Примечания
1
Джордж Адамски (1891–1965) — писатель-уфолог, один из наиболее известных контактеров США: утверждал, что встречался с пришельцами и совершал вместе с ними космические путешествия. — Примечание переводчика.
2
Ford Galaxy 500,1973. — Примечание переводчика.
3
Моно — соленое озеро в Калифорнии, знаменитое своими известково-туфовыми башнями. — Примечание переводчика.
4
Энид Мэри Блайтон (1897–1968) — британская детская писательница. — Примечание переводчика.
5
Тимоти Гуд (р. 1942) — британский автор книг об НЛО. Настаивает на существовании инопланетных кораблей и межправительственного заговора, призванного скрыть свидетельства посещения Земли пришельцами от людей. — Примечание переводчика.
6
Луис Уитли Стрибер (р. 1945) — американский писатель, автор хорроров и нонфикшн-бестселлера «Общение» (1987) о похищении инопланетянами. В 1989 году вышла одноименная экранизация, роль Стрибера исполнил Кристофер Уокен. — Примечание переводчика.
7
Пленка на основе синтетического волокна, созданная в начале 1950-х американской химической компанией «Дюпон» и с виду похожая на фольгу. — Примечание переводчика.
8
В начале 2000-х энтузиаст Джон Гринуолд-младший создал одноименную базу рассекреченных документов американских правительственных служб, которая на сегодняшний день содержит более трех миллионов файлов. — Примечание переводчика.
9
Комикс «Смоки Стовер» Билла Холмана в жанре сумасбродной комедии выходил с 1935 по 1972 год. Его главный герой часто нес белиберду, при этом излюбленным было слово «фу» (англ. foo). — Примечание переводчика.
10
Комедийная радиопередача BBC, выходившая с 1951 по 1960 год. Юмор абсурда The Goon Show окажет влияние на The Beatles, труппу «Монти Пайтон» и последующее поколение «альтернативных» комиков. — Примечание переводчика.
11
Clarke D., Roberts A. Out of the Shadows. Piatkus, 2002.
12
Huyghe P. Swamp Gas Times: My Two Decades on the UFO Beat. Paraview Press, 2001.
13
Цит. по: Харитон Ю. Б., Смирнов Ю. Н. Мифы и реальность советского атомного проекта. Арзамас-16: ВНИИЭФ, 1994. — Примечание переводчика.
14
Англ. bliss — блаженство, нега. — Примечание переводчика.
15
История феномена кругов на полях изложена в книгах: Schabel J. Round in Circles. Penguin, 1994; Irving R., Lundberg J. The Field Guide. Strange Attractor Press, 2006.
16
Британский журнал, посвященный паранормальным явлениям, которые иногда также называют «фортеанскими» — в честь Чарльза Форта (1874–1932), американского исследователя аномалий и основателя Фортеанского общества. Издается с 1973 года. — Примечание переводчика.
17
United States Air Force Office of Special Investigations (англ. AFOSI). В русскоязычной литературе чаще встречается вариант «Управление криминальных расследований Военно-воздушных сил США». Здесь и далее будет использована аббревиатура УСРВВС. — Примечание переводчика.
18
Court Rules Spy Book Extracts Can be Published // Independent. 2001. 26 января.
19
Дэвид Айк (р. 1952) — английский конспиролог, автор более чем двадцати книг. Наиболее популярны его теории о бесконечном множестве измерений Вселенной, межпространственной рептильной расе архонтов и взаимосвязи между COVID-19 и сетями 5G. — Примечание переводчика.
20
Паб с концертным залом на 150 человек, одна из главных площадок местной сцены. Помимо длинного перечня выступавших здесь групп, Ferry Boat Inn известен тем, что на рубеже 1980–1990-х принадлежал Стиву Райту, который позднее окажется серийным убийцей. С ним связывают некоторые случаи исчезновения женщин возле паба. — Примечание переводчика.
21
Холм на планете Марс в регионе Кидония, на фотографиях 1976 года выглядевший похожим на каменное изваяние человеческого лица. — Примечание переводчика.
22
Сеть рек, каналов и озер на территории графств Норфолк и Саффолк (в этой части зовется Саффолкскими озерами). — Примечание переводчика.
23
Норман Теббит (р. 1931) — британский политик, председатель Консервативной партии в 1985–1987 годах, важная фигура в правительстве Маргарет Тэтчер. — Примечание переводчика.
24
Компьютерная проблема, связанная с использованием многими программами двухзначного представления года в датах, которое могло помешать корректной работе ПО с наступлением 2000 года. Раздутая СМИ шумиха привела к появлениям теории технологического апокалипсиса. — Примечание переводчика.
25
1 мая 2003 года Джордж Буш выступил с речью на авианосце «Авраам Линкольн», в которой объявил об окончании масштабных боевых действий в Ираке. Его выступление происходило на фоне растяжки со словами «Миссия выполнена» и транслировалось по ТВ. — Примечание переводчика.
26
Этот сценарий описан в книге: Epstein E.J. Deception. Simon & Schuster, 1989.
27
Речь идет об «Истории с воздушным шаром» — научной мистификации об «управляемом воздушном шаре „Виктория“» Монка Мейсона, реально существовавшего ирландского воздухоплавателя. — Примечание переводчика.
28
Clark J. The UFO Book. Visible Ink, 1998.
29
Там же. Разумеется, вполне вероятно, что за этим аккаунтом мог стоять шутник из XX века.
30
Clarke D., Roberts A. Op. cit.
31
Англ. V-weapon, нем. Vergeltungswaffe или V-Waffen — разработанные в нацистской Германии ракеты дальнего действия, которые предполагалось использовать для бомбардировок стран антигитлеровской коалиции в качестве «возмездия» за налеты на Германию. — Примечание переводчика.
32
Вернер фон Браун (1912–1977) — немецкий, а позднее американский инженер и конструктор ракетно-космической техники, создатель «Фау-2» и первых в мире баллистических ракет. — Примечание переводчика.
33
«Доктрина Трумэна», объявленная президентом США Гарри Трумэном в выступлении перед Конгрессом 12 марта 1947 года, предполагала масштабное военно-политическое сдерживание СССР и коммунистического лагеря. На волнах радио «Голос Америки», начавшего вещание на русском языке в 1947 году, звучала резкая критика советского политического строя. — Примечание переводчика.
34
Современное название и структуру ВВС США получили в 1947 году. — Примечание переводчика.
35
Сокращенное от «деструктивный робот».
36
Фред Ли Крисман был хорошо знаком с «Удивительными историями»: на страницах издания были опубликованы два его письма. В июле 1946 года он, как и несколько других читателей, написал по поводу встречи с деро Ричарда Шейвера в бирманской пещере. Второе письмо, опубликованное в мае 1947 года, рассказывало о другом напряженном контакте с деро, на сей раз на Аляске, в результате которого спутник Крисмана был убит лучом смерти.
37
Ежедневная газета города Бойсе, штат Айдахо. Выходит с 1864 года. В 1940-е ее тираж составлял около 30 тысяч экземпляров. — Примечание переводчика.
