Удивительное путешествие доктора Дулиттла — страница 18 из 28

– Сова услышала, а собачка учуяла парусную лодку. И от этой лодки прилетел запах табака «Вирджиния», – объяснил доктор Дулиттл.

Томми захлопал в ладоши и радостно запрыгал по палубе.

– Это дядя Рыжий Джим к нам плывет! Это наша лодка «Веселая Салли»! – выкрикивал он.

Собачка Гав-Гав сердито тявкнула на него, а сова Ух-Ух защелкала клювом. И доктор Дулиттл приложил палец к губам, приказывая мальчику перестать шуметь. А собачка Гав-Гав вдруг оскалила зубы и зарычала.

– Я вспомнила этот неясный запах! – гавкнула она. – Пахнет порохом и пистолетами! Пахнет пиратами! И этот противный запах сильнее даже запаха табака!

– А я слышу дыхание многих людей, – сказала Ух-Ух. – И шорох пороховой струйки, льющейся в ствол пушки. Они готовятся к нападению!

Доктор Дулиттл снял с головы свой черный цилиндр и вытер пот со лба белым платком.

– Я все понял! – воскликнул он. – Пираты захватили лодку Рыжего Джима и теперь гонятся за нами. Зачем, зачем я не позволил акулам проглотить их?

Но сожалеть было поздно. Приходилось думать о спасении.

– Будем драться! – сказал Тудасюдайчик и выставил свои острые антилопьи рога.

– Я их загрызу! – зарычала собачка Гав-Гав, оскалив клыки.

– Затопчу их! – храбро взвизгнул поросенок Хрю-Хрю, топая своими твердыми копытцами.

Доктор Дулиттл тем временем пристально вглядывался в морскую даль. Он ничего не увидел. Зато услышал. Звуки в открытом море, надо вам сказать, летят далеко и быстро. И к ним прилетела пиратская песня:

Поспешаем на разбой

По волнам горбатым.

Гром ночной и ветра вой

Не страшны пиратам.

Йо-хо-хо и о-хо-хо!

Вы добром обзавелись?

Значит, ждите в гости!

Мы пираты, наш девиз:

«Черепа и кости»!

Йо-хо-хо и о-хо-хо!

А вот и парус показался вдали. Томми сразу узнал его.

– Это «Веселая Салли»! – испуганно воскликнул он. – Пираты захватили ее!

Легкая и быстроходная «Веселая Салли» неудержимо приближалась.


Глава 27Странное слово «Абордаж»

Доктор Дулиттл глянул в небо, ища глазами ласточек или журавлей. Но те давно уже улетели. Кто же теперь впряжется в корабль и унесет его от опасности? Кто выручит их в беде? Вдруг в воздухе просвистели крылья. И на палубу опустилась давняя знакомая – маленькая ласточка.

– Доктор! – чивикнула она. – Дорогой доктор, я не брошу вас. Прикажите, и я догоню птиц, верну их.

– Нет, нет, – замахал руками доктор Дулиттл, – я не могу просить их вернуться. Птицам пора уже вить гнезда и выводить птенцов. Они не могут так долго задерживаться в пути. Спасибо тебе, ласточка, лети домой. Может быть, мы еще встретимся.

Тут подошел к ним Тудасюдайчик и застенчиво исподлобья поглядел на доктора.

– А можно, я напишу маме письмо? И ласточка отнесет его. Вдруг это мое самое-самое последнее письмо?

– Конечно, – воскликнула ласточка, – пиши скорей, и я отнесу его в Африку! У меня быстрые крылья.

Не мешкая, сова Ух-Ух обмакнула перо в сок чернильного дерева и, как самая грамотная, тут же стала писать под диктовку Тудасюдайчика. Вот это, боюсь подумать, последнее письмо:

«Милая мама, снова пираты

Гонятся следом за нами сейчас,

И, может быть, это последний наш час.

Но, милая мама, плакать не надо:

Мы не сдадимся, и встретят врага

Клювы, копыта, клыки и рога!

Мама, я помню тебя и люблю,

Ем без капризов и вовремя сплю».

Ласточка подхватила письмо и была такова. А пираты тем временем приближались. Они суетились на узкой палубе «Веселой Салли», готовили длинные веревки и крючья, чтобы зацепиться за корабль доктора Дулиттла и притянуть его поближе, а потом перепрыгнуть с борта на борт и схватить беглецов.

Кровожадный их предводитель страшный Бен-Али выкрикивал хриплым голосом какое-то непонятное и ужасно кровожадное слово:

– На абордаж! На абордаж!

И полетели с пиратского корабля привязанные к веревкам крючья. Мгновение, и пираты с воплями и диким воем окружили доктора Дулиттла и его зверей. Они наставили на них заряженные пистолеты, занесли над их головами остро отточенные кривые сабли. Рванулся Тудасюдайчик, выставив свои антилопьи рога. Зарычала собачка Гав-Гав. Воинственно взвизгнул поросенок Хрю-Хрю. Захлопала крыльями сова Ух-Ух, готовая когтями вцепиться в голову главного пирата Бен-Али. Но доктор Дулиттл спокойно сказал:

– Подождите, храбрые мои друзья, не бросайтесь на сабли и пистолеты. Я сейчас поговорю с пиратами и все им объясню.

Он снял свой черный цилиндр и с вежливым поклоном обратился к Бен-Али:

– Уважаемый… нет, простите, неуважаемый пират, мы не сделали вам никакого зла. Наоборот, мы даже спасли вас от акул. Если вам нужен этот корабль, берите его, а нам отдайте «Веселую Салли». Она принадлежит вот этому мальчику Томми и его дяде Рыжему Джиму. Кстати, нельзя ли узнать, где он сейчас находится?

