— Каким образом? — тихо спросил Берни. — Тебе ни за что не успеть вовремя. Мы же забаррикадировали парадную дверь.
— Я выберусь через это окно. — Таннер прикинул, сумеет ли он это сделать. Наверное, нет. Окно слишком мало.
— Я могу пролезть здесь, папа.
Реймонд был прав. Хорошо было бы прибегнуть к его помощи.
Но Таннер знал, что никогда не пошлет сына. Просто не сможет этого сделать — слишком велик риск.
Тот, кто сидел в патрульной машине, видел, как сигналили из подвала. Видел — и не остановился...
— Пойдем снова к окнам, — кивнул он Берни. — Лейла, оставайся здесь, следи за дорогой. Эли, взгляни на Дженет. Она, по-моему, уснула.
Таннер знал, что нужно каждому дать задание, пусть чисто формальное. Иначе все начнут строить собственные догадки, постепенно их охватит паника.
Раздался оглушительный раскат грома. Яркая вспышка молнии осветила подвал.
— Джонни! — окликнул Таннера Остерман. — Иди-ка сюда. Посмотри.
Джон поспешно встал рядом с Остерманом у окна. Сквозь сплошную серую стену ливня он разглядел вдалеке слабый луч света. Он приближался к бассейну со стороны рощи. Луч неровно прыгал, похоже, кто-то с фонарем в руках пробирался к их дому. Действительно, следующая вспышка молнии осветила человеческую фигуру.
— Он боится в темноте упасть в бассейн, — прошептал Берни.
— Что там? — тихо, чтобы не разбудить спящую Дженет, спросила Элис.
— Кто-то приближается к дому, — ответил Таннер. — Всем сохранять спокойствие. Не разговаривать. Это, может быть, э... Это, может быть, полиция.
— Или тот, кто стрелял в нас! О Господи! — воскликнула Элис.
— Тс-с! Ни слова! Лейла, Рей, отойдите от окна! Быстро!
Реймонд и Лейла устроились возле Элис и Дженет. Берни продолжал вести наблюдение.
— Он огибает бассейн. Теперь его хорошо видно.
Мужчины прижались к стене по бокам от окна. Неизвестный был одет в широкую непромокаемую накидку с капюшоном. Приблизившись к дому, он потушил фонарь.
Через секунду пленники услышали, как он дергает кухонную дверь. Затем до них донеслись звуки ударов. Потом все стихло, лишь дождь застучал с новой силой. Человек прекратил попытки проникнуть в дом через кухню. Таннер увидел со своего места, как луч от фонаря снова запрыгал по траве. Затем он пропал за углом дома у гаража.
— Берни! — негромко окликнула Лейла. — Смотри сюда. Через боковое окно стал виден луч еще одного фонарика.
Хотя он находился еще довольно далеко, луч был ярким и быстро приближался — видимо, тот, кто держал его, бежал прямо к дому...
Внезапно фонарик погас. Таннер и Остерман перебрались к боковому окну и, встав по сторонам, осторожно выглянули наружу. Но никого не увидели, ни одной живой души, лишь косые струи дождя...
И тут наверху раздался сильный грохот. Потом еще и еще. Затем послышался треск ломающегося дерева. Таннер кинулся к лестнице и запер подвальную дверь. Она была слишком тонка: хороший удар ногой — и она тут же слетит с петель. Он поднял топор, готовый ударить всякого, кто попробует спуститься по лестнице.
Из дома не доносилось больше никаких звуков. И вдруг Элис Таннер пронзительно закричала. Чья-то огромная ладонь снаружи протирала окно. Мощный луч прорезал темноту подвала. Кто-то присел на корточки и заглянул в окно. Лицо незнакомца было скрыто низко надвинутым капюшоном.
Таннер бросился к жене и дочери и, подхватив спящего ребенка, прокричал:
— Отойдите! Отойдите все к стене!
Послышался звон разбитого стекла. От сильного удара сапогом осколки разлетелись в разные стороны. Через разбитое окно внутрь подвала хлестал дождь. Шесть пленников замерли, прижавшись к передней стене подвала, пока луч фонаря скользил по полу и по противоположной стене. В оконном проеме показался ствол автомата. Все, кто находился в подвале, еще плотнее прижались к стене. Раздалась короткая очередь. Пули ударили по полу и задней стене подвала. Тишина.
В воздухе кружилась бетонная пыль. В полосе света мощного фонарика она напоминала клубы дыма...
Последовала еще одна очередь, и вновь пауза.
Как бывший пехотинец, Таннер сразу понял, что стрелявший меняет магазин.
Внезапно снова раздался звон разбитого стекла, и в окне прямо напротив них показалось еще одно дуло автомата. Теперь луч фонаря бил прямо им в лица. Таннер увидел, как Элис крепче обняла дочь, закрывая ее своим телом, и его охватила ярость.
Он бросился к окну, целясь топориком в сидящего на корточках человека. Незнакомец отскочил: пули ударили в потