Удивительное путешествие озорника — страница 2 из 4

— Я спасён! — И Гопи вылез из кармана.

«А если он вернётся, маленький котёнок, которого я раньше так мучил, он же проглотит меня в один присет?!» — подумал Гопи.

В это время он увидел Бабочку — ту самую красивую разноцветную Бабочку.

— Ну что, мальчик, как ты себя чувствуешь? — ласково спросила она.

— Совсем плохо я себя чувствую, — сердито ответил Гопи. — Мой собственный котёнок чуть меня не съел.

— Теперь ты понял, каково было мне, когда ты меня мучил? — спросила Бабочка.

Гопи молча опустил голову.

— Ну как, хочешь полететь со мной? — спросила Бабочка.

— Хочу, только у меня ведь нет крыльев! — ответил Гопи.

— Ничего, сядешь ко мне на спину, — сказала Бабочка.

— Ой, как хорошо! Давай полетим! — обрадовался Гопи и мигом взобрался на спину Бабочки.

Бабочка взлетела.



Гопи радостно засмеялся. Он всегда мечтал полетать на самолёте, и вот его мечта почти осуществилась — он сейчас взовьётся высоко в небо.

В это время из кухни, облизываясь розовым язычком, возвратился котёнок. Он увидел Бабочку и подпрыгнул, но схватить её не смог. Тогда он сел и жалобно замяукал.

Гопи расхрабрился и закричал:

— Эй ты, котёнок! Я скоро вернусь, тогда берегись! Котёнок поглядел на него круглыми жёлтыми глазами и облизал усы.

Бабочка выпорхнула в окошко. Оконные рамы показались Гопи огромными колоннами. Они летели через сад, лавируя между деревьями.

Вдруг навстречу им попался Длинноногий Москит:

Москит спросил у Бабочки:

— Хорошо ли вы себя чувствуете, о крылатая царица?

— Хорошо, — коротко ответила Бабочка, не прерывая полета.

Бабочки совсем не любят москитов, просто терпеть их не могут.

Но Москит не отставал — он увидел Гопи.

— Остановись, прекрасная крылатая царица! Кто это у тебя на спине? — спросил Москит.

— Это мальчик. Человеческий детёныш! Он хороший мальчик. Я хочу ему показать свой дом, о Длинноногий господин Москит! — ответила бабочка.

— А-а, так это мальчик! Человеческий детёныш! Он из рода наших злейших врагов. Почему ты его сразу не убьёшь? — сердито прожужжал Длинноногий Москит с коротенькими крылышками.

— Зачем же его убивать, это очень хороший мальчик. Я обещала ему показать свой дом и сад, — сказала Бабочка.

— Хороший или плохой, не всё ли равно? Это человеческий детёныш, он из рода наших врагов. Сейчас я его убью своим копьём! — сказал злой Москит, подлетая ближе к бабочке.

Гопи замер в ужасе. То его чуть не съел котёнок, а теперь может убить Москит!

— Он же меня сейчас укусит! Ой, что делать? — И Гопи подскочил на спине Бабочки.

— Не бойся, сиди смирно. Я тебя не дам в обиду! — успокоила его Бабочка и строго сказала Москиту: — Лети своим путём, ты, любитель крови!

— Нет, я убью этого человеческого детёныша, я напьюсь его крови! Хум-хум, — зажужжал Москит.

Бабочка быстро отлетела в сторону. Москит ударился об её крыло и отстал, но снова подлетел и стал виться над бабочкой, пытаясь ужалить сидящего между её крыльев Гопи.

Бабочка закружилась, отгоняя Москита своими большими крыльями.

Но Москит и не думал улетать, а сердито нападал снова и снова. Он хотел напиться крови.

Наконец Бабочка тоже рассердилась — и очень рассердилась. Разрезая воздух взмахами крыльев и быстро кружась, она вступила в битву.

На Москита посыпались удары. Кр-рак! — одна длинная нога отлетела, другая переломилась пополам; пострадало и крыло. Но Москит продолжал сражаться из последних сил.

— Или ты убьёшь меня, или я напьюсь крови этого человеческого детёныша! — вскричал он.

Бабочка снова и снова ударяла Москита своими крыльями. Наконец Москит, совсем ослабевший, отстал. Улетая, он прожужжал:

— Я приведу других москитов, и пусть я не зовусь больше Москитом Длинноногим, если мы не убьём этого человеческого детёныша!

— Ой! — вздохнул Гопи, — Наверно, москиты нас скоро настигнут. Ведь они сейчас везде летают стаями.

— Не бойся. Скоро вечер, а ночью москиты не летают, они летают только днём. А до ночи мы уже укроемся в моём доме, а потом я снова превращу тебя в обыкновенного мальчика. Тогда тебе москиты не страшны, — ободряла его Бабочка.

И они снова полетели вперёд.

Свежий ветерок обвевал Гопи и помогал лететь Бабочке. Гопи забыл о всех страхах и радостно засмеялся — ведь он летел, летел, как на самолёте, сбылась его заветная мечта! Внизу показался большой сад.

— Здесь я живу, — сказала Бабочка.

Воздух был напоён чудесными ароматами. Отовсюду доносились шуршание крыльев, гудение и жужжание.

Озабоченно жужжа, летали пчёлы — тенетиги.

Пхимм… — пролетали мохнатые шмели — кандириги. Яркие бабочки — золотистые, белые, пёстрые — порхали над цветами. Цветов было множество — пылающие алые розы, цветы райского париджата, нежный жасмин, цветы олеандра, пышные хризантемы, душистые мимозы, огромные цветы мандара. И все они зазывали к себе в «медовые кафе» летающих над ними бабочек и пчёл.



