Удар Орла — страница 15 из 35

Гуппи слез с мотоцикла и показал на одну из дверей.

– Сюда, – сказал он. В последний раз оглядев улицу, он провёл Алекса внутрь.

Дверь вела во внутренний дворик со старой мебелью и кучей ржавеющих велосипедов в углу. Алекс вслед за Гуппи поднялся по короткой лестнице и прошёл через ещё одну дверь. Он оказался в большой комнате с высоким потолком и отбелёнными стенами, окнами с обеих сторон и тёмным деревянным полом. Студия фотографа. Там стояли ширмы, сложные осветительные лампы на металлических ножках и серебристые зонтики-рассеиватели. Но одновременно студия служила и жилищем. У одной стены располагалась кухня, на столе лежала куча жестянок и грязной посуды.

Робер Гуппи закрыл дверь, и из-за одной из ширм вышел человек лет пятидесяти – босиком, в сетчатом жилете и мешковатых джинсах. Он был худой, небритый, а в спутанных чёрных волосах кое-где виднелась седина. Как ни странно, у него был лишь один глаз – второй прятался под повязкой. Одноглазый фотограф? Но, с другой стороны, а почему нет?

Фотограф с любопытством посмотрел на него, потом обратился к своему другу.

– C’est lui qui a téléphoné?[2]

– Oui…[3]

– Вы Марк Антонио? – спросил Алекс.

– Да. Ты назвался другом Эдварда Плэжера. Я и не знал, что Эдвард дружит с детьми.

– Я знаю его дочь. Я жил в доме, который он снимал, когда… – Алекс поколебался. – Вы знаете, что с ним произошло?

– Конечно знаю. Думаешь, почему я здесь прячусь? – Он вопросительно взглянул на Алекса, внимательно изучая его здоровым глазом. – Ты сказал по телефону, что можешь рассказать что-то о Дамьене Крэе. Ты его знаешь?

– Я встретился с ним два дня назад. В Лондоне…

– Крэй уже не в Лондоне, – сказал Робер Гуппи. Он стоял, опираясь на входную дверь. – У него сборочный цех приставок в пригороде Амстердама. В Слотердейке. Он прилетел туда сегодня утром.

– Откуда вы знаете?

– Мы тщательно следим за мистером Крэем.

Алекс повернулся к Марку Антонио.

– Вы должны рассказать мне, что вам и Эдварду Плэжеру удалось узнать о нём, – сказал он. – Над какой статьёй вы работали? Что за тайную встречу он здесь провёл?

Фотограф ненадолго задумался, потом криво улыбнулся, показав пожелтевшие от никотина зубы.

– Странный же ты ребёнок, Алекс Райдер, – пробормотал он. – Говоришь, что у тебя есть для меня информация, а сам только задаёшь вопросы. Но мне нравится твоё нахальство.

Он достал сигарету и прикурил, выпустил облачко сизого дыма и продолжил:

– Хорошо. Может быть, я делаю большую глупость, но расскажу тебе всё, что знаю.

Рядом с кухонным столом стояли два барных стула. Он устроился на одном и показал Алексу на другой. Робер Гуппи остался стоять у двери.

– Статья, над которой работал Эд, вообще никак не была связана с Дамьеном Крэем, – начал он. – По крайней мере, поначалу. Эд никогда не интересовался шоу-бизнесом. Нет, он разрабатывал куда более важную тему. Он писал статью об АНБ. Ты же знаешь, что это такое? Агентство национальной безопасности США. Организация, которая занимается шпионажем, защитой информации и борьбой с терроризмом. Бо́льшая часть её работы засекречена. Шифровальщики. Расшифровщики. Шпионы…

Эд заинтересовался человеком по имени Чарли Ропер, высокопоставленным чином АНБ. Он где-то добыл информацию – уж не знаю как, – что Ропер собирается предать свою страну. У него большие долги. Вредные привычки…

– Наркотики? – спросил Алекс.

Марк Антонио покачал головой:

– Азартные игры. Они могут разрушить жизнь не хуже. Эд прослышал, что Ропер здесь, в Париже, и решил, что он собирается продать секретную информацию – либо китайцам, либо, что ещё вероятнее, Северной Корее. Мы встретились чуть больше недели назад. Мы часто работали вместе с Эдом. Он писал статьи, а я делал фотографии. Мы были командой. Более того, мы были друзьями.

Марк Антонио пожал плечами:

– В общем, мы узнали, где остановился Ропер, и проследили за ним от гостиницы. Мы не представляли, с кем он встречался, а если бы нам сказали заранее, я бы не поверил.

Он замолчал и затянулся сигаретой. Её кончик стал ярко-красным. Здоровый глаз скрыло облачко дыма.

– Ропер отправился на обед в ресторан «Тур д’Аржан». Это один из самых дорогих ресторанов Парижа. За обед заплатил Дамьен Крэй. Мы видели их вместе. Ресторан находится на шестом этаже, но в нём большие панорамные окна от пола до потолка, из которых отлично видно Париж. Я сфотографировал их телеобъективом. Крэй вручил Роперу конверт. Мне кажется, в нём были деньги, и если так, то денег там очень много, потому что конверт был очень пухлый.

– Постойте, – вмешался Алекс. – Зачем поп-певцу встречаться с кем-то из АНБ?

– Именно это и хотел выяснить Эд, – ответил фотограф. – Он начал задавать вопросы. И, судя по всему, задал их слишком много. Потому что вскоре я узнал, что кто-то попытался его убить в Сен-Пьере, и в тот же день пришли и за мной. Бомбу заложили в мою машину. Если бы я завёл мотор, то сейчас не говорил бы с тобой.