38
Друг Арнольда по имени Э.Дж. Смит пытался понять, откуда у Палмера взялись 200 долларов для Арнольда, а у Джонсона — на покрытие расходов. Высказывались предположения, что наличные могла подкинуть армия США, хотя это не обязательно было так: «Удивительные истории» очень хорошо продавались для средней руки издания, да и у Idaho Statesman наверняка имелись средства. Впрочем, не стоит полностью исключать и версию о бонусе от американской армии.
39
Пятиместный бомбардировщик, введенный в эксплуатацию в 1941 году. — Примечание переводчика.
40
Соответствующий указ подписал президент Гарри Трумэн. День 1 августа был выбран не случайно: на него пришлась 40-летняя годовщина основания Воздухоплавательного отделения Корпуса связи США, прародителя ВВС США. Несмотря на упомянутую «независимость» ведомства, организацией праздника в тот год занимались ВВС сухопутных войск США, упраздненные в сентябре того же года. — Примечание переводчика.
41
Arnold K., Palmer R. The Coming of the Saucers. Privately published, 1952.
42
Куратор шпионской сети Виктор Перло возглавлял отдел авиации, что могло объяснить интерес к заявлениям Арнольда об атомных летательных аппаратах. Как мы позднее узнаем, проект такого аппарата действительно существовал, хотя в 1947-м был крайне далек от стадии запуска.
43
Англ. red under the bed — популярный слоган, впервые появившийся вскоре после первой волны «красной угрозы» в начале 1920-х. — Примечание переводчика.
44
Джеймс Карузерс Гаррисон (1921–1992) — американский окружной прокурор из Нового Орлеана, расследовавший убийство Джона Кеннеди. Гаррисон обвинил в организации убийства местного предпринимателя Клэя Шоу. Суд присяжных оправдал Шоу. Позднее Гаррисон утверждал, что убийство президента было организовано ЦРУ. В 1991 году вышел фильм «Джон Ф. Кеннеди: Выстрелы в Далласе» Оливера Стоуна, основанный на книге Гаррисона. Его роль исполнил Кевин Костнер. — Примечание переводчика.
45
На этом расследовании основан фильм Оливера Стоуна «Джон Ф. Кеннеди: Выстрелы в Далласе».
46
Отсылка к Деяниям Апостолов (Деян. 9:18): «И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел». — Примечание переводчика.
47
По материалам сайта ФБР (fbi.gov).
48
Нэйтан Ф. Твайнинг (1897–1982) — американский генерал ВВС США, с 1953 по 1957 год — начальник штаба ВВС США, с 1957 по 1960 год — председатель Объединенного комитета начальников штабов (фактически главный военный советник президента). В августе 1945 года был назначен командующим 20-й воздушной армией США, в том же месяце нанесшей удары по Хиросиме и Нагасаки. После окончания Второй мировой войны и до 1947 года возглавлял Командование материально-технического обеспечения. — Примечание переводчика.
49
По материалам сайта Национальной комиссии по расследованию воздушных явлений (nicap.org).
50
В недавно обнаруженном перечне ракетных запусков упоминается крушение «Фау-2» под Розуэллом 4 июля с пометкой, что ракета, как и несколько других, несла неуточненную «биологическую полезную нагрузку» (www.rocketservices.co.uk/spacelists).
51
См.: Carrion J. New Avenues for UFO Research // MUFON Symposium Proceedings. 2009.
52
Этот мотив сорок лет спустя прозвучит в речи Рональда Рейгана на Генеральной Ассамблее ООН: «Временами я думаю о том, как быстро всемирные разногласия исчезнут, если мы столкнемся с инопланетной угрозой из-за пределов этого мира… Я даже спрашиваю себя: не присутствуют ли инопланетные силы среди нас?» Говорят, что Рейган неоднократно ссылался на эту идею в общении с представителями СССР в ранние годы гласности, называя ее своей «фантазией». Как утверждается, Рейган был глубоко впечатлен «Инопланетянином» Стивена Спилберга, показанным в Белом доме в июне 1982 года, и сказал режиссеру: «Знаете, в этой комнате не наберется и шестерых людей, которые знают, насколько правдив этот фильм». Странная ремарка, о смысле которой остается лишь гадать, прочно засела в мифологии НЛО. Я обратился к Спилбергу с вопросом о том, подлинная ли это история, но мой запрос не продвинулся дальше личного ассистента режиссера.
53
Марсианские каналы — астрономическая гипотеза о наличии на поверхности Марса сети каналов. Уже в начале XX века астрономы поставили под сомнение достоверность этих наблюдений, а в 1965 году аппарат «Маринер-4» передал снимки поверхности планеты, позволившие говорить о том, что наблюдаемые каналы — не более чем оптическая иллюзия. — Примечание переводчика.
54
Имеются в виду лучевые системы на Луне — геологические образования в виде радиальных полос, возникающих в месте образования ударных кратеров. Позднее также обнаружены на Меркурии и Марсе. — Примечание переводчика.
55
Популярная радиопередача о теориях заговора и паранормальных явлениях, выходящая с 1988 года в промежутке между часом ночи и пятью утра. — Примечание переводчика.
56
Популярный в США набор учебных и репетиционных приемов на основе системы Станиславского, позволяющих глубже вжиться в роль. Работая по Методу, актер «сливается» со своим персонажем, старается утратить собственную идентичность и превратиться в своего героя. — Примечание переводчика.
57
Трейнспоттинг — хобби, заключающееся в наблюдении за поездами. — Примечание переводчика.
58
Силовое ведомство в составе Минобороны США, занимающееся в первую очередь сбором и анализом информации о военных планах других государств. — Примечание переводчика.
59
От англ. extra-terrestrial biological entity, «внеземная биологическая сущность». — Примечание переводчика.
60
Имеется в виду крупнейшая Лос-Аламосская национальная лаборатория, учрежденная в 1943 году в рамках Манхэттенского проекта и ведущая секретные работы по созданию ядерного оружия. — Примечание переводчика.
61
В англ. crystal knight созвучно crystal night, т. е. «Хрустальной ночи». — Примечание переводчика.
62
Двойная звезда Дзета Сетки приобрела известность в уфологии после предполагаемого похищения пришельцами Бетти и Барни Хилла в 1961 году — их история породила успешную книгу, телефильм и тысячи подобных свидетельств. Во время сеанса гипноза у психолога Бенджамина Саймона Бетти Хилл (она скончалась в 2004 году) рассказала о том, что ей якобы показали карту звездной системы похитителей. Когда абстрактный рисунок Хилл по мотивам карты был опубликован в книге «Прерванное путешествие» Джона Фуллера 1966 года, Марджори Фиш, школьная учительница из Огайо, так вдохновилась историей, что потратила несколько лет на строительство трехмерной модели на основе наброска — образец религиозного искусства космических масштабов. В результате Фиш смогла опознать двойную систему Дзеты Сетки в качестве родины наших инопланетных гостей.
63
Карл Саган (1934–1996) — американский астрофизик и популяризатор науки. Занимался вопросами поиска внеземных цивилизаций, в том числе подготовил так называемую золотую пластинку «Вояджера». — Примечание переводчика.
