Удачник Леонард. Эхо Прежних — страница 28 из 52

Причем ему еще повезло: перед тем как, раскрутившись, цепь стеганула его по филейной части, с ее конца отвалилось лезвие. Длиной в пару ладоней, но куда более узкое и заточенное, нисколько в том не сомневаюсь, до бритвенной остроты. Оно улетело куда-то в сторону, и с характерным звоном, по одному которому можно было судить о превосходном качестве металла и его добросовестной закалке, ударилось о каменную кладку стены. Гаспару повезло еще и с тем, что на нем была надета кожаная кираса, что в какой-то мере спасло немаловажную часть его организма от сильных повреждений. На мне такой кирасы не было, так что любая оплошность стоила бы мне если не жизни, то тяжелого увечья.

Детство мое прошло в путешествующем по дорогам Андлавии фургончике цирка шапито, и потому для меня вебстер, бланш, пируэт или любое другое сальто было парой пустяков. Именно на них я и сделал ставку.

В отличие от собак, эти механизмы могли нанести удар своим оружием только параллельно земле, что получалось примерно на высоте пояса. Подпрыгнуть так с места у меня получилось бы без проблем, да вот только в любом случае пришлось бы приземлиться в ту же самую точку, чтобы попасть под удар уже следующего тробора. Сальто же давали мне непредсказуемость. Была у меня надежда еще и на то, что троборы не станут стегать один по другому, если вдруг окажусь в самой их гуще, и все же я решил не рисковать.

– Все залезли? – поинтересовался я, одновременно делая классический овербах.

– Все! – ответила мне Рейчел. – Лео, давай к нам!

Легко сказать – давай к нам! Высота спасительного укрытия такова, что без посторонней помощи мне до них не добраться.

– Веревку спустите! – совершая сальто прогнувшись, крикнул я в ответ, чтобы практически сразу же услышать голос Блеза: «Готово!»

Веревка помогла мало, вернее, совсем не помогла. Понятия не имею, чем эти механизмы думают, но мыслили они толково: как я понял, теперь вся их задача заключалась в том, чтобы и близко меня к ней не подпустить.

Впору было отчаяться: силы мои не бесконечны, вскоре ноги начнут подрагивать от усталости, одно неверное движение, неправильный расчет, и всё: застегают меня эти проклятые металлические пауки насмерть у всех на глазах. А заодно и изрежут, поскольку лезвия на концах цепей не отвалились больше ни у одного.

– Лео, ну что же ты медлишь?! – Судя по характерному звуку, Рейчел, перед тем как спросить, выстрелила из арбалета.

Занятие бесполезное, я и сам уже успел выпустить все три болта из своего. Бил я, конечно, не в панцирь и не в полусферу. В отверстия корпуса, из которых выходили их членистые лапки. Чтобы заклинить хотя бы одну из них, в надежде сделать какую-нибудь тварь менее проворной. Один выстрел оказался удачным, и тробор, весь панцирь которого был изрисован какими-то непонятными письменами ярко-красного цвета, начал подволакивать лапку. Что на его подвижности не сказалось нисколько.

– Лео, по-моему, они медлительнее стали! Ты их замучил, – крикнул мне Блез. – Но рисковать дальше не сто́ит: лезь к нам!

«А уж как замучили меня они! И потом, будь хоть малейшая возможность, неужели бы я уже не был среди вас?! Но этих тварей будто специально учили действовать сообща!»

И тогда я решился на отчаянный шаг. Решился, отлично понимая, что если нога соскользнет или просто подведет меня от усталости, – всё, конец. Обошлось. И все же, перед тем как на такой шаг решиться, я скинул с себя тяжеленный пояс с зашитыми в нем монетами и висевшими на нем кинжалом, флягой и сумкой со всякой всячиной, которая может понадобиться в любой момент. Оставив на плече арбалет: ведь если и суждено мне погибнуть, то пусть уж как настоящему мужчине, с оружием в руках. К тому же стоимость арбалета намного выше, чем все то, что я потерял вместе с поясом.

– Лео, с тебя пояс в прыжке свалился! – оповестила меня Рейчел. – Не забудь его подобрать!

– Знаю… – прохрипел я, уже не в силах кричать. Глаза заливал жгучий соленый пот, и видимость упала примерно наполовину. Сейчас или никогда!


– Устал? – участливо спросила Рейчел, вытирая носовым платком мое лицо. Отчего тот сразу промок насквозь и отправился вниз, к сторожившим нас троборам.

– Нисколько, – с трудом переводя дыхание, ответил я. – Душно здесь, да и пить хочется.

– Лео, долго такому учиться? – поинтересовался Головешка.

– Ты о чем? – не сразу понял я.

– Да обо всех твоих кульбитах. А твой прыжок! Мы ведь едва успели тебя поймать, когда ты пролетал над нами! Летел бы чуть выше – уже бы не дотянулись.

Ну да, перестарался слегка. Идея использовать как трамплин троборское полушарие, вернее, его способность подниматься над корпусом, пришла мне в голову от полнейшей безысходности. Время шло, ноги наливались свинцом, глаза жег пот, а голова переставала соображать от недостатка кислорода. Словом, долго бы я не протянул. Тогда-то и пришло время рискнуть. Именно рискнуть, ведь мне необходимо было точно рассчитать свой прыжок: оказаться на троборе в тот самый миг, когда он только начнет поднимать свое полушарие, угодить на него ногой и молить небеса, чтобы силы у того хватило поднять меня в воздух. Ведь могло случиться, что полушарие без всякого сопротивления опустилось бы на место под весом моего тела. Пронесло.

