Удав и гадюка — страница 36 из 77

Сборище рабов примолкло, задумалось. Но их замешательство длилось недолго, и по губам мужчин расползлись грубые и довольные улыбки.

– Мы свободны! Поэтому теперь делаем что захотим: хоть грабим, хоть убиваем, хоть насилуем.

– Чур я первый! – один уже спешился и принялся спускать с себя шаровары. – А ты пока последи за этими богатеями.

– Дурак, э-э-э! Сначала надо со стариком и богатеем разделаться! – зашипели на него. – Девок-то потом!

Ощерившись самым разным оружием, рабы двинулись в сторону Юлиана. Некоторые, тяжело управляя лошадью, неуклюже сползли наземь и выставили копья, пока другие, поумелее, остались в седле. На лицах невольников изгибались змеями злорадные ухмылки. Было понятно, что путники не представляют совершенно никакой опасности. Да, у высокого богатея из далеких земель был меч, но что сделает один против шестерых? Да ничего! И все же они двинулись к нему вместе, чтобы покончить сначала с ним, а потом взяться за остальных.

Фийя и Кая всхлипнули и перепуганно оглянулись. Старик Вицеллий, к удивлению, продолжил читать, лишь время от времени поглядывал исподлобья на подходящую ораву вооруженных и громких рабов.

– Слышь, а этот старый… Он ничего не боится, что ли? – ошарашенно произнес первый раб.

– Может, он маг-клеймовщик? – прокатилась волна страха.

– Тогда бы он уже убил нас! – заметил кто-то. – Сначала молодого. Потом его!

Юлиан выжидал, заметив краем глаза, как Вицеллий ему одобрительно кивнул, на миг отвлекшись от чтения. Что есть шестеро для бессмертного, пусть даже некоторые и верхом? Украшенный в рукояти цветами меч еще лежал в ножнах, но уже подрагивал, точно чувствуя, что пришло время показаться на свет. Пусть они все подойдут… Еще… Чуть ближе… Ну же! Сначала нужно убить двух владельцев копья и меча. У остальных были при себе лишь грубые тесаки, а также короткие булавы, но они управлялись со скакунами неумело, и потому с ними будет легко разобраться. Пальцы дернулись в желании ухватиться за рукоять. Однако когда он уже разгонял кровь в жилах, когда все в нем бурлило, готовое посеять смерть…

– Эй! – издалека послышались оклики.

Из-за холма, того самого, откуда вышли рабы, показался еще отряд невольников, одетых побогаче, хотя богатство выглядело на этих иссушенных солнцем телах, изношенных в полях, явно нелепо. В чем-то даже чуждо. Рабов было больше десяти, некоторые ехали верхом, поэтому пальцы Юлиана соскользнули с рукояти. Бороться почти с двумя десятками – нелепая затея даже для бессмертного, тем более обремененного вполне себе смертными спутниками.

Впереди отряда ехал краснолицый мужчина, без магического клейма на щеке. Юронзий, понял граф, да к тому же не пропечатанный магами. Видимо, и правда бунт поднялся именно с них.

– Что тут происходит? – спросил юронзий. Его слова перевел бегущий рядом мальчик.

– С рабовладельцами разбираемся! – ответили ему.

– Мы не рабовладельцы, – заметил Юлиан как можно спокойнее. – Мы всего лишь проезжаем этот город, не вмешиваясь в ваши разборки с господами. Ни к какому рабскому торжищу мы отношения не имеем.

– Ага, ага! – расхохотался один раб.

Он повернулся к широкоплечему юронзию, который глядел глазами хладнокровного убийцы и прислушивался к мальчишке, переводящему сказанное, и доложил:

– Слышь чего. Не рабовладельцы они! Брешут, поди, черти. Вот мы их и решили… того… как и надо.

– Рингви говорил опрашивать проезжающих! – прикрикнул юронзий на своем языке. – А уже потом решать, что с ними делать. Или тебе напомнить о его словах, пес? Расспросить сначала надобно, кто они есть такие. Эй, женщины! – И он обратился к притихшим служанкам-айоркам: – Вы свободные или рабыни?

– Свободные… – промямлила Фийя и втянула голову в плечи. Ей было страшно видеть эти жадные взгляды, устремленные к ней.

Кая промолчала, лишь хмуро посмотрела сначала на хозяина, отчего ее лицо перекосилось от ненависти, потом безразлично на графа. Еще девочкой ее купил на невольничьем рынке Вицеллий гор’Ахаг, и Юлиан не сомневался, что с раннего возраста ее принуждали к близости. Однако Кая всегда показывала себя тихой скромницей, не жаловалась и все терпела. По закону у нее была возможность покинуть старика дважды, но она продолжала жить с ним. Когда граф обращался к ней и тоже наставлял, что ответить, если спросят, айорка лишь безучастно кивала и соглашалась, мол, да, скажет что нужно.

– Мы рабыни! – наконец возвестила Кая хриплым голосом. Затем, предчувствуя возможность мести, указала пальцем на старика. – Он купил меня девочкой в Зунгруне! Говорил обо мне и прочих как о червях! Оскорблял!

На небольшой отряд из Ноэля вновь наставили копья и тесаки. Нахмурившись, Вицеллий поднял от книги взгляд, предчувствуя проблемы уже куда более опасные и серьезные.

– Ну вот и расспросили… – расхохотался юронзий. – Все вы такие трусливые, сладкожопые, все желаете спастись от смерти, боясь ее, как нечто страшное. Хотя порой она может принести вам лишь последнюю и единственную в вашей жизни честь.