64
В фильме международная база для первого контакта с инопланетянами спрятана у подножья Девилс-Тауэр («Башня Дьявола») — монолита вулканического происхождения, известного своей плоской вершиной. — Примечание переводчика.
65
Вольная экранизация романа Герберта Уэллса 2005 года. — Примечание переводчика.
66
Движение в англоязычной научной фантастике 1960-х, связываемое с именами Роберта Желязны, Джеймса Балларда, Харлана Эллисона и других писателей. — Примечание переводчика.
67
Cybercrime Supersite DarkMarket was FBI Sting, Documents Confirm // Wired: online version. 2008. 13 октября.
68
Имеется в виду Секретная служба США. — Примечание переводчика.
69
Отсылка к философской поэме персидского мыслителя Аттара 1117 года «Беседа птиц». В английском языке распространен вариант перевода названия «The Conference of the Birds», что можно прочитать как «Конференция птиц». — Примечание переводчика.
70
То есть игроков, делающих исключительно мелкие ставки. — Примечание переводчика.
71
В 2011 году съезд перенесли в Финикс, штат Аризона. — Примечание переводчика.
72
Речь идет об инциденте 1967 года в Шег-Харборе, рыбацкой деревушке на Атлантическом побережье в Канаде. По свидетельствам очевидцев, неизвестный летательный аппарат просвистел в воздухе и с громким хлопком упал в воду. Упавший объект так и не был опознан, поэтому в правительственных документах Канады фигурирует как «НЛО». — Примечание переводчика.
73
Мистификация о крушении НЛО в Ацтеке была подстроена журналистом Variety Фрэнком Скалли в 1949 году. По его словам, в марте 1948-го американские военные заполучили 30-метровый инопланетный корабль с телами шестнадцати гуманоидов, совершивший управляемую посадку недалеко от города Ацтек в штате Нью-Мексико. Как и Розуэлльский инцидент, мистификация стала предметом пристального внимания уфологов в 1970-е. — Примечание переводчика.
74
Кротовины, кротовые норы или червоточины — «туннели», с помощью которых теоретически возможны странствия на огромные расстояния, путешествия во времени или в другие вселенные. Общая теория относительности допускает возможность существования кротовин, но есть ли они на самом деле, остается неизвестным. — Примечание переводчика.
75
Обратное проектирование — разработка аналогичных устройств или объектов на примере существующих, но без прямого копирования. — Примечание переводчика.
76
Англ. «судьба», «участь». — Примечание переводчика.
77
От англ. extra-terrestrial hypothesis, распространенное сокращение — ETH. — Примечание переводчика.
78
Неправительственная организация, основанная в 1948 году и выполняющая функции стратегического исследовательского центра, тесно сотрудничающего с государственными организациями. — Примечание переводчика.
79
24 июля 1948 года рейс 571/23 «Истерн Эрлайнз» сообщил об опасном сближении с ракетообразным объектом в небе над Виргинией. К этому случаю отнеслись со всей серьезностью в ВВС США, в тот момент разрабатывавших собственные ракеты. Могло ли быть, что кто-то еще запускал ракеты над Америкой? В Военно-воздушных силах знали о том, что ВМС запустили ракету «Фау-2» с авианосца «Мидуэй» в сентябре 1947 года, и возможность того, что пущенная ракета была их рук делом, звучала для ведомства не менее тревожно, чем если бы эта ракета был советской.
80
Douglas Aircraft Inc. Preliminary Design of an Experimental World-Circling Spaceship. RAND, 1946.
81
Дональд Кихоу (1897–1988) — американский писатель, летчик. В 1920-е стал менеджером Чарльза Линдберга и по следам его перелета через Атлантику написал книгу «Полет с Линдбергом». Служил в военно-морской авиации во время Второй мировой войны. — Примечание переводчика.
82
Некоторые сторонники теории сокрытия НЛО понимают эти события совсем иначе. Для них смерть Форрестола стала казнью, осуществленной государством, чтобы предотвратить огласку данных о розуэлльском крушении НЛО.
83
Подробнее об этой вражде и ее влиянии на историю НЛО см.: Horstemeier R.P. Flying Saucers are Real! The US Navy, Unidentified Flying Objects, and the National Security State // Socialism and Democracy. 2006. Vol. 20. № 3. Ноябрь.
84
Кертис Пиблс (1955–2017) — американский историк авиации и космонавтики, видный скептик в отношении НЛО. — Примечание переводчика.
85
Peebles C. Watch the Skies! Smithsonian Institution Press, 1994.
86
Redfern N. Incident at Aztec // Fortean Times. 2004. March.
87
Pflock K.T. What’s Really Behind the Flying Saucers? A New Twist on Aztec // The Anomalist. 2000. Весна.
88
Steinman W., Stevens W. UFO Crash at Aztec: A Well-kept Secret. UFO Photo Archives, 1986.
89
Marks J., Marchetti V. The CIA and the Cult of Intelligence. Alfred A. Knopf, 1974. Книгу сочли настолько опасной, что ЦРУ удалило из нее 168 фрагментов, включая целые страницы, прежде чем разрешить публикацию. Маркетти уволился из ЦРУ в 1969 году. К концу 14-летней карьеры в ведомстве он дослужился до позиции специального помощника директора ЦРУ Ричарда Хелмса.
90
Управление в составе ЦРУ, основанное в 1951 году. С 2015 года переименовано в Оперативный директорат. — Примечание переводчика.
91
Saunders F.S. Who Paid the Piper? CIA and the Cultural Cold War. Granta, 1999.
92
Закон 1947 года, подписанный президентом Гарри Трумэном, перестроил политику спецслужб и вооруженных сил США. Этот же закон послужил основой для создания ЦРУ. — Примечание переводчика.
93
Там же.
94
Там же.
95
Encounter — английский литературный журнал, просуществовавший с 1953 по 1991 год. Выказывал интерес к литературе стран Восточного блока: так, в 1960-е здесь публиковались тексты и стихи Евтушенко и Аксенова; редакция также освещала процесс Синявского и Даниэля. В 1967 году стало известно, что журнал финансировался ЦРУ. Partisan Review — ежеквартальный журнал, основанный в Нью-Йорке в 1934 году Коммунистической партией США. В 1950-е и 1960-е редакция получала деньги от ЦРУ, о чем стало известно лишь в 1990-е. — Примечание переводчика.
96
Там же.
97
Bernstein C. The CIA and the Media // Rolling Stone. 1977. 20 октября.
98
Докладная записка ЦРУ ER-3-2809, 10 February 1952.
99
Инструкцию для объединенных сил сухопутных войск, ВМС и ВВС, англ. JANAP. — Примечание переводчика.
100
Clark J. The UFO Book.
101
Названия атомных бомб, сброшенных на Хиросиму и Нагасаки соответственно. — Примечание переводчика.
102
Там же.
103
Джон Александр Сэмфорд (1905–1968) — генерал-лейтенант ВВС США, в 1956–1960 годах — руководитель Агентства национальной безопасности. — Примечание переводчика.
104
Руппельт утверждает, что его предположение о температурной инверсии возникло в качестве экспромта до того, как он серьезно вник в ситуацию.