Громко расхохотался в ответ грубый Бен-Али. Схватились за животики пираты, умирая от смеха.

– Ты спрашиваешь, где дядя этого мальчишки? – грохотал Бен-Али. – Сейчас ты его увидишь. Совсем скоро!

И он снова зашелся в безудержном хохоте.

– Хи-хи-хи! Ха-ха-ха! О-хо-хо! – вторили ему пираты.

Потом вдруг Бен-Али умолк, и глаза его грозно выкатились.

– Послушай, доктор! – рявкнул он. – Мы не привыкли делать добро! Мы его привыкли делить! Ха-ха! Хороша шутка? Ты посмел удрать от нас, но теперь тебе это не удастся! Ты и твои звери наши пленники. Но так и быть, – тут он снова расхохотался, – мы покажем тебе, где сейчас упрямый рыбак Рыжий Джим. Отвезем тебя и твоих зверей к нему. Пусть он вам объяснит, как опасно ссориться с грозным Бен-Али! А потом мы потребуем за тебя хороший выкуп! Пусть звери со всей Африки принесут нам лучшие фрукты, драгоценные шкуры и бесценные бивни слонов. Тогда мы, пожалуй, отпустим вас на все четыре стороны.

И он приказал крепко связать доктора и его зверей. На этот раз даже сове Ух-Ух не удалось упорхнуть. Их посадили в темный трюм, пропахший рыбой, и надежно задраили люк. Все приуныли. Только Томми счастливо улыбался и шептал:

– Они нас отвезут туда, где мой дядя. Значит, он жив, жив, жив!

А доктор Дулиттл размышлял о том, что на этот раз, увы, никто не сможет их выручить. Придется погибнуть от рук безжалостных пиратов. Не может же он согласиться, чтобы звери платили за его жизнь своими шкурами и бивнями! Нет, нет, не для того стал он звериным доктором, чтобы причинять зло зверям!

С палубы до них доносились хриплые голоса пиратов. Они весело горланили свою песню:

Нам с тобой и черт не брат.

Есть у нас обычай:

Все себе берет пират,

Все зовет добычей.

Йо-хо-хо и о-хо-хо!..

Глава 28Неожиданная встреча

Белая мышка выглянула из-под цилиндра доктора Дулиттла и пропищала:

– Неужто все еще ночь? Я сплю, сплю и все никак не досплю до утра!

Оказывается, она и не слышала ничего, ничего не знала и ничего не могла понять. Это даже немного развеселило пленников, чуть развеяло их печальные мысли. Они наперебой принялись растолковывать Белой мышке, что же с ними произошло, и где они теперь находятся, и почему так темно. Она удивленно поводила ушками, двигала длинным хвостом и тоненьким голоском ахала и охала.

– Мы даже не знаем, где теперь находимся, в какой части моря, куда плывем и когда достигнем земли, – сказал доктор Дулиттл.

– Я могу сбегать наверх и посмотреть, – предложила Белая мышка.

– Но как же ты это сделаешь, если мы наглухо заперты в трюме? – удивился доктор Дулиттл.

– Очень просто, – ответила мышка, – как это всегда делаем мы, мыши. Прогрызу дырочку в доске.

И она стала быстро-быстро точить зубами доску в потолке трюма. Не прошло и пяти минут, как крохотная, еле заметная дырочка была готова. Острый пучок ослепительного света ворвался в темный трюм. А Белая мышка уже выскользнула наружу. Она стремительно перебежала палубу и затаилась за большой бочкой, около которой собрались все пираты. Они весело переговаривались, окуная кружки в бочку и потягивая из них пенистый хмельной напиток.

– Скоро будет Коралловый остров, – говорил Бен-Али. – Там, в пещере, где заперт упрямый рыбак, мы упрячем и доктора с его зверями. Заставим его написать письмо на зверином языке ко всем зверям Африки. А сами пока отправимся грабить Рыбачий городок. Он здесь недалеко! Всего-то полдня плавания по морю.

– Да-да, рыжий рыбак проговорился, что у него там есть сестра, – вступил в разговор другой пират. – Вот мы и привезем от него весточку, ха-ха-ха!

– Точно, – обрадовался третий пират, – они нас примут за своих. Тут-то мы и пограбим вволю!

Белая мышка в ужасе пискнула. Пираты насторожились. Они стали рыскать по палубе. А Бен-Али приговаривал:

– Опять крысы! Они нас один раз уже надули! Больше это у них не пройдет. Раскидывай сети!

Они притащили с кормы рыбачью сеть, растянули ее во всю ширину палубы и двинулись вперед. Бедная Белая мышка металась от одного борта корабля к другому. Но сеть неумолимо загоняла ее в угол, туда, где не было ни малейшей надежды ускользнуть. Наконец пираты увидели ее и со злорадным смехом стали окружать, держа перед собой мелко сплетенную сеть. В отчаянии Белая мышка метнулась к самому борту, проскользнула между столбиками ограды и вдруг, не удержавшись, кувыркнулась прямиком в воду. Волны подхватили ее, закрутили и быстро отнесли от удаляющегося корабля.

Как хорошо, что она такая легкая! Как пушинка. Ей не составляло труда держаться на поверхности. Словно на мягкой перине, лежала мышка на волне и катилась, катилась неведомо куда. Как же теперь быть? Ведь доктор ждет ее, он надеется на нее! Никогда, никогда они уже с ним не увидятся! Она заплакала бы горькими, солеными, как морская вода, слезами. Но, увы, мыши не умеют плакать! Но может быть, ей еще повезет и она увидит землю. Тогда стоит немного, совсем немного погрести всеми четырьмя лапками. Они у нее не хуже весел. А хвост послужит надежным рулем.