Вицеллий сделал вид, что убирает книгу в суму.

– Что же ты теперь будешь делать, Кая? – спросил он, глядя только на айорку.

Лицо у той вытянулось, она похлопала глазами и задумалась. Казалось, Кая еще не терзалась мыслями о будущем и жила лишь настоящим, но спустя миг она взяла себя в руки и гордо задрала нос.

– Я посмотрю сначала, как вас… – Она запнулась на последнем слове, а после продолжила уже куда более развязно: – Как тебя, чертов хрен, посадят на кол! Плюну на твое старое тело, которое ты смел класть на меня. А потом уйду и буду свободной! У меня нет рабского клейма, я буду счастлива!

– И на что же ты будешь жить? – продолжил спокойно веномансер. – Ведь до сего дня одевал тебя, дарил украшения и кормил я.

Кая подернула плечами, она не знала.

– Какая тебе теперь разница?

– Ну что ж, раз пришел, как ты говоришь, мой час, то уже никакой… – с легкой насмешкой в голосе ответил Вицеллий. – Но я бы на твоем месте забрал у меня, твоего бывшего господина, все золото. Оно ведь тебе понадобится, Кая? Или ты отдашь его прочим рабам, чтобы те распотрошили то, что твое по праву, а? Разве ты не достойна его? Посмотри, на него ты сможешь купить хороший дом, начать новую жизнь где угодно, не обременяя свою пустую голову вопросами о пропитании.

С этими словами Вицеллий достал руку из сумки, показал пухлый кожаный кошель и потряс им в воздухе. С загадочной улыбкой он наблюдал за бегающим взглядом Каи, а также почти всех присутствующих. Потом развязал шнуры кошеля, картинно загреб ладонью золотые монеты и ссыпал их обратно в кошель.

Айорка видела прикованные к кошелю взоры других рабов, и алчность в ее глазах все разгоралась. Наконец, не выдержав, она подошла ближе, потом резко выкинула вперед руку и жадно вырвала у бывшего хозяина его большое богатство. Она прижала его к своей груди и вернулась к кобыле, испуганными глазами оглядевшись по сторонам: уж не покусится ли кто на ее сокровище? Ей казалось, что раз уж она обвинила господ, обрекла их на смерть, то с ней должны считаться!

Однако к кошельку тут же потянулось множество жадных рук. Его грубо отобрали, потянули разом, золото рассыпалось – и монеты начали нагребать в сапоги, в свои сумки. Все это продолжалось некоторое время. Юлиан бездействовал, пока не потянул носом воздух. А потом Вицеллий и вовсе показательно кашлянул и принялся вытирать руки платком, не сводя взгляда с ученика, отчего тому стал понятен его замысел.

– Кая обманывает! – привлек к себе внимание граф, когда прошло достаточно времени. – Да, ее некогда купили в Зунгруне, но она не рабыня, потому что жила долгое время в Ноэле. Она просто айорка.

– Какая разница? – ухмыльнулся юронзий, наблюдая, как золото распределилось по рабам.

– Айоры – почти члены семьи и могут каждые десять лет покинуть приютивший их дом.

– Айоры… рабы… У нас их зовут доженами, – ответил юронзий. – Ты, северянин, плюешься словами, как верблюд, чтобы спасти свою шкуру. Но неважно, каким словом это обозначается на различных языках, это все равно остается властью господ. Да и зачем женщине врать, что она рабыня?

– Потому что обиды живут в сердцах любой женщины, независимо от ее положения или возраста. У Каи была возможность покинуть нас уже дважды, каждые десять лет, но она оставалась.

Юронзий нахмурился.

– Расскажи мне, женщина, почему ты не ушла!

– Потому что… этот… старый… хрен всегда унижал меня! Я боялась уйти! – Кая вперилась в Вицеллия, едва ли не рыдая от гнева. Тот же едва склонил голову и стоял спокойно. – Он насиловал меня, когда я была совсем девочкой! Он заставлял ласкать его… прислуживать. Называл… слабоумной, оскорблял! – Тут Кая умолкла. Рукой она скользнула к горлу, где нарастал ком.

– Поклянись дюжами! – громко сказал Юлиан, видя признаки отравления. – Поклянись, Кая, что говоришь правду, перед всеми богами!

– Боги… – усмехнулся юронзий, скорее, сам себе. – Разве не окропили мы все пустыни кровью во имя них? Разве Рингви Дикий не был велик, молясь им? Так почему боги предали нас, позволили врагам опоить нас на пире и продать в рабство?

– Поклянись! – продолжал Юлиан.

И действительно, Кая с синюшным лицом судорожно открыла рот, будто для того, чтобы именем дюжей обречь господ на погибель, но вместо этого лишь попыталась схватить воздух. Она все хотела что-то сказать, но не могла. Ее пальцы терзали горло, словно выдавливая застрявший в нем ком.

На глазах испуганных рабов она упала на колени, продолжая сдавливать горло, а потом и вовсе завалилась на бок. Как ни пыталась она изгибаться, рыдая в немом вскрике, но больше не смогла сделать ни единого вдоха. Страдания бьющейся и катающейся по полу женщины видели все. Юронзий осторожно понукнул коня в сторону и прищурился, не веря тому, что видит.

– Что… Как? – прошептал он.

Вскоре тело замерло, изо рта пошла пена. Муки Каи прекратились, зато начались вдруг у прочих невольников, у всех тех, кто хватался за гибельное золото. Один за другим они также похватались за свои глотки, согнулись и стали сыпаться наземь, как листва по осени.