105
Черчилль в данном случае запоздало задался этими вопросами: годом ранее тайное исследование Управления научной разведки при британском Минобороны пришло к выводу, что летающие тарелки не представляют угрозы безопасности. См.: Clarke D., Roberts A. Op. cit.
106
Высотный самолет-разведчик Lockheed U-2 впервые поднялся в небо в 1955 году. Принят на вооружение в 1957 году. С U-2 связан известный эпизод холодной войны: в 1960 году самолет-разведчик был сбит ракетой под Свердловском. Пилот Гэри Пауэрс выжил, однако попал в советский плен; около двух лет спустя его обменяли на разведчика Рудольфа Абеля. — Примечание переводчика.
107
Разработанное Японией оружие, состоявшее из аэростата, осколочно-фугасной бомбы и четырех зажигательных боеприпасов. С конца 1944-го по 1945 год Япония запустила около 9 300 «Фу-Гo» в сторону США и Канады, однако до Северной Америки добрались лишь несколько сотен, а общее число жертв составило шесть человек. — Примечание переводчика.
108
Генри «Джем» Хэнди (1886–1983) — американский пловец и призер Олимпийских игр, с 1910 года производивший фильмы и слайды на заказ для частных и государственных компаний. — Примечание переводчика.
109
Постановка Леонардо Паэса и Эдуардо Алькареса сопровождалась публикацией ложных сообщений об НЛО в местной газете, участвовавшей в мистификации. — Примечание переводчика.
110
Хэдли Кэнтрил (1906–1969) — американский психолог, исследователь механизмов воздействия пропаганды и формирования общественного мнения; во время работы в Принстоне участвовал в проекте по исследованию радио, где в том числе изучали реакцию общества на постановку Уэллса. В середине 1950-х основал Институт международных общественных исследований, который по заказу правительства США проводил опросы за рубежом. — Примечание переводчика.
111
Cantril H. The Invasion from Mars. Princeton University Press, 1940.
112
Peebles C. Op. cit.
113
Washington Post. 1952. 28 июля.
114
McDonnell Douglas F-4 Phantom II — истребитель-перехватчик дальнего действия, разработанный по заказу Военно-морских сил США. F-4 и его модификации установили ряд летных рекордов, впечатлив командование Военно-воздушных сил США. Находился на вооружении ВМС и ВВС до конца 1980-х, до сих пор эксплуатируется военными силами других стран. — Примечание переводчика.
115
Davidson L. ECM+CIA=UFO // Saucer News. 1959. Февраль/Март.
116
Дипольный отражатель, англ. chaff. — Примечание переводчика.
117
Цит. по: там же.
118
Там же.
119
US Airman Milton Torres Told to Shoot Down UFO When Based at RAF Manston // The Times. 2008. 20 октября.
120
Poteat E. Some Beginnings of InformationWarfare, Stealth, Countermeasures, and ELINT, 1960–1975 // Studies in Intelligence. 1998. Vol. 42. № 1.
121
New York Times. 1952. 30 июля.
122
Ruppelt E.J. The Report on Unidentified Flying Objects. Doubleday, 1956
123
Там же.
124
Документ обнаружил астроном и исследователь НЛО Жак Валле в 1967 году, однако обнародован он был только при публикации дневников Валле в 1992-м.
125
Частная некоммерческая научно-исследовательская организация, основанная в 1929 году, занимается исследованием технологий в ряде отраслей, от фармацевтики и здравоохранения до агрохимии и энергетики. Институт активно сотрудничает с государственными ведомствами США. — Примечание переводчика.
126
Грота-брас — вид корабельной снасти. — Примечание переводчика.
127
Davidson L. The CIA and the Saucers. Saucerian, 1976.
128
От англ. grey, «серый». Встречаются также варианты «серые человечки», «Серые» или «серые пришельцы». Часто упоминаются очевидцами НЛО. С 1960-х стали вытеснять «зеленых человечков» из мифологии НЛО. — Примечание переводчика.
129
Giant Rock — валун в штате Калифорния, считающийся самым крупным в мире при высоте 30 метров. — Примечание переводчика.
130
Davidson L. The CIA and the Saucers
131
Кинематографический прием комбинированной съемки актеров перед экраном, на который проецировался фон. Например, в «золотой век Голливуда» таким образом регулярно снимали сцены в автомобилях, чтобы создать иллюзию перемещения. — Примечание переводчика.
132
Redfern N. On the Trail of the Saucer Spies. Anomalist Books, 2006.
133
Angelucci O. The Secret of the Saucers. Privately published, 1955.
134
The Humanoids / ed. by Ch. Bowen. Futura, 1974
135
Магний начали использовать в корпусах американских самолетов с 1950-х годов.
136
Возможная отсылка к крушению тарелки на норвежском острове Шпицберген в 1952 году. История впервые появилась на страницах немецкой газеты Berliner Volksblatt 9 июля 1952 года и вскоре распространилась на международном уровне. В аэрограмме Агентства национальной безопасности о летающих тарелках в советской прессе, датированной 20 февраля 1968 года, упоминание о событии на Шпицбергене обведено кружочком и подписано как «утка».
137
Порт. «люди в черном». — Примечание переводчика.
138
The Humanoids.
139
Популярный персонаж фантастических комиксов, книг, радио-, кино— и телесериалов, созданный Филипом Фрэнсисом Ноланом в 1929 году. — Примечание переводчика.
140
Там же.
141
Едва ли название проекта ЦРУ могло бы так однозначно отражать его цели. Также Неделкович упомянул операцию «Эксетер», проведенную одновременно в американском Эксетере, штат Нью-Гэмпшир, и британском Эксетере в графстве Девон. В британском инциденте поучаствовал инопланетный гуманоид, называвший себя Ямски. Дело было 24 апреля 1965 года, на следующий день после смерти Джорджа Адамски. Возможно ли, что кто-то просто забавлялся столь очевидными отсылками?
142
Кажется, что многовато, но вертолет «Сикорский H-34 Чокто», он же S-58, находившийся на службе с 1954 года, мог перевозить на борту шестнадцать человек..
143
В 1978 году Неделкович сказал, что это был «Лоразепам» — мощный бензодиазепиновый транквилизатор и миорелаксант с седативным и гипнотическим эффектом. «Лоразепам» поступил в продажу в 1977 году, однако само семейство бензодиазепинов открыли еще в 1954 году.
144
Эксперимент широко освещался в СМИ. См., напр.: Braun K.A., Ellis Rh., Loftus E.F. Make My Memory: How Advertising Can Change Our Memories of the Past //Psychology & Marketing. 2002. Январь.
145
Элизабет Лофтус (р. 1944) — американский психолог, специалист в области изучения памяти, в частности, большое внимание в своих трудах посвятила проблеме ложных воспоминаний. — Примечание переводчика.
146
Термин «промывание мозгов», придуманный дружественным ЦРУ журналистом Эдвардом Хантером, был призван объяснить, почему некоторые американские солдаты, пройдя северокорейский плен во время Корейской войны, выражали симпатии коммунистическим ценностям.
