Удивительное путешествие доктора Дулиттла — страница 12 из 28

– Кто ты? – наконец вымолвил доктор Дулиттл.

– Я – антилошадь Туда-Сюда, а зовут меня Тудасюдайчик, – скромно ответил Тудасюдайчик и потупился сразу обеими головами.

– Впервые вижу такого зверя, – пробормотал доктор Дулиттл и бросился листать все звериные справочники, какие только были у него под рукой. Он просмотрел зеленую книгу «Жизнь жуков и бабочек», прочитал объемистый голубой том «Рыбы, раки и каракатицы», заглянул в пеструю энциклопедию «Полеты птиц», просмотрел даже красную книгу «Древние животные».

Но нигде не упоминалось об антилошади Туда-Сюда. Там были описаны бабочки махаоны и жуки-рогачи, воробьи и чайки, окуни и акулы, олени, газели, серны, горные козлы и даже давно вымершие сказочные единороги. Но ни словечка о Тудасюдайчиках.

– А что ты ешь? – спросил утенок Кря-Кря.

– А что ты любишь? – спросил поросенок Хрю-Хрю.

– А кого ты боишься? – спросила собачка Гав-Гав.

– А где ты живешь? – спросила сова Ух-Ух.

И Тудасюдайчик отвечал им всем вместе, сразу двумя головами.

– Я ем траву, – говорила лошадиная голова.

– Я ем листья деревьев, – добавляла антилопья голова.

– Я люблю свою маму антилошадь Туда-Сюда, – отвечали хором обе головы.

– А еще я люблю нестись навстречу ветру, чтобы развевалась грива, – добавляла лошадиная голова.

– А я никого не боюсь – у меня острые рога! – гордо отвечала антилопья голова.

– А живу я в самом укромном и глухом уголке Африки, куда не ступала ни нога человека, ни лапа зверя, – грустно сказал Тудасюдайчик. – Я еще ничего не видел, а хотел бы повидать весь белый свет.

– Нет ничего проще! – обрадовался доктор Дулиттл. – Отправляйся вместе с нами в путешествие. Ты будешь среди верных друзей и повидаешь немало. Встретишь на пути острова и моря, высокие горы со снежными шапками и глубокие пропасти, широкие реки и чистые озера, мелкие деревеньки и большие города.

Не меньше доктора обрадовался и Тудасюдайчик. Он высоко подпрыгнул на всех своих четырех ногах и звонко ударил копытами о землю.

– Еду, еду, еду, еду погулять по белу свету! – выкрикивал он, а потом остановился и спросил: – Только можно я сначала напишу письмо маме? Я ей обещал.

– Конечно! – воскликнула сова Ух-Ух. – Я, как самая грамотная, помогу тебе. Диктуй.

И она приготовила перо и пузырек с соком чернильного дерева. Но Тудасюдайчик вдруг пригорюнился.

– Я никогда не писал писем и не знаю, как это делается, – тихо сказал он.

– Пустяки! – вмешалась попугаиха Полли, которая давно уже прилетела и сидела на растопыренном, как ладошка великана, пальмовом листе. – Я продиктую твое письмо к твоей маме.

Она задумалась на минуту и затараторила:

Письмо антилошади Туда-Сюда

от ее сына Тудасюдайчика

Милая мама Тудама-Сюдама…

– Постой, – перебил ее Тудасюдайчик, – мою маму зовут не так. То есть не совсем так.

– Я знаю, не перебивай, – рассердилась попугаиха Полли, – но ведь твоя мама, конечно же, дама. Уважаемая дама. Верно?

– Верно, – согласился ошарашенный Тудасюдайчик.

– Значит, ее можно называть уважаемая дама Тудама-Сюдама, – заключила Полли и продолжала:

Милая мама Тудама-Сюдама,

Мы отправляемся прямо… —

Она на секунду задумалась и снова затараторила:

Мы отправляемся прямо туда,

Где люди живут и стоят города.

Где катят машины, гудят поезда,

Где я не бывал никогда-никогда!

Пойдем мы сначала пешком по земле,

Потом поплывем на большом корабле,

В Лужтаун придем,

Приплывем в Болотвиль,

А там пересядем в автомобиль…

– Погоди, погоди, – удивился доктор Дулиттл, – какой такой автомобиль? У меня нет автомобиля. Я хожу пешком, тем более что наш городок очень маленький.

Попугаиха Полли ничуточки не смутилась.

– Автомобиль просто для рифмы, чтобы веселее было, – ответила она и закончила:

…Крепко целую.

Любимый твой мальчик

Живой и здоровый

Тудайчик-Сюдайчик.

Она свернула письмо трубочкой и сунула его под крыло пролетавшей ласточке.

– Отнеси маме Тудасюдайчика, – велела попугаиха. – Ты знаешь, где она живет?

– Конечно, конечно, – пролепетала ласточка, – отнесу, отнесу!

Мелькнула она в небе черной черточкой и унеслась. А доктор Дулиттл вместе со своими друзьями и Тудасюдайчиком стал собираться в дорогу.

Глава 18Месть короля Тумбы

И вот настал миг расставания. Все звери собрались провожать звериного доктора. Птицы так густо усеяли ветки деревьев, что ни листьев, ни плодов не было видно. Повсюду – на траве, на песке, на камнях – сидели, лежали, стояли рогатые и хвостатые, зубастые и ушастые, большие и маленькие жители африканских джунглей, саванны и пустыни.