— Хороший мёд, самый лучший мёд! — тоненькими голосками звенели цветы.

Цветы заметили Бабочку.

— Лети сюда, крылатая Царица! Лети сюда! Возьми нашей пыльцы. Отведай нашего мёда! — звали они со всех сторон.

— Хочешь медового кофе? — спросила Бабочка у Гопи.

— Да! — ответил Гопи; у него прямо слюнки потекли.

Бабочка подлетела к кусту жасмина и села на цветок. Гопи спустился со спины Бабочки и сел рядом с ней на лепесток цветка. Цветок жасмина спросил Бабочку:

— А кто этот маленький незнакомец?

— Это мальчик, человеческий детёныш, — ответила Бабочка.

— О, это хорошо, — сказал цветок и брызнул им обоим цветочного сока и насыпал немного цветочной пыльцы.

Бабочка и Гопи с наслаждением выпили медовый кофе-тенекофе.

— Ну как, вкусно? — спросила Бабочка.

— Очень!

— Хочешь ещё?

— Не отказывайся, выпей ещё! — сказал цветок жасмина.

— Ой, хватит, мой живот полон, — сказал Гопи (ведь живот у него был теперь не больше пшеничного зерна).

— А почему мы ничего не заплатили за кофе? — потихоньку спросил Гопи у Бабочки.

— Этого не нужно. Здесь так принято. Просто в благодарность за угощение я должна перенести немного пыльцы на другой цветок, вот и всё, — сказала Бабочка.

Посадив Гопи на спину и взяв немного пыльцы цветка жасмина в лапки и на крылья, Бабочка взлетела, села на другой цветок жасмина и отдала ему пыльцу. Здесь их тоже заставили напиться мёда, и они снова полетели.

Все Бабочки, кружившиеся в саду, обратили внимание, что на спине желтокрылой Бабочки с чёрной каёмкой кто-то сидит.

— Кто это? Откуда? — спрашивали они.

Желтокрылая Бабочка рассказала про Гопи.

— О, это хорошо. Полетим со мной, мальчик, я угощу тебя медовым кофе, — наперебой приглашали Гопи бабочки.

— Я больше не могу, я и так выпил слишком много, — отвечал Гопи.

— Ну что ж, тогда в другой раз! — И бабочки улетели по своим делам.

Желтокрылая Бабочка с чёрной каёмкой по краю крыльев полетела дальше.

— Вот и мой дом, — сказала она.

— Где? — удивлённо спросил Гопи.

— Вот это дерево. Мы все живём на деревьях. Ложись на этот листок, а я лягу на соседний.

«Какая широкая простыня», — подумал Гопи, улёгся на листочке и заснул. На соседнем листке, сложив крылья, дремала Бабочка.



Отдохнув немного, Бабочка стала будить Гопи.

— Отправимся дальше? — спросила она.

— Давай, — сказал Гопи.

Случайно поглядев наверх, он увидел на толстой ветке дерева огромную змею, покрытую почему-то густой-густой щетиной.

— Ой, что это за лохматое чудовище? Неужели гусеница? — спросил Гопи у Бабочки.

— Да, это гусеница — Гонгали. Хочешь с ней поиграть? — спросила Бабочка.

— Чха-чха, поиграть с гусеницей? Да я их терпеть не могу! — воскликнул Гопи.

— И меня тоже терпеть не можешь? — ласково спросила Бабочка.

— Нет. Ты ведь очень красивая, у тебя разноцветные крылья. А на этого мохнатого уродца смотреть не хочется, — сказал Гопи.

— Это же мой сыночек. Я и сама в детстве была точно такая же. А выросла — стала такой, как ты меня видишь, — сказала Бабочка.

— Правда? Значит, противные гусеницы превращаются в красивых бабочек? — удивлённо спросил Гопи.

— Да, именно так. Поэтому поиграй немножко с моими детками, — снова сказала Бабочка, приближаясь к одной из гусениц — Гонгали. — Сынок! Я привела тебе товарища, вот этого малыша, поиграй с ним!

Гонгали даже не обернулся — настолько усердно он обгрызал зеленый листок.

Бабочка позвала его снова.

Гонгали, набив рот и не поднимая головы от листа, проворчал:

— Да у меня нет времени играть! Я же должен есть листья. Ещё столько надо съесть! — И этот обжора снова занялся важным делом — наполнением своего живота.

Бабочка подлетела к другой гусенице и заговорила с ней:

— Сынок, я привела тебе хорошего друга, поиграй-ка с ним!

Но и этот сыночек был целиком погружён в процесс еды.



Всё-таки он был вежливее своего брата: приподняв голову, он взглянул на Гопи и сказaл:

— Сейчас, я только доем этот листок, потом поговорим, — и принялся усердно грызть зелёный листок, который сочно похрустывал под его проворными челюстями: карра-карра-карра.

— Ладно, мы подождём, — сказала Бабочка. Гусеница-сын объел весь листок и переполз на ветку.

— Ну, теперь поиграйте, дитя моё! — предложила Бабочка.

— Я наелся и устал, в сон клонит, — ответил красавец сынок и мгновенно заснул. Он заснул так крепко, что даже скатился с ветки и упал вниз, но сумел зацепиться за нижнюю ветку и сердито заворчал сквозь сон.

— Вот какие они, мои дети, — с досадой сказала Бабочка. — Только едят да спят, не уговоришь их поиграть хоть немного.

Бабочка взяла Гопи на спину, и они снова полетели, чтобы осмотреть весь сад.

В это время послышался какой-то шум. Крики, вопли, пронзительные свистки раздавались всё ближе. Гопи посмотрел вниз.