147
Это вовсе не означает, что все последующие «похищения пришельцами» объясняются проверкой экспериментальных средств ведения психологической войны на ни в чем не повинных гражданах. Дело Виллас-Боаса и полный деталей рассказ Бетти и Барни Хилла о похищении в 1961 году послужили историческими прецедентами и опорой для будущих случаев, подавляющее большинство которых связано с нарушениями сна и своеобразием человеческой памяти
148
Мур отказался говорить со мной и Джоном по собственным соображениям — единственный «отказник», не нанятый правительством США. Приведенное в тексте свидетельство основано на видеозаписи ССНЛО и книге Грега Бишопа «Проект Бета».
149
Нон-фикшн о Кристофере Бойсе, в 1970-е передававшем СССР сведения об американских разведывательных спутниках; позывной «Сокол» был выбран Бойсом из-за увлечения соколиной охотой. В 1985 году вышла экранизация книги, в которой Бойса сыграл Тимоти Хаттон, а его партнера Эндрю Ли («Снеговика») — Шон Пенн. — Примечание переводчика.
150
Речь идет о так называемом манильском конверте или манильской папке — прочном конверте темно-желтого цвета из манильской пеньки, предназначенном для хранения и передачи документов. Благодаря телевидению и кино манильская папка стала расхожим клише из фильмов о шпионах и правительственных тайнах. — Примечание переводчика.
151
Национальная лаборатория Министерства энергетики США, основной сферой деятельности которой являются разработка и испытание неядерных компонентов ядерного оружия и других видов высоких технологий, таких как альтернативные источники энергии и микроэлектромеханические системы. — Примечание переводчика.
152
Горный хребет в центре штата Нью-Мексико длиной около пятидесяти километров, граничащий с хребтом Сандия. — Примечание переводчика.
153
Фр. «психоз у двоих» — состояние, при котором два человека разделяют общие по содержанию бредовые идеи. — Примечание переводчика.
154
Джерри Миллер работал расследователем на проекте «Синяя книга» и считался крайне компетентным в теме НЛО.
155
Филиал базы Киртленд, с 1952 по 1971 год выведенный в самостоятельную единицу; одна из площадок складирования ядерного оружия. — Примечание переводчика.
156
Clark J. UFOs in the 1980s // The UFO Encyclopedia, Vol. 1. Apogee Books, 1990
157
«Конфиденциально / Предупреждение: разведывательные источники или методы». — Примечание переводчика.
158
Отдел обеспечения безопасности. — Примечание переводчика.
159
Bishop G. Project Beta. Paraview, 2005
160
Например, раздел, заключенный в квадратные скобки (S/WINTEL), следует читать S/WNINTEL — «предупреждение о задействованных источниках разведывательной информации и методах». www.cufon.org/cufon/foia_004.htm.
161
Управление береговых и геодезических съемок США было передано Национальному управлению исследования Мирового океана и атмосферы: Greenwood B., Sparks B. The Secret Pratt Tapes and the Origins of MJ-12 // MUFON Symposium Proceedings. 2007.
162
Bishop G. Op. cit
163
Основанное в 1958 году ведомство объединяет усилия в сфере аэрокосмической обороны США и Канады; штаб-квартира располагается в городе Колорадо-Спрингс. — Примечание переводчика.
164
Столовая гора (меса) — гора с плоской вершиной и, как правило, отвесными склонами. — Примечание переводчика.
165
Там же.
166
Мур всегда отрицал получение оплаты за работу на УСР, и я не видел никаких доказательств обратного
167
Например, см.: www.nicap.org/foia_003.htm
168
Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (англ. R&D, research and development, букв. «исследование и разработка») — совокупность работ, направленных на получение и практическое применение новых знаний и технологий. — Примечание переводчика.
169
Международная неправительственная организация, целью которой является обсуждение и поиск решений мировых проблем. Основана в 1973 году. — Примечание переводчика.
170
Взято из видеозаписи выступления Мура
171
Tilton Ch. The Bennewitz Papers. Crux Publications, 1991.
172
Уильям Джозеф Донован (1883–1959) — американский юрист, политик и сотрудник спецслужб, с 1942 по 1945 год — руководитель Управления стратегических служб. Стоит у истоков ЦРУ, которое надеялся, но не сумел возглавить; в холле штаб-квартиры управления в Лэнгли установлена статуя Донована. — Примечание переводчика.
173
В телефонном интервью с уфологом-скептиком Филипом Классом (январь 1988 года) Доти заявил, что Эд Доти был его отцом, служил «расследователем при „Синей книге“», провел на базе Холломан четыре года — с 1962-го по 1966-й. Он участвовал в «деле Лонни Заморы» (случай с приземлением НЛО около городка Сокорро в штате Нью-Мексико в 1964 году). Подобные расхождения в его свидетельствах разных лет наводят на мысль, что Доти мог распространить свои навыки дезинформации на личную жизнь
174
Книга, соавтором которой указан Доти, представляет собой странное попурри из предполагаемых, как правило, не первой свежести историй об НЛО и пришельцах от инсайдеров в военных и разведывательных ведомствах. Она вышла в 2006 году, по всей видимости, на ниве ажиотажа вокруг Серпо
175
National Enquirer — скандальный американский таблоид, выпускаемый с 1926 года. — Примечание переводчика.
176
КРВЯ была основана в 1956 году, а ее ключевыми членами стали Дональд Кихоу, контр-адмирал Роскоу Хилленкоттер — еще один военный моряк, которому также посчастливилось побывать первым директором ЦРУ, — и полковник Джозеф Брайан III, первый руководитель отдела политической и психологической войны ЦРУ. По понятным причинам многие задавались вопросом, не является ли НКРВЯ детищем ЦРУ и проводником ведомства в уфологическое сообщество
177
Hansen T. The Missing Times. Xlibris, 2000
178
Получатель исходного письма неизвестен, однако датировано оно 3 марта 1989 года и позднее распространено через интернет
179
Технологии на основе кристаллов возникают в ранних образцах литературы об НЛО, как, например, у контактера Орфео Ангелуччи в книге «Тайна тарелок» (1955). Само собой, кристаллы считались источником мистических знаний за много веков до того, как НЛО возникли в нашем небе
180
Эсхатологическое заблуждение о наступлении конца света 21 или же 23 декабря 2012 года подкреплялось теориями «галактического выравнивания», «конца Длинного счета», «Великого перехода», а также нумерологическими формулами. — Примечание переводчика.
181
В апреле 2009 года отель стал местом проведения первой уфологической конференции в Дулсе. Мероприятие посетили более сотни человек, тогда как организаторы рассчитывали только на тридцать. Опоздавшим отказали в участии.
182
Donovan R., Wolverton K. Mystery Stalks the Prairie. THAR Institute, 1976
183
Несмотря на техническое название, по сути, дипольные радиолокационные отражатели представляют собой обычные короткие полоски из фольги, металлизированной бумаги или стекловолокна — разбрасывание таких отражателей в воздухе в большом количестве позволяет мешать работе радаров. Упоминались в главе 6. — Примечание переводчика.
