на теплую салатовую сферу в руках зеленомантийного адепта.
– И будешь, но сначала нужно разобраться с нашим делом.
– Я понимаю.
Внутри академия выглядела не хуже, чем снаружи. Большие залы, широкие лестницы и коридоры. Вместо окон были витражи, придававшие помещениям яркости и красок, разбавляя однотонность бежевых стен. Мы подеялись по главной лестнице на второй этаж, прошли несколько коридоров, где открывался вид на внутренний двор уже через обычные окна. Остановились перед большой дверью. Я уже приготовилась вскоре увидеть загадочного ректора, но перед нами предстали серые ступеньки, спиралью уходящие куда-то вверх. Где-то на двадцатом витке лестницы я сдулась и начала пыхтеть как злой ежик.
– Зачем… уф… такая… лестница.
– Чтобы провинившийся адепт, пока поднимается, осознал свою вину и раскаялся от усталости, – ничуть не запыхавшись, сказал брат.
– Ты тут… судя по всему… бывал часто… уф.
Наконец-то мы преодолели этот ужасный подъем и остановились перед темной деревянной дверью с лаконичной табличкой «Ректор Азирской академии магии архимаг Дрейкор тер Рионтер». Постучав и дождавшись разрешения, мы вошли. Кабинет ректора был большим, выполненным в темных тонах. Большую часть кабинета занимали стол и книги. Последние стояли в шкафах, на полках, стопками лежали на полу. Нам навстречу поднялся высокий черноволосый мужчина. На первый взгляд он казался ровесником императора Адальстейра. Мне было сложно даже представить, сколько ему на самом деле лет.
– Добро пожаловать, Альдор. Что привело тебя ко мне?
– Магистр Дрейкор, здравствуйте. Не могли бы Вы помочь выяснить уровень магии у этой девушки?