Удав и гадюка — страница 57 из 77

увшись, он продолжил: – Но на этом добрые вести кончаются. Я прибыл в Ноэль в начале лета, даже ближе к середине. Особняк пустовал – все разъехались. Майордом был глух и нем, его не брали ни подкупы, ни угрозы. Мне пришлось выждать какого-нибудь слугу в тисовой рощице рядом с особняком и осушить. У Мариэльд своя игра, Филипп…

– Что случилось?

– В свете того, что я увидел из твоих воспоминаний, я уверен: именно мое путешествие в Ноэль и стало первопричиной отбытия графини из имения.

– Летэ предупредил Мариэльд?

– Да, я узнавал у него! И спустя пару дней, как Летэ известил Мариэльд о том, что у нее скоро будут гости, в Цветочный особняк явился фальшивый посланник с таким же фальшивым письмом.

– Какой посланник? – нахмурился Филипп.

– Давай начнем с письма, а там доберемся и до гонца. Когда Юлиан по весне уехал на несколько дней в Лорнейские врата для подготовки к ярмарке, прибыл человек с бумагой из Элегиара. Содержания я, увы, не узнал. Однако в тот же день Мариэльд и учитель Юлиана, Вицеллий, который обучал его расиандскому языку и веномансии, отправились гулять вдоль берега. Чуть погодя раздался крик. Два стража на задних вратах кинулись на помощь. Вскоре показался Вицеллий с Мариэльд на руках, та истекала кровью и не могла пошевелить даже пальцем.

– Ксимен?

– Да, ксимен… Чуть позже Вицеллий собрал всю взволнованную прислугу и охрану у дома. И… ничего.

– Как это ничего? – не понял граф.

– Вот так! После того как этот учитель сказал, что «ничего не случилось», все разошлись по своим делам и никто больше не обсуждал происходящее. Видишь ли, какая штука… – Горрон усмехнулся. – Слуга, которого я выпил, все видел, но потом забыл это. Но кровь… кровь все запомнила! Единственное, что не смог скрыть Вицеллий, – двух пропавших стражей.

– И все это когда Уильяма не было в доме.

– Да! Еще пару дней графиня не покидала спальню, а Вицеллий не покидал ее. Это теперь я понимаю из твоих воспоминаний, что в тот момент веномансер, который попытался спастись и отравил графиню, был заменен демоном. Но тогда я лишь вынашивал смутные догадки о переселении душ… И потому ночью прошел вдоль берега, мимо особняка, туда, где все случилось. Я ничего не нашел. Сначала ничего не нашел… Но спустя два дня поисков я со слугами обнаружил тела, спрятанные очень глубоко в можжевеловом лесу, под поваленными деревьями. Их за пару месяцев обглодало до костей зверье, но по одежде было понятно, что в этой груде лежат два стражника и какой-то незнакомец. Впрочем, коричневое платье и табард этого третьего мне кое-кого напомнили.

Горрон умолк и обратил испытующий взор в сторону родственника.

– Пацель?..

– Да, – кивнул герцог. – А тела двух стражников, что бросились на помощь, были переломаны так, Филипп, будто их отделали бревном: доспехи продавлены со всех сторон и искорежены.

– А что с посланцем из Элегиара?

– Я стал выяснять, решив, что поводом к случившемуся послужило это письмо. Пришлось подкараулить самого майордома Кьенса, который принимал гонца, и осушить его.

– У вас начнутся большие проблемы с Мариэльд… – осторожно заметил Филипп. – Вы вмешиваетесь в ее жизнь. Это серьезно. Это нарушение законов совета, а Летэ подобного не любит.

– Да, я перешел черту, как и ты, мой друг, но Мариэльд это сделала еще раньше. С последствиями мы будем разбираться позже! А пока слушай! Письма для Лилле Аданов доставляют всегда в Луциос, а уже оттуда плении отправляют местного гонца в особняк. Так вот, послание доставил местный гонец. Я нашел его. Оказалось, к гонцу накануне вечером явился наш знакомый Пацель, уже дряхлый старик, и заплатил большим золотом, чтобы он сразу же отправился с врученной тубой якобы из Элегиара к графскому семейству.

– Уильяма увезли на Юг… – Филипп вспомнил слова императора Кристиана о том, что рыбак там, где ему уже положено быть.

– Да. В Элегиар. Мы опоздали! Он отбыл в сопровождении демона под личиной учителя на Юг. И у меня есть страшные опасения. Мне кажется, Юлиан и не должен вернуться: ему, по их задумке, предстоит сгинуть там, чтобы снять с графини все подозрения. Понимаешь? Если он пропадет на Юге, то никто не сможет подкопаться под графиню, оплакивающую любимого сына, так выстраданного ею. А ведь она должна была понимать, что я ехал к ней не просто так, а по твоей старой просьбе – все разузнать. И я, будучи Горроном де Донталем, быстро бы размотал ее клубок интриг! Я бы обязательно обсудил с молодым Лилле Аданом все, что случилось на суде, он ведь, думаю, до сих пор пребывает в неведении касаемо некоторых событий. Поэтому она сделала все разом: и осуществила свой пока непонятный нам план, и замела хвостом следы, как лиса.

– А глава пока не сможет найти Уильяма, – забеспокоился граф.

– Да, не сможет, – согласился Горрон. – А когда начнет чувствовать его, то станет слишком поздно.

– Зачем Уильям понадобился ей?! Столько ресурсов потрачено. Наемники с Юга, Зостра ра’Шас, использование клятвы Летэ на суде, исцеление родной матери Уильяма, тридцать лет выжидания и связь с неизвестными демонами. Зачем?