184
Американская вертолетостроительная компания Hughes Helicopters существовала с 1947 по 1984 год, когда была приобретена производителем авиастроительной техники McDonnell Douglas (сегодня поглощена корпорацией Boeing). Всего Hughes произвела восемь моделей вертолетов гражданского, грузового и военного назначения. «Хьюз 500» — легкий вертолет гражданского и военного назначения. — Примечание переводчика.
185
Англ. Defense Advanced Research Projects Agency. Основано по распоряжению президента США Дуайта Эйзенхауэра в 1958 году в ответ на запуск СССР первого искусственного спутника. Слово «оборонный» добавилось только в 1972 году. — Примечание переводчика.
186
Религия почитателей природы, возникшая в Англии в первой половине XX века и обращающаяся к практикам ведовства. — Примечание переводчика.
187
Боб Пратт намекнул на это журналисту Терри Хансену, автору книги «Пропавшие времена».
188
Кодовое обозначение упомянутого взрыва. — Примечание переводчика.
189
Kelleher C. Brains Trust. Paraview, 2004.
190
Эта история так и не угасла. Предполагаемая база в Дулсе стала предметом полнометражной документалки канала History в 2009 году.
191
Collins R., Doty R. Exempt from Disclosure. Peregrine Communications, 2006
192
Английское написание НАСА (NASA) и АНБ (NSA) различается на одну букву. — Примечание переводчика.
193
Ходят слухи, будто НАСА пыталось убедить Спилберга не выпускать фильм в прокат, опасаясь того, что это приведет к усиленному давлению на агентство с целью начать новое официальное расследование НЛО.
194
AP. 1977. 26 ноября.
195
Greenwood B., Sparks B. Op. cit. Авторы достаточно подробно обсуждают вопрос с НАСА.
196
Этот факт опущен в версии событий, изложенной Муром, Доти и Бишопом.
197
В значении комплекса мероприятий по введению противника в заблуждение относительно наличия, расположения, состава, действий и намерений своих войск. — Примечание переводчика.
198
Air Force Policy Directive 10-7 “Operations, Information Operations”. 2006. 6 сенятбря.
199
Сугубо в исследовательских целях я посмотрел первые пять сезонов «Секретных материалов» в безуспешной попытке разглядеть там Рика. Позднее мне удалось взять интервью у создателей сериала Криса Картера и Фрэнка Спотница; оба не слыхали о Рике, что, впрочем, не опровергает его утверждения.
200
Когда Боб рассказал нам эту историю, наш оператор Грант Уэйкфилд дал знать, что пару лет назад видел крайне похожую демонстрацию для профессиональных операторов. Голографическая технология TelePresence для проведения удаленных голографических деловых конференций в настоящем времени была представлена компанией Cisco в 2006 году.
201
Докладная записка бригадного генерала К.Г. Болендера, Военно-воздушные силы США, 20 октября 1969 года, см.: nicap.org/Bolender_Memo.htm
202
Именно Ландал первым заметил советские ракетные установки на Кубе, тем самым подстегнув Кубинский ракетный кризис 1962 года.
203
Gourley J. The Day the Navy Established Contact // Second Look. 1979. May. Эменеггер попытался заставить Ландала рассказать о происшествии на камеру, но тот отказался.
204
Emenegger R. UFOs: Past Present and Future. Ballantine, 1973.
205
Управление при Министерстве обороны США, просуществовавшее с 1979 по 1985 год. Заявленной целью ведомства было «предоставлять централизованную поддержку и услуги по приобретению, распространению и хранению выбранных аудиовизуальных продуктов для всех компонентов Министерства обороны». — Примечание переводчика.
206
Генерал Джордж Смит Паттон (1885–1945) — одиозный американский военачальник, один из генералов американского штаба в период Второй мировой войны. — Примечание переводчика.
207
Весьма вероятно, что УСР ВВС и/или Доти приложили руку к этим документам, подлинность которых сегодня под сомнением.
208
В 2009 году случай наблюдения в Сокорро, один из наиболее именитых в истории НЛО, кажется затейливой шуткой, сыгранной с Заморой студентами Института горного дела и технологии Нью-Мексико
209
Бестселлер швейцарского журналиста 1968 года построен на гипотезе палеоконтакта: автор утверждает, что именно пришельцы поделились своими технологиями с древними цивилизациями Земли. — Примечание переводчика.
210
Political Warfare Executive (PWE) — секретная организация британской пропаганды, работавшая для немецкой аудитории в годы Второй мировой войны. — Примечание переводчика.
211
Денис Сефтон Делмер (1904–1979) — журналист и пропагандист. Бегло говорил по-немецки, в 1931 году первым среди британских корреспондентов взял интервью у Гитлера. В сентябре 1940 года был завербован Комитетом политической войны. В общей сложности дер Шеф провел около 700 эфиров, пока не был «убит» выстрелом в эфире в конце 1943 года. — Примечание переводчика.
212
Howe E. The Black Game. Futura, 1988.
213
Отдел дезинформации и компрометации при Первом главном управлении КГБ СССР, созданный в 1959 году и тесно сотрудничавший с Международным отделом ЦК КПСС. — Примечание переводчика.
214
В литературе встречается под названием «Операция „Инфекция“». — Примечание переводчика.
215
Американский бренд конфет на основе арахисовой пасты в шоколадной глазури. Буквально — «штучки» или «детали от Риза». — Примечание переводчика.
216
Это могло бы придать вес заявлениям Боско Неделковича
217
Blum H. Out There. Simon & Schuster, 1990
218
Там же.
219
Фр. «смысл существования». — Примечание переводчика.
220
Greenwood B., Sparks B. Op. cit
221
Их дуэт в дальнейшем станет ключевым источником информации для выпуска сборной модели «Стелса» корпорацией Testors; набор выйдет в 1986 году, за два года до того, как Военно-воздушные силы официально представят подлинный самолет: подобная дыра в безопасности обернется настоящей пиар-катастрофой для ВВС США.
222
Имеется в виду Lear Jet 23, самолет бизнес-класса, производившийся с 1963 года компанией Уильяма Лира Lear Jet (сегодня Learjet). — Примечание переводчика.
223
Долгосрочная программа по созданию системы ПРО, предложенная в 1983 году Рональдом Рейганом для защиты США от стратегического ядерного оружия. В обществе получила прозвище «Звездные войны». — Примечание переводчика.
224
Шоссе 66 (Route 66) — одна из первых трасс в системе нумерованных магистралей США, тянувшаяся от Чикаго на востоке страны до самого Западного побережья. К 1970-м была вытеснена магистралью I-40, соединяющей оба побережья страны. Сегодня шоссе 66, воспетое в песнях и получившее прозвище Мать дорог, имеет статус национальной достопримечательности. — Примечание переводчика.
225
В начале 1980-х новый президент США Рональд Рейган всерьез взялся за войну с наркотиками, за десять лет до него объявленную президентом Никсоном. Более воинственная политика была сопряжена с расцветом так называемой эпидемии крэка. — Примечание переводчика.
226
Джим Ривз (1923–1964) — популярный американский поп и кантри-певец. — Примечание переводчика.
227
УНЭ нынче занято как никогда: предполагаемый бюджет ведомства на 2010 год скакнул с 62,7 до 105,7 миллионов долларов.
