— Обязательно. Мне совесть не позволит так поступить с вами, — вернула ему улыбку и мы с Фердом вошли в портал. А Керк проскочил в него перед нами. Молодец, не забыл, что я ему говорила.
Эпилог
Я ползала на коленях по карте континента. Кто-то из предков был одержим географией или ему просто нравилось ступать по землям соседей, а то и врагов. Сейчас об этом уже не узнать, но зато осталась на память потомкам подробная карта континента из мрамора на полу в тронном зале. Да, нашелся и такой в моих владениях. Трон я решила отдать на реставрацию и когда-нибудь закатить званный прием. Думаю, королю будет приятно, если я сделаю такой широкий жест, как посидеть на троне моих предков. Только вот он очень неудобный, жесткий, это не офисное кресло. Ну да это потом. Сейчас мне не до светских приемов и гостей. Фердинанд взял на себя все вопросы по связям с общественностью, оградив меня от волнений и тревог. Попросту говоря, запер дома, как самое слабое звено в нашей семье, по его мнению, конечно. И даже конвой приставил, чтобы не вздумала сбежать на стройку или в лес. И сколько я ему не говорила, что беременность это не болезнь, что я себя прекрасно чувствую, он настойчиво охранял меня от всего. Это хорошо, что он не видит, чем я занимаюсь, а то ждала бы меня прочувствованная беседа о моей безответственности.
Да, спустя всего четыре месяца брака и у моего Ферди обнаружились недостатки. Правда, себя они проявили даже раньше, когда я узнала о своей беременности. Буквально через пару недель после нашей с Фердом свадьбы. Супруг после этого известия сначала скакал от радости, кружил меня на руках, а то и вовсе пытался подкинуть в воздух. А потом на него накатила паника и он приволок графа, чтобы узнать, как правильно должна протекать беременность, что мне нужно делать, как питаться. И еще задавал множество других вопросов, пока бедный целитель не сбежал от нас, бурча на ходу, что ему нужно срочно в отпуск. Типа ему иногда попадались сумасшедшие мамаши, но он и не подозревал, что папаши бывают с еще большим заскоком. Это еще что, Ферд собирался всю мою беременность воздерживаться от интимных отношений. Правда, он от этой мысли быстро отказался, сдался под эротическими пытками. Надеюсь, с рождением нашего сыночка Ферд немного успокоится и перестанет мучить меня чрезмерной опекой. Хотя это сомнительно, стоит вспомнить наше знакомство с его родителями, чтобы понять это у них семейное.
— И оно того стоило? — спросила у мужа, когда мы вернулись домой после переговоров с королем.
— Более чем, — кровожадно улыбнулся Ферд. — Давно мечтал ему набить морду.
— Фердинанд, а ты подумал, что тебя могли обвинить в нападении на члена королевской семьи? Что бы мы тогда делали? Нет, арестовать тебя я бы не позволила, но это было бы равносильно войне, — со вздохом произнесла я, обнимая его.
— Король мужик умный, настоящий. Он понимает, что растить сыновей в тепличных условиях нельзя. Всегда то есть понимал, и принцы дрались, как обычные мальчишки. А драка за женщину это вообще святое, — криво улыбнулся мой некромант, из-за разбитой губы. — Ты моя и пусть Роб подавится своей "обычной любовью". Никому тебя не отдам.
— Фердинанд, ты оказывается у меня коварный, мстительный, ревнивый собственник? Боже за кого я вышла замуж? — рассмеялась я.
— Мы, некроманты, все такие, если нашли то, что нам действительно дорого, никогда не отдадим, — супруг приподнял рукой мое лицо за подбородок и подарил нежный поцелуй.
— Да что с вами не так! — влетел в гостиную граф, разгневанно сверкая глазами. — Вы отправились на переговоры к королю, я ожидал ранений, магических ожогов, но никак не разбитой физиономии.
— Граф Сигард, вы забываетесь, — резко сказал Ферд, а я отчетливо ощутила его ревность. Неужели он и правда ревнует меня к целителю? — Агнесс, я пройду умоюсь и потом будем обедать.
— Подожди, пусть Сигард тебя вылечит, — остановила я супруга. Целитель благоразумно молчал, ожидая нашего решения.
— Не надо, я в полном порядке, — нахмурился Ферд. Все-таки мужчины, как дети и этого не изменить.
— Правильно, пусть родители видят, что их сын вырос и возмужал, — как бы ни к кому не обращаясь, произнес целитель. А ведь точно, мы же сегодня собирались на ужин к родителям Ферда. Как же не хочется, но это было оговорено еще неделю назад. Но вышла накладка, и встречу с монархом тоже пришлось проводить сегодня, король человек занятой, свободного времени у него мало. Так что мне теперь вместо отдыха мучиться на ужине у свекрови.
— Согласен, к родителям в таком виде лучше не заявляться. Сигард, будьте добры, уберите последствия переговоров с моего лица, — иронично изогнул губы муж.
— Как скажете, Фердинанд, — в тон ему ответил граф и, даже не прикасаясь, убрал начавшийся наливаться синяк и заживил губу. Это что же получается, граф может лечить на расстоянии? Хотя чему я удивляюсь, мне тоже не нужно прикасаться к растениям или животным, чтобы как-то на них влиять.
— Я скоро, Агнесс, — чмокнул меня в губы муж и вышел.