И нога не соскользнула, и силы у тробора оказалось достаточно. Даже чересчур достаточно, потому что Головешка прав: тробор подкинул меня настолько высоко, что они едва смогли дотянуться.

– Красиво ты над ними издевался! – не унимался Тед. – Если у них есть хоть капля мозгов, а они у них есть точно, удивительно даже: как их не порвало от злости? Может, и зря ты все это затеял, но зрелище получилось на все сто!

Зря, говоришь? Нет, не зря! Иначе ты не сидел бы здесь и не порол с умным видом всякую чушь… Отвечать не стал, лишь пренебрежительно отмахнулся: то ли я еще, мол, умею! Для авторитета такое лишним не станет. Затем покосился на Гаспара: как он? И насколько серьезна его рана? Штаны от крови не промокли, и то уже хорошо. Такие раны самые противные: никому ведь не докажешь, что получил их не удирая от врага, открыв тем самым свой тыл.

– Так каковы наши действия, Лео? – спросил Блез, который, слушая Головешку, одобрительно кивал.

– Да, Лео, что будем делать дальше? – присоединилась к нему Рейчел.

Судя по тому, что в сторону Гаспара они оба даже не взглянули, чего-то умного от него никто не ждал. Что, несомненно, нанесло ему еще одну рану, но уже душевную.

«Дайте хоть отдышаться, – подумал я. – Только что всех вас от смерти спас, а вы от меня сразу же спасительных идей ждете!».

– Для начала неплохо бы чего-нибудь перекусить. Или хотя бы попить. – Я с надеждой взглянул на девушку. Сразу после того, как с тоской – на свой пояс, валяющийся где-то посередине между шмыгающими туда-сюда троборами.

– Кушать нечего, Лео, – с сожалением вздохнула Рейчел. – Не догадалась я с собой чего-нибудь прихватить, думала, мы быстренько обернемся. И воды совсем не осталось.

– А она-то куда делась? Всю выпить успели?

– Нет, не выпить. Головешка ею троборов поливал, когда те поблизости оказывались. Он слышал, что таким образом их можно поломать.

Теодор кивнул, подтверждая:

– Мне рассказывали, что однажды облили тробора водой, и из него дым пошел. Только тем и спаслись.

То-то на меня иной раз брызги летели! А я все удивлялся: откуда они берутся с безоблачного, как, весьма на то надеюсь, моя жизнь по прибытии в Виргус, неба? И еще я пару раз едва не поскользнулся на мокрых плитках. А если бы мокрым оказался тробор, с которого я и совершил свой прыжок?! Ну, спасибо тебе, Головешка! Правда, говорить ему ничего не стал: он ведь старался меня спасти.

– Что, вообще ни глотка нет?

Знать бы заранее, что столько придется кувыркаться, я бы и куртку, и рубаху, и арбалет еще на корабле оставил.

– Ни капельки! Лео, в твоей ведь фляге вода есть? – Я кивнул: куда бы она делась? Некогда мне было во время своих безумных кульбитов жажду утолять. – Тогда можно какую-нибудь удочку соорудить и вытащить сюда твой пояс.

– Так! – сразу же оживился Гаспар. – Здравая идея! Удочку не удочку, но веревки достаточно, а вместо крючка – загнутый нужным образом арбалетный болт, чтобы получился «двойник». Ты пока отдыхай, Лео, мы сами справимся.

Все это так, но главная наша проблема от этого никуда не исчезнет: нам необходимо отсюда каким-нибудь образом выбраться. И я с надеждой огляделся вокруг.


Мой пояс Блез с Гаспаром вылавливали долго. Но не потому, что им все не удавалось его подцепить. Троборы словно сговорились не отдавать его нам, оставив себе в качестве трофея. Едва крючок за него цеплялся, как ближайший механизм, а то и два-три сразу, тут же стегали по натянутой веревке цепью с закрепленным на самом ее конце клинком. Всякий раз веревка оказывалась перерубленной, отчего теряла часть свой длины, а крючок – утерянным. Иной раз попадало и по поясу, который местами уже пошел лохмотьями. В общем, на месте Гаспара с Блезом я давно бы плюнул, но ими овладел нешуточный азарт.

«Пускай забавляются, – решил я. – По крайней мере, без дела не сидят. А главное, дают мне время на то, чтобы придумать, как же нам все-таки отсюда выбраться».

– Слышишь, Лео! – встрепенулась Рейчел. – Как будто бы Барри лает!

– Точно гавкает! – присоединился к ней Головешка.

Сам я собачьего лая не слышал, но и не доверять им причин у меня не было. Барри мог лаять только в том случае, если на наш корабль напали туземцы.

– Лео, они же украдут наши сокровища! – На Головешку жалко было смотреть.

– И что? – Чем мы сейчас можем помочь псу? Нам самим кто-нибудь помог бы… Оставалось только надеяться, что Барри вовремя спрячется.

– Как это «что»?! Мы же опять станем нищими!

– И что?

– Есть! – донеслось со стороны Блеза с Гаспаром. – Лео, мы его добыли!

Мой новый пояс из шкуры легендарного гуавака представлял собой настолько жалкое зрелище, что руки сами потянулись его выкинуть. К тому же фляга оказалась пробитой в нескольких местах, и из нее вытекла вся вода. Признаться, я бы его и выбросил, но, глядя на их торжествующий вид, попросту не решился.