228
Название демонстрационной эскадрильи ВВС США, участвующей в различных авиашоу. Размещена на авиабазе Неллис в штате Невада. — Примечание переводчика.
229
Haines G.K. A Die-Hard Issue: CIA’s Role in the Study of UFOs, 1947–1990 // Studies in Intelligence. 1997. Semiannual Edition. № 1. Любопытно, что сноска под номером 90 в этом эссе гласит: «По некоторым сведениям, ЦРУ входит в группу реагирования на инциденты, связанные с приземлением НЛО, — если таковые возникнут. Группа ни разу не собиралась»
230
Англ. oxcart. — Примечание переводчика.
231
Хотя откровения Хейнса удовлетворили многих, ратующее за инопланетян крыло уфологического сообщества осталось неубежденным. Марк Родегир из Центра исследований НЛО связался с Робертом Френдом, предпоследним главой проекта «Синяя книга» с 1958 по 1963 год, который категорически отверг заявления Хейнса о U-2, хотя признал, что «Синяя книга» поддерживала постоянный контакт с ЦРУ и, от случая к случаю, скрывала засекреченные операции под личиной НЛО. Памятуя о том, что именно Френд передал Бобу Эменеггеру сомнительные документы в 1973 году, возможно, нам не стоит принимать его слова за чистую монету.
232
Даже в 2023 году. — Примечание переводчика.
233
Арчибальд Лоу (1888–1956) — физик, изобретатель, инженер-консультант, пионер в области радиолокационных систем наведения. — Примечание переводчика.
234
Биплан «Бабочка-медведица» (Tiger Moth) производился с 1932 года, а в 1935 году впервые был переделан в БПЛА под кодовым названием «Пчелиная матка» (Queen Bee). Слово drone в английском языке означает «трутень» — подразумевалось, что, подобно пчелиному самцу, беспилотный аппарат совершает один полет, в результате которого погибает. — Примечание переводчика.
235
Взрывы в ходе испытаний «Апшот-Нотхол» подвергли тысячи людей на юге Невады воздействию потенциально опасного уровня радиации. В последовавшие недели в регионе умерли тысячи овец, тогда как Комиссия по атомной энергии настаивала на том, что взрывы были локализованы, а угроза выпадения радиоактивных осадков минимальна
236
Исследователь НЛО Ник Редферн предлагает рассматривать вариацию этого эксперимента, только с участием людей, в качестве причины для операции по сокрытию Розуэлльского инцидента в своей книге «Body Snatchers in the Desert» (Paraview, 2005).
237
Оба случая произошли в 1960 году: 1 мая СССР сбил Lockheed U-2 в Свердловской области (пилот Фрэнсис Гэри Пауэрс был осужден за шпионаж, впоследствии обменян), а 1 июля над Баренцевым морем был сбит другой разведывательный самолет RB-47H с шестью американцами на борту — четверо погибли, двое выжили и позже вернулись в США. — Примечание переводчика.
238
Зенитные управляемые ракеты. — Примечание переводчика.
239
AQM-34 и BQM-34 Firebee от компании «Райан Аэронотикал» — беспилотный разведывательный летательный аппарат, созданный в 1951 году. — Примечание переводчика.
240
Как будто в доказательство этого 14 сентября 2009 года на веб-сайте таблоида Sun была опубликована фотография истребителя F-18 ВВС США, за которым следует НЛО размером поменьше. В действительности это был кадр из пентагоновской видеодемонстрации дрона Boeing X-45 в действии
241
Название проекта отсылает к давней шутке о том, что скрипач Иегуди Менухин стал гостем радиопередачи Боба Хоупа
242
В 2019 году преобразовано в Космические силы США. — Примечание переводчика.
243
Radio Corporation of America, англ. «Американская радиовещательная корпорация» — многоотраслевая компания, существовавшая с 1919 по 1986 год и широко сотрудничавшая с военными ведомствами США. — Примечание переводчика.
244
Циммерман также запатентовал необычную летательную платформу, успешно поднятую в воздух в 1955 году.
245
Buttler T., Rose B. Flying Saucer Aircraft. Midland, 2006.
246
Davidson L. The CIA and the Saucers.
247
Нем. «Ты видел летающие круги?» — Примечание переводчика.
248
Речь идет о секретной операции Управления стратегических служб по перевозу ученых нацистской Германии в США для последующей работы после Второй мировой войны. — Примечание переводчика.
249
Horten Ho 229. — Примечание переводчика.
250
См. труды Вильгельма Ландига и Эрнста Цюнделя.
251
Kottmeyer M. Missing Linke // Magonia Monthly Supplement. 2003. 21 октября.
252
Мандала — симметричный рисунок в тантрической йоге буддизма и индуизма, символизирует гармонию мира. Классическая форма мандалы — круг. — Примечание переводчика.
253
Юнг К.Г. Один современный миф. О вещах, наблюдаемых в небе. М. Наука, 1993.
254
«Эйс» (Ace) — по-английски «туз». В данном случае имеется в виду туз пик (ace of spades), т. к. летательный аппарат по своей форме напоминал графический знак этой карточной масти. — Примечание переводчика.
255
Реактивный истребитель, разработанный во время Второй мировой войны. Стал первым однодвигательным реактивным самолетом на вооружении Королевских ВВС. — Примечание переводчика.
256
Звучит как серьезная сумма, однако стоит сравнить ее с 1,7 млн долларов, которую корпорация «Боинг» получила в 1946 году на строительство единичного макета B-52 «Стратофортресс».
257
Davidson L. The CIA and the Saucers.
258
Дочерняя компания корпорации Lockheed Martin и одноименный заводской комплекс, расположенный неподалеку от города Бербанк в штате Калифорния. В 1989 году был перемещен в окрестности калифорнийского города Палмдейл. — Примечание переводчика.
259
См. выпуск за июль 1957 года. Электрогравитационный летательный аппарат с ионным двигателем также попал на обложку номера Popular Mechanics за август 1964 года. Высказываются предположения, что эта технология была принята на вооружение ВВС США, вероятно, в одном из более крупных и медлительных треугольных НЛО, наблюдаемых в последние два десятилетия.
260
29 декабря на лесной дороге неподалеку от Дэйтона, Техас, Бетти Кэш, Вики Лэндрам и внук последней Колби Лэндрам, по их заявлениям, увидели ярко светившийся и источавший жар НЛО, который позже улетел в сопровождении вертолетов. На следующий день у всех троих начались проблемы со здоровьем (тошнота, диарея, выпадение волос, жжение в глазах). Кэш и Лэндрам подали в суд на федеральное правительство, требуя компенсации за причинение вреда здоровью, но в иске им было отказано. — Примечание переводчика.
261
Встреча с ромбовидным аппаратом в Техасе оставила Бетти Кэш и Вики Лэндрам то, что врачи определили как серьезные ожоги от гамма-излучения. Они подали в суд на правительство США при посредстве адвоката Питера Герстена. В январе 1983 года, во время работы над делом, Герстен провел двухдневную встречу с Ричардом Доти на базе Киртленд. Доти поведал Герстену об инопланетном присутствии на Земле и спросил, готов ли тот вступить в ряды его организации «Граждане против секретности НЛО». Герстен отказался. Любопытным образом в конце встречи Доти признался Герстену, что УСР передают дезинформацию уфологическому сообществу (см.: Greenwood B., Sparks B. Op. cit.). В 1986 году, после затяжной судебной баталии, Кэш, Лэндрам и Герстен проиграли свое дело против правительства.
