Угадай, о чем я думаю — страница 9 из 21

— Твоими бы устами… — пробормотала Бетси и сделала маленький глоточек.

— Сейчас ты поедешь домой, переоденешься, и мы встретимся около восьми. Отправимся в «Дельфин» и будем танцевать там до упаду. Тебе нужно сменить обстановку, моя дорогая.

— У меня нет настроения танцевать, Джил, Лучше я лягу пораньше, чтобы завтра быть в форме.

Джил допила свой бокал и встала.

— Как хочешь. Но если тебе надоест под одеялом, звони мне, не важно, в котором часу. — Она кивнула официантке: — Счет, пожалуйста. Я заплачу за все.

Бетси извинилась за свой отказ, но Джил лишь отмахнулась.

— Все нормально. Сходим в другой раз.

Когда Бетси свернула к своим воротам, она обнаружила, что дорогу ей загораживает вишневый «олдсмобил». Машина была ей не знакома.

«Наверно, кто-то из приятельниц ба», — подумала она.

На террасе грелся на солнышке кот и вылизывал лапу. Когда Бетси подошла, кот потянулся, выгнул спину и тихонько замурлыкал. Бетси мимоходом потрепала его за ухом.

— Если бы ты знал, что натворил сегодня ночью! — Кот втянул крупную круглую голову и сгруппировался. — Знаю, знаю, ты хотел как лучше. Пойдем, я дам тебе чего-нибудь поесть. — Бетси подошла к двери и оглянулась. Кот, не двигаясь с места, зашипел, а его зеленые глаза превратились в узкие щелки.

«Сегодня, похоже, у меня кругом одни отказы», — вздохнула Бетси и вошла в дом.

Из кухни доносился серебристый смех ба. Обычно распахнутая шарнирная дверь на сей раз была закрыта. Бетси постучала, и бабушка тут же ответила:

— Входи, детка, мы тебя давно ждем.

Бетси вошла, и ее чуть не хватил удар. За кухонным столом, рядом с ба восседал сияющий Пит. На минуту воцарилась тишина, дважды нарушенная хлопком двери, качнувшейся взад-вперед.

— Ты как будто удивлена, — прервала молчание миссис Фонтено. — Хочешь чашку чаю?

Бетси растерялась. Она ожидала чего угодно, но только не того, что Пит Брауэр невозмутимо и, судя по всему, в прекрасном расположении духа будет сидеть у нее на кухне, пить чай и болтать с ее бабушкой.

— Я думала, что у тебя сегодня нет времени, — наконец выдавила из себя Бетси. Она медленно подошла к столу и села. От неожиданности у нее подкашивались ноги.

— И действительно не было, Бетси. Но потом я изменил свои планы и решил сводить тебя поужинать.

— А поскольку ты вовремя не пришла домой, Пит вынужден был удовлетвориться моим обществом, — дополнила ба. — Мы замечательно побеседовали. Сейчас я удаляюсь и оставляю вас вдвоем.

Она встала и расправила юбку шифонового платья. В верхней части вшитая по диагонали планка с пуговицами зрительно расширяла плечи, одновременно сужая талию. Пит тоже поднялся, и ба протянула ему руку.

— Очень рада была с вами познакомиться. Надеюсь в будущем видеть вас почаще.

— Я тоже, миссис Фонтено, — учтиво ответил он с галантным поклоном.

Бабушка дотронулась до плеча Бетси, легонько сжала его и с понимающей улыбкой заглянула в ее лицо.

— Хорошенько повеселитесь сегодня вечером. — У двери она обернулась к внучке: — Следи за котом, детка, мне кажется, он не расположен к Питу.

— Я к нему тоже, — засмеялся Пит.

Лишь сейчас Бетси заметила царапину на его щеке. Она тянулась от левого глаза к шее, скрываясь под воротником белоснежной рубашки. Бетси тихонько ойкнула.

— Боже. — Она осторожно провела кончиком пальца по вздутой красной полосе. — Ну и отделал же тебя кот. Теперь я понимаю, почему ты на меня обозлился.

— Это еще не все, — обиженно заявил Пит. — Посмотрела бы ты на мою спину. У меня было такое чувство, будто эта скотина выдрала из нее кусок мяса.

— Ты ходил к врачу? — забеспокоилась Бетси.

Пит только отмахнулся и проковылял к столу, чтобы сесть.

— Что случилось с твоей ногой? — Бетси ошарашенно уставилась на него. Она так испугалась, что пришлось опереться на стол.

— Наверно, я вывихнул лодыжку, когда пытался спастись от твоего драгоценного компаньона. — Пит пошевелил ступней, и лицо его исказилось от боли. Он стиснул зубы. — Через несколько дней все пройдет. Вот только с теннисным реваншем придется подождать, — добавил он, криво улыбнувшись.

Призвав на помощь все свое мужество, Бетси присела на корточки перед Питом и завернула наверх брючину. Потом бережно ощупала его лодыжку.

— Ушиб и кровоподтек, — поставила она диагноз. — Я наложу тебе повязку.

— Ерунда, — воспротивился он. — Я хочу с тобой поужинать. На восемь часов зарезервирован столик во «Дворе трех сестер».

— Тебе положен постельный режим, мой милый. Ужин оставим на потом. Никаких возражений! — Бетси просунула руки ему под мышки. — Крепко обопрись о меня, — приказала она. — Я отведу тебя в свою комнату. Сегодня ночью ты останешься здесь.

— Звучит великолепно, — воодушевился Пит, обнимая ее за шею. — В твоей постели я, конечно же, отлично отдохну. Увидишь, как быстро я выздоровею. — Он сильно и нежно притянул к себе ее голову. Но для укрепления здоровья мне в первую очередь необходим поцелуй, — сообщил он, поглаживая ее шею.