– Погоди, погоди. Это еще не всё…

– Что еще? – мрачно нахмурился Филипп.

Горрон тоже нахмурился. Он объединил в своей памяти воспоминания графа и теперь для него все сложилось.

– Харинф, о котором рассказывал тебе Зостра, умер в 2119 году, а Пацель стал захаживать в гости к Мариэльд в конце этого же года. Это первое. И второе, – Горрон прищурился. – Знаешь, кому достался дар Лагота Валорира?

– Нет.

– Генри из Влесбурга. Генри, которого спас от нищеты некий старик с белоснежной бородой, оплативший его обучение и проживание. Его спас Зостра ра’Шас!

Филипп смолчал, но лицо его вытянулось, он сложил руки на груди и встал рядом со своим родственником. Два серебряных кольца с черным агатом, простеньких и неказистых, матово блестели в лучах солнца.

– Это предательство клана.

– Да, Мариэльд лицемерна и вероломна, но она вертит советом как хочет. К Летэ обращаться бесполезно.

– Почему? У нас на руках доказательства.

– Зыбкие и водянистые… Пока ты сидел тут, Мариэльд постаралась, чтобы твое имя, Филипп, обросло славой безумного глупца, поэтому все твои призывы воспримут как доказательство помешательства.

– Но вы, вы имеете вес в совете! Потребуйте обряд памяти к Мариэльд, и тогда все всё увидят.

– Я тоже, по мнению большинства, близок к одержимости. А когда до совета дойдут слухи, что во время моего приезда в Ноэль в особняке Лилле Аданов пропало несколько слуг Мариэльд, я встану рядом с тобой на почетном пьедестале сумасшествия! – Горрон усмехнулся. – Даже Барден сдался.

– При всей своей исключительной храбрости Барден до дрожи боится неизвестного. – Филиппа сейчас мало интересовал его спящий друг. – До Сирриара мы не увидим ярла. Горрон, нам необходимо достучаться до главы любым способом. На кону жизнь Уильяма!

– Я тебе повторяю – это бессмысленно. Я помню, как наш вождь со слезами упал на колени сначала перед Морулеоном, убитым вампирами из клана Теух, а затем и перед овдовевшей Мариэльд. Пока ты не швырнешь ему под ноги голову демона, которой у него нет, он не внемлет твоим просьбам.

– Можно поговорить с опекуном этого… Генри.

– Ярвен Хиамский из той породы банкиров, что продаст за золото душу. Если Мариэльд с ним в сговоре, в чем сомневаться не приходится, то мы ничего не узнаем, ибо не нам тягаться с ней размерами кошелька. Я видел глазами Кьенса доходы Лилле Аданов…

– Посылать гонца в Элегиар тоже бесполезно – Уильям сменит имя, чтобы не показывать свое происхождение… – мрачно заключил Филипп.

– Да, нет смысла посылать гонца, – покачал головой Горрон. – Потому его и спрятали там, чтобы… Чтобы что? Какой план они хотят воплотить в жизнь? Или выждать время? В общем, тут нужен кто-то, кто сможет быстро сориентироваться на чужеземном Юге, кто знает, как выглядит Юлиан, и в курсе того, что происходит.

И герцог Донталь улыбнулся, плутовато посмотрев на своего родственника, а тот, в свою очередь, с удивлением воззрился на него.

– Уж не хотите ли вы сказать, друг мой, что готовы отправиться на Юг?

– А почему бы и нет? У меня уже нет земель, за которыми нужно следить. Гиффард в свое время смог благополучно бороздить просторы Юга благодаря дару мнемоника. А я чем хуже? Я лучше! – Горрон расплылся в хитрой улыбке. – Мариэльд этого ждет меньше всего.

– А Генри?

– Я навещу Ярвена по пути.

– Но Летэ и тут может оповестить Мариэльд.

– Я с ним поговорю.

– Спасибо, Горрон! – душевно произнес граф.

– Главное, найти нашего рыбака вовремя. Знаешь, вспоминая историю Коа Шанриса и прочих пропавших бессмертных, я прихожу к тому, что и здесь могла быть замешана Мариэльд.

– Тогда его сочли предателем, хотя граф Мелинай очень долго взывал к поискам пропавшего друга.

– Он пытался, да… Но никто из наших в здравом уме не поедет на Юг. Там слишком много сведущих в демонологии людей, которые при желании быстро разберутся, как передать дар.

– Когда же вы отправитесь?

– Сначала осушу твоего Суйгурию, погляжу, что за зверь такой – этот Юг, а потом, думаю, понадобится пара дней на сборы.

– Хорошо, в течение пары дней Брогмот подготовит золото. Вы едете без найговской грамоты?

– Да, ее получение поднимет слишком большой переполох. Так что золота понадобится много. Давай не меньше двадцати тысяч даренов, чтобы можно было при надобности подкупить нужных лиц.

Филипп и бровью не повел от названной суммы и лишь кивнул.

– Но я не могу обещать, что поездка окажется успешной. Я вмешиваюсь в игру сильнейших мира сего, и это будет опасная игра! Буквально на грани жизни и смерти. Знаешь, кто наш противник? Нет, Филипп… Это не Мариэльд, нет. Когда я покину твой замок, я вступлю в схватку с теми, кто стоит за ее именем… И я подозреваю, с кем мы имеем дело, друг мой. Помнишь истории о старых велисиалах?

– Джинны… – Филипп нахмурился, вспоминая рассказы своего отца.