262
Англ. Gung Ho — американизм, произошедший из китайского языка, на котором означает «преисполненный энергии, крайне увлеченный, заряженный на победу». В годы Второй мировой американский майор морской пехоты Эванс Карлсон заимствовал это выражение в качестве боевого клича своего батальона, желая добиться «того же рабочего духа, который видел в Китае». — Примечание переводчика.
263
Предположительно псевдоним авиационного журналиста Джеймса Гудолла. Самое первое упоминание НЛО в Зоне 51, по-видимому, встречается в журнале Mutual UFO Network Journal за сентябрь 1980 года. Военный свидетель описывает, как увидел пролет бесшумной тарелки диаметром 6–9 метров в ходе проекта «Красный свет».
264
Грубоватая шутка: alien в английском — не только «чужой» в значении «инопланетянин», но и «чужак», «чужестранец», «лицо без гражданства». — Примечание переводчика.
265
Jones R.V. Most Secret War: British Scientific Intelligence 1939–1945. Hamish Hamilton, 1978.
266
В августе 1964 года в заливе произошли два инцидента с участием военно-морских флотов США и Северного Вьетнама, результатом которых стало принятие Конгрессом США Тонкинской резолюции, послужившей правовой основой для ввода войск в регион. — Примечание переводчика.
267
Обвинения в том, что Ирак возобновил программу по созданию оружия массового поражения, послужили обоснованием для вторжения войск США в Ирак в 2003 году. Уже в мае 2004 года госсекретарь Колин Пауэлл признал, что информация ЦРУ, предоставленная ему при подготовке доклада, была неточной или даже «намеренно вводила в заблуждение». — Примечание переводчика.
268
В ромкоме «Медовый месяц в Лас-Вегасе» 1992 года герой Николаса Кейджа случайно попадает на борт к команде имитаторов Элвиса Пресли, устраивающих шоу по прыжкам с парашютом. — Примечание переводчика.
269
Отсылка к фразе «Какая частота, Кеннет?» (“What’s the frequency, Kenneth?”). В 1986 году с этими словами на Дэна Разера, американского телеведущего, напал мужчина и повторял свой вопрос, пока бил Разера. В 1994 году стала известна личность нападавшего, Уильяма Тэйгера — он был психически нестабилен и считал, что телевидение посылает сигналы в его мозг, поэтому пытался вызнать «частоту», чтобы отключиться от нее. Абсурдные слова Тэйгера стали мемом, песню с таким названием записала группа R.E.M. — Примечание переводчика.
270
Группа Jefferson Starship возникла в 1974 году из обломков влиятельного для психоделического рока коллектива Jefferson Airplane; таким образом на смену «самолету» в новой итерации пришел «звездолет». — Примечание переводчика.
271
Фр. «кульбит», резкая перемена. — Примечание переводчика.
272
Расстояние между Розуэллом и Оклахомой составляет более 800 километров. — Примечание переводчика.
273
По аналогии с произведениями «плаща и кинжала», то есть такими, где сюжет строится вокруг тайны, плетения интриг и шпионажа. — Примечание переводчика.
274
Документальный роман о череде случаев наблюдения в городке Пойнт-Плезант странного существа с красными глазами и большими крыльями, окрещенного человеком-мотыльком. События относятся ко второй половине 1960-х; книга Киля, известного уфолога, популяризатора термина «люди в черном», вышла в 1975 году. — Примечание переводчика.
275
Согласно НЛО-фольклору, именно в ангаре 18 на базе Райт-Паттерсон хранятся обломки НЛО, потерпевшего крушение в Розуэлле. — Примечание переводчика.
276
Marks J., Marchetti V. Op. cit
277
Образ жуткого места, окутанного колдовством, впервые встречающийся в «Смерти Артура» Томаса Мэлори (1485). — Примечание переводчика.
278
После увольнения из НАСА в 1972 году Митчелл основал Институт ноэтических наук, занимающийся парапсихологическими исследованиями. С конца 1990-х активно выступал с заявлениями об НЛО. В 2008 году в интервью радио Kerrang! сказал: «Мне посчастливилось оказаться в курсе того, что нашу планету посетили и феномен НЛО реален». Позднее Митчелл отозвал некоторые из своих заявлений и признался, что сам никогда не встречал НЛО. — Примечание переводчика.
279
На британской радиостанции Kerrang! посвященной хеви-металу.
280
Теория, утверждающая, что эволюция живых существ, размножающихся половым путем, происходит скачками, между которыми возможны длительные периоды без значимых изменений. — Примечание переводчика.
281
Джон Подеста (род. 1949) также работал советником во время части второго президентского срока Барака Обамы; осенью 2022 года был назначен старшим советником президента Джо Байдена по вопросам экоинноваций и внедрения зеленой энергии. — Примечание переводчика.
282
Французский физик Жан-Пьер Пети считается одной из ключевых фигур, стоящих за COMETA. Пети убежден, что военные силы США и России экспериментировали с магнитной гидродинамикой и эффектом Коанда при разработке летающих тарелок с 1950-х, а источником «вдохновения» послужил сбитый летательный аппарат пришельцев
283
Тюрьма в одноименном иракском городе под Багдадом, построенная в 1950-е. После вторжения США в Ирак стала использоваться американской армией для содержания иракцев, которые подвергались здесь побоям, изнасилованиям и пыткам. — Примечание переводчика.
284
Комбинированная вакцина против кори, эпидемического паротита и краснухи (КПК). С конца 1990-х годов MMR стала предметом конспирологических теорий: якобы вакцинированные заболевали расстройствами аутистического спектра (об этой корреляции сообщала статья 1998 года в медицинском журнале The Lancet. Позднее статья была отозвана из-за фальсифицированного содержания). — Примечание переводчика.
285
К сожалению, при первом издании «Уфологов в штатском» ошибочно названный Кевином Бигелоу! — Примечание переводчика.
286
Выражаю благодарность независимому исследователю Нику Редферну, который поделился со мной упомянутым документом RAND вскоре после публикации «Уфологов в штатском» в 2010 году. — Примечание переводчика.
287
Англоязычный термин military-entertainment complex отражает тесную координацию между Минобороны США и Голливудом (например, в производстве комплиментарных фильмов). — Примечание переводчика.
288
Том Делонг (р. 1975) — американский музыкант, сооснователь поп-панк-группы Blink 182. В 2015 году при участии парапсихолога Гарольда Путхоффа (см. главу 17) создал академию «К звездам», занимающуюся маргинальными науками, исследованием НЛО и созданием развлекательных продуктов. Луис Элизондо — бывший специальный агент контрразведки армии США. По собственным утверждениям, работал в аппарате заместителя министра обороны США по вопросам разведки и безопасности, а также некоторое время являлся директором ПИПАУ. — Примечание переводчика.