Доктор Дулиттл со своим саквояжем, в окружении друзей – собачки Гав-Гав, утенка Кря-Кря, поросенка Хрю-Хрю, совы Ух-Ух и нового их спутника Тудасюдайчика – вышел из шалаша. Под мышкой он держал толстую книгу, переплетенную в змеиную кожу. Эту кожу недавно сбросил пятнистый питон То-То и подарил доктору Дулиттлу. Доктор протянул книгу царю зверей Льву и сказал:

– Все свободные вечера я писал эту книгу специально для обитателей Африки. Здесь собраны всевозможные способы лечения всех звериных болезней. Здесь описаны все лечебные травы, все целебные корешки и все лекарственные лепестки, которые встречаются в ваших краях. Книга эта так и называется «ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ ВСЕВОЗМОЖНЫЕ БОЛЕЗНИ И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ ВСЕВОЗМОЖНЫЕ И НЕВОЗМОЖНЫЕ СПОСОБЫ ЛЕЧЕНИЯ». Лечитесь и будьте здоровы!

– Спасибо, звериный доктор! – наперебой закричали, запищали, заворковали, затрещали, зарычали, затрубили и завыли со всех сторон.

Бесконечной вереницей, плотной толпой, нескончаемым потоком шли звери провожать доктора Дулиттла за границы Страны Обезьян. Там они еще раз распрощались с ним, всплакнули, взгрустнули и побрели обратно.

Только трое неутешных зверей еще долго стояли, вглядываясь в даль и проливая горькие слезы расставания. Конечно же, это были обезьянка Чу-Чу, попугаиха Полли и крокодил Кро-Кро. Они думали, что расстаются с любимым доктором навсегда. Но может быть, им еще придется встретиться с ним. Кто знает?

А доктор Дулиттл уже углубился в непроходимые заросли неприветливой страны Тумба-Лумба-Джинкия. Не знал и не ведал он, что злопамятный король Тумба велел своим черным воинам днем и ночью сторожить у границы страны, поджидая возвращения доктора.

Свирепые воины не ели и не пили, глаз не смыкали, похудели, отощали, но послушно поджидали доктора, затаившись в темной чаще.

Как только показался высокий докторский цилиндр, воины воспрянули духом, глаза их засверкали злобой и ненавистью, руки их потянулись к ножам и копьям. Ужами поползли они в траве. Неслышно, словно на кошачьих лапах, крались они за ничего не подозревающими путниками. И когда те отошли от границы Страны Обезьян настолько, что никто на той стороне уже не услышал бы их криков о помощи, коршунами налетели черные воины, схватили, скрутили, связали доктора Дулиттла, собачку Гав-Гав, утенка Кря-Кря, поросенка Хрю-Хрю, сову Ух-Ух.

Только Тудасюдайчика поймать не смогли. Он несся как ветер, он поддевал рогами каждого, кто смел приблизиться, он отбивался копытами. Впервые свирепые воины видели такого небывалого зверя и не решились пустить в него стрелу, ударить копьем. И Тудасюдайчик скрылся в чаще.

Ох, каким злорадным смехом разразился тучный король Тумба, когда увидел связанного по рукам и ногам доктора Дулиттла!

– Вот вы все и попались! Теперь не убежите! – тоненько хихикал он. – Из этого утенка я прикажу сварить утиный суп. Из поросенка получится отличное жаркое. Из совы велю надергать перьев для украшения моей короны. Собаку посажу на цепь. Пусть сторожит мой дворец. А ты, звериный доктор, будешь развлекать меня всякими историями о твоих путешествиях.

И он велел отправить пленников в темницу, устроенную в дупле баобаба. И снова они оказались запертыми за толстой дверью из панциря гигантской черепахи. На этот раз надежды выбраться отсюда не оставалось никакой. Нет с ними ни попугаихи Полли, ни ловкой обезьянки Чу-Чу, ни крепкозубого крокодила Кро-Кро.

До них доносились очень неприятные звуки. Гремели кастрюли, звякали оттачиваемые ножи, потрескивали дрова в костре, булькала в котлах закипающая вода, гомонили черные воины. В темницу долетали отдельные слова и выкрики:

– Дровишек подкладывай, пусть костер пожарче разгорится… В этот котел утенка на суп… А в этом отличное жаркое получится из розового поросенка… Жаль, маленькие они – всем не хватит… Да-а, это только для короля… Он у нас поесть любит, ха-ха-ха!

Доктор Дулиттл схватился за голову.

– Неужели, – шептал он, – неужели этот злой Тумба осмелится варить и жарить моих друзей? Нет, я этого не переживу!

И бедный доктор бегал из угла в угол своей тесной темницы.

А Тумба прохаживался возле баобаба, приникал одним глазом к замочной скважине и хихикал:

– Что, звериный доктор, испугался? Будешь знать, как убегать от короля Тумбы! Моя жена, королева Тумба-Лумба-Джинкии, давно мечтала послушать всякие забавные истории. А то ей скучно целый день сидеть у порога королевской хижины и считать пролетающих бабочек. И жаркое она любит. А уж утиный супчик просто обожает. Порадую сегодня вечером королеву Лумбу! Хи-хи-хи!

Что мог ответить доктор Дулиттл? Он срывающимся голосом взмолился:

– Уважаемый король! Отпусти несчастных зверей на волю! Я за это всю жизнь обещаю лечить тебя и твою жену Лумбу от всех болезней. Отпусти, будь добр!

Но жестокий король Тумба лишь позвенел ключами от темницы, висевшими у него на поясе, и больше ничего не сказал. Не в его правилах было щадить пленников. Тем более что обжора и впрямь мечтал поесть утиного супа и жаркого из поросенка. А пестрые перья совы Ух-Ух очень приглянулись ему, и королю хотелось поскорей украсить ими свою корону.