— Ладно, — шепнула она, — но всего один.

Бетси прижалась губами к его губам, заигрывая своим языком с его. Пламя страсти опалило ее. Поцелуй длился бесконечно долго. Прошло несколько минут, прежде чем они, прерывисто дыша, оторвались друг от друга. Их взгляды встретились. Слова были липшими.

— Пошли, — скомандовала после неловкого молчания Бетси и помогла Питу встать.

Он положил руку ей на плечо. Неторопливо продвигались они к лестнице, ведущей во владения Бетси. Пит как бы нечаянно касался рукой ее груди. В первый раз она сделала вид, будто этого не заметила. Во второй раз легонько шлепнула по любопытным пальцам.

— Прекрати немедленно, — прошипела она. — Станешь меня так хватать, я ослабну и не смогу тебя поддерживать.

— Понял, — со вздохом ответил он и снова провел ладонью по ее груди. — Хочешь не хочешь, буду воздерживаться, — пообещал Пит, глядя на Бетси честными глазами.

В своей комнате Бетси подвела Пита к широкой французской кровати и ловким движением отбросила в сторону шелковистое покрывало.

— Садись, — потребовала она. — А я быстренько принесу все, что нужно для перевязки. Ты же пока снимай ботинки и носки.

Бетси обрадовалась, что приходящая домработница Марта сегодня утром сменила постельное белье, ведь этот комплект из батиста она особенно любила, и не только за красоту, но и за приятную прохладу.

Когда Бетси прибежала из ванной, держа в руках аптечку для оказания первой помощи, Пит уже по-хозяйски расположился в постели. Его ботинки небрежно валялись на полу. Рубашку он полностью расстегнул и вытащил из брюк. Лежа на спине и опершись на локоть, Пит улыбался Бетси.

— Где ты столько времени пропадала? — с наигранным упреком спросил он. — Бросила тяжело больного, срочно нуждающегося в помощи человека.

Взгляд Бетси остановился на густо поросшей волосами груди. Мелкие светлые завитки сгущались к середине, образуя там дорожку, ведущую к пупку. И опять эта удушливая волна, то жаром, то холодом по всему телу.

Пит соблазнительно согнул ногу в колене и протянул Бетси руку.

— Иди скорее, милая, побудь со мной, — вкрадчивым голосом позвал он.

Бетси сделала усилие и решительно заявила:

— О нет. Сначала я займусь твоей ногой. Давай-ка стягивай носок.

— А ты не можешь этого сделать? Я слишком слаб. — Искуситель протянул ей ногу.

Она села на краешек кровати, поставила аптечку на пол и осторожно сняла с ноги светло-серый носок, старалась не смотреть Питу в лицо.

Вся сконцентрировавшись на деле, Бетси гнала от себя мысли о привлекательности мужчины, лежащего в ее постели. Натерев лодыжку обезболивающей мазью, она достала эластичный бинт.

— Скажи, если будет слишком туго. — Язык почти не слушался Бетси.

— Ты все делаешь замечательно, — отозвался Пит. — Я вообще не чувствую никакой боли.

— Готово, — вскоре сообщила Бетси, вставая с кровати.

От смущения она не решалась взглянуть Питу в глаза. Она не знала, как вести себя дальше.

То, что Пит хочет с ней спать, было ясно. И что она сама хочет того же, также не вызывало сомнений.

«Но не могу же я просто раздеться и лечь к нему в постель», — думала Бетси, кусая губы. Она нервно убрала за ухо упрямый локон и все-таки подняла глаза.

— Посмотреть теперь твою спину? — сдавленно произнесла она.

— Это успеется, — тихо ответил он. — Сядь ко мне, любовь моя, мне хочется тебя погладить.

Она неуклюже опустилась на край кровати. Пит ласково взял ее руки, поднес их к губам и осыпал поцелуями каждый пальчик. Он был опытным любовником и понимал, что торопить ее нельзя.

Спустя минуту он свободной рукой обнял ее за плечи и потянул к себе на кровать.

— Твоя спина, — с закрытыми глазами напомнила Бетси.

— Совсем перестала болеть, — шепнул Пит ей прямо в ухо, еще теснее прижимая к себе.

Чуть дыша, спрятав лицо на его обнаженной груди, Бетси наслаждалась мягкостью его кожи. Она слушала равномерное биение его сердца, а ее пальцы играли с завитками его волос.

Рука Пита нырнула под пуловер.

Он, словно смакуя, гладил тело Бетси, исследовал его сантиметр за сантиметром, то всей ладонью, то кончиками пальцев.

— Мне хочется тебя раздеть, — возбужденно выдохнул он.

И Бетси, как послушная маленькая девочка, подняла вверх руки, Пит через ее голову стащил пуловер и бросил рядом с кроватью.

— Ты так красива, Бетси, — улыбнулся Пит. — Я мог бы смотреть на тебя часами. — Он скользнул взглядом по ее полной груди, и сильные и одновременно такие нежные руки расстегнули застежку кружевного бюстгальтера. Одно небрежное движение — и ненужный предмет полетел на пол.

Он стал по очереди целовать ее груди, и Бетси не смогла сдержать стон наслаждения.

— Подожди, любимый мой, — остановила она Пита. Все страхи были забыты. Бетси чувствовала себя с Питом хорошо и просто. Неторопливо она расстегнула молнию на его светло-серых полотняных брюках. — Втяни живот. — Ей даже удалось пошутить, столкнувшись с туго натянутым крючком на поясе.