– А почему вы не завели мотор?

– Я осторожный человек. Я заметил провод, которого в машине быть не должно.

Он затушил сигарету.

– А ещё кто-то пробрался в мою квартиру. Украли почти всё моё оборудование, в том числе фотоаппарат и все снимки, которые я сделал в «Тур д’Аржане». Это не совпадение.

Марк Антонио замолчал.

– Но зачем я тебе всё это рассказал, Алекс Райдер? Теперь твоя очередь рассказать мне всё, что знаешь ты.

– Я приехал на каникулы в Сен-Пьер… – начал Алекс.

Больше он ничего не успел сказать.

Где-то возле дома остановилась машина. Алекс не слышал, как она подъезжала, но сразу заметил, когда шум мотора стих. Робер Гуппи шагнул вперёд и поднял руку. Марк Антонио резко повернул голову. На мгновение воцарилась тишина – и Алекс понял, что это неправильная тишина. Пустая. Как точка в конце предложения.

А потом на студию обрушился град пуль. Окна разбивались одно за другим, огромные куски стекла падали на пол. Робер Гуппи умер мгновенно – его сбило с ног, на груди расплылось сразу несколько кровавых пятен. Одна из пуль попала в лампочку, та взорвалась; со стены слетели куски побелки. В комнату ворвался воздух с улицы, а вместе с ним – крики людей и торопливые шаги во дворе.

Марк Антонио пришёл в себя первым. Он сидел возле кухни, далеко от линии огня, так что не пострадал. Алекс тоже был ошеломлён, но не ранен.

– Сюда! – крикнул фотограф и потащил за собой Алекса. Дверь позади них разлетелась на куски. Алекс в последний момент увидел человека в чёрном с автоматом в руках. Затем Антонио затащил его за одну из ширм. Там обнаружился ещё один выход – не дверь, а неровная дырка в стене. Марк Антонио пролез в неё, Алекс – за ним.

– Наверх! – Марк Антонио вытолкнул его перед собой. – Другого пути нет!

Они выбежали на деревянную лестницу – старую, засыпанную цементной пылью, по которой явно давно не ходили. Алекс поднялся на третий этаж, потом на четвёртый; Марк Антонио не отставал. На каждом этаже были двери, но Антонио заставлял его подниматься всё выше. Алекс слышал шаги человека с автоматом. К нему присоединился ещё кто-то. Двое убийц следовали за ними.

Он поднялся на самый верх лестницы. Перед ним оказалась ещё одна дверь. Он повернул ручку; в этот момент раздалась ещё одна автоматная очередь, Марк Антонио вскрикнул, согнулся и упал на спину. Алекс понял, что тот мёртв. К счастью, дверь перед ним открылась. Он вбежал в неё, каждую секунду ожидая, что пуля поразит и его. Но фотограф спас жизнь Алексу, упав аккурат между ним и его преследователями. Алекс выбрался на крышу и пинком захлопнул дверь за собой.

Его окружали потолочные окна и печные трубы, цистерны с водой и телевизионные антенны. Крыша тянулась по всей длине Рю-Британия; дома друг от друга отделяли только невысокие стены и толстые трубы. Что собирался делать Марк Антонио, поднявшись сюда? До земли шесть этажей. Тут где-то есть пожарный выход? Или лестница, ведущая вниз?

У Алекса не было времени осматриваться. Дверь распахнулась, и из неё вышли двое убийц. Они шли медленно, зная, что он в ловушке. Внутренний голос шептал Алексу: почему они просто не могут оставить его в покое? Они же пришли за Марком Антонио, а не за ним. Он не имеет к этому делу никакого отношения. Но Алекс знал, какой приказ отдали этим людям. Убить фотографа и всех, кто с ним связан. Не важно, кто такой Алекс. Главное – что его видели вместе с ним.

А потом он вспомнил, что увидел, когда только попал на Рю-Британия, – и бросился бежать, даже не до конца осознавая, в нужном ли направлении. Он услышал автоматную очередь, и чёрные плитки в сантиметрах позади него разлетелись на куски. Ещё одна очередь. Мимо пролетело несколько пуль, и его осыпало градом обломков печной трубы. Он перепрыгнул через низкую загородку. Край крыши был уже совсем близко. Преследователи остановились, думая, что ему некуда бежать, но Алекс не останавливался. Добравшись до края, он прыгнул вниз.

Убийцы, должно быть, решили, что он прыгнул с шестого этажа, на верную смерть. Но Алекс видел строительное оборудование: леса, бетономешалки – и оранжевую трубу, по которой строители сбрасывали мусор.

Труба на самом деле была составлена из вёдер без дна и чем-то напоминала по конструкции жёлоб из аквапарка. Алекс не мог рассчитать прыжок – но ему повезло. Пару секунд он просто летел, раскинув руки и ноги. Но потом увидел отверстие трубы и сумел направить себя в его сторону. Ноги, а потом и руки идеально вошли в трубу. Внутри его мгновенно окутала туча цементной пыли. Он видел лишь оранжевые стенки, проносившиеся мимо. Бёдра, плечи и затылок больно бились о сочленения трубы. Он едва мог вдохнуть и с ужасом понял, что переломает себе все кости, если на дне трубы есть хоть что-то.

Труба формой напоминала растянутую букву J. В нижней части трубы падение замедлилось, а потом Алекса вдруг снова выбросило на свет. Рядом с одной из бетономешалок была насыпана куча песка – в неё он и угодил. Удар сбил ему дыхание. Рот был полон песка и цемента. Но он выжил.