— Вот уж не думал, что из такого милого мальчика вырастет такой деспот, — притворно вздохнул граф. — Надо было тебе за меня выходить замуж. У меня очень свободные взгляды на супружеские отношения.
С этими словами Сигард протянул руку, чтобы меня приобнять.
— Граф, я бы на вашем месте не рисковала. Оторванные конечности даже вы прирастить не в состоянии, — со смехом увернулась я.
— Вот не ожидал от тебя, Агнесс, такой циничности. Ну раз уж с личной жизнью не задалось, может, расскажешь, что у вас там произошло?
— Хорошо. А вы мне поведаете, будете искать человека, который разделил с вами жизнь или нет? Любопытно ведь.
— Не знаю, Агнесс… не знаю. Что я ему скажу или ей? Ведь я даже не знаю, что этому способствовало. Родители никогда не рассказывали об этом эпизоде, отделывались общими фразами, говорили оберег. Что всему свой срок, и я все узнаю, когда придет время. А оно все не приходит, Агнесс, — теперь вздох мужчины был настоящим. Мне стало его искренне жаль, как бы он не хорохорился, не строил из себя записного холостяка, но я-то видела, что одиночество его тяготит. Это ли не причина, почему он остался с нами? Человеческое отношение и иллюзия семьи, иногда этого достаточно, чтобы сделать выбор.
Приход Фердинанда избавил меня от нелегкого выбора, обидеть своей жалостью Сигарда, или невольно вызвать ревность супруга, если бы я рискнула обнять графа. Обед прошел как обычно, я рассказывала Сигарду о переговорах, Ферд особо не вмешивался. На людях он носил свою привычную маску холодного, флегматичного мужчины. Единственное, он счел своим долгом поведать нам о том, как создавалась дорога. А так же описать лица короля, принца и двух советников, которые болтались неподалеку.
— Агнесс, это было нечто. Думаю, они теперь побоятся поворачиваться к тебе спиной, ведь таким способом можно армию в землю закатать, никто и не заметит, — в голосе мужа плескалось неприкрытое восхищение.
— Вы бы не позволяли супруге так напрягаться, ей это может повредить, — вскользь заметил целитель, но мы тогда не придали значения его словам.
Очень уж хотелось побыть вдвоем, настроиться перед посещением его родителей. В итоге на ужин мы немного опоздали. А всему виной Ферд, который решил сыграть роль моей горничной. Одеться он мне не помог, а вот раздел меня очень быстро.
В моем представлении, потомственная семья некромантов должна была походить на семейку Адамс из одноименного фильма. Взять того же лорда Феджа: холодный, противный, наглый и вредный — просто истинный некромант. Своего Ферди я считала исключением из правил, да и вообще единственным и неповторимым. Но оказалось, я мало знаю некромантов, точнее вообще ничего о них. Едва мы появились порталом в холле дома Фердинанда, я поняла, что стереотипному мышлению здесь не место. Никакой готичности или спартанской простоты. Обычный дом с портьерами в цветочек на окнах, вазами с цветами и живой прислугой, которая тут же засуетилась, стоило нам появиться.
— Не волнуйся, все будет хорошо, — наклонился к моему уху муж. — Я тебя в обиду не дам.
Похоже он переживал больше меня. Я его понимала, ведь ему еще не доводилось представлять родителям свою невесту, а тем более жену. Хотела ответить но тут из гостиной выбежала женщина. Да-да, не чинно вышла, а именно выбежала, причем с ее комплекцией это смотрелось забавно. Небольшого росточка, полненькая, но милая в своей полноте, круглолицая, со вздернутым носиком и веснушками. Сначала мне она показалась моей ровесницей, но, приглядевшись, я поняла — женщина старше.
— Фердинанд, сын мой! — бросилась она с объятиями к моему мужу. Теперь понятно в кого он так молодо выглядит. — Я так волновалась! Ах, по столице ходят такие противоречивые слухи.
Меня она упорно не замечала, обнимая за талию Ферда, хотя он держал мою руку и, судя по силе, отпускать не собирался.
— Матушка, со мной все хорошо, — аккуратно, но непреклонно отодвинул он свою мать. — Позволь представить тебе мою супругу, Агнесс. Агнесс, это моя мать — герцогиня Люсия ар Фестер.
— Супруга?! — ахнула свекровь, прикрыв рот ладошкой и побледнев.
— Ферди, твоя мама сейчас упадет в обморок, может, стоит кого-нибудь позвать, — зашептала мужу.
— Не упадет, — беспечно ответил он. — Матушка при виде зомби в обморок не падает. А ты у меня красавица.
— По сравнению с зомби? — захихикала я, понимая, что это нервное. Ферд ответить не успел, потому что из гостиной, а скорее всего, в той стороне была именно она, вышли двое очень похожих мужчин. Лорда Феджа я узнала сразу, а второй, судя по общему сходству всех трех мужчин в холле — отец Фердинанда.
— Племянник, я смотрю, ты в очередной раз наплевал на семью, — хмыкнул лорд Федж, пока свекор буравил меня пристальным взглядом. — Мало того, что женился без благословения, так еще и не представил свою супругу, как положено. Я бы подумал, что леди Агнесс сирота не знающая своих родителей, но фамилия у нее точно есть, так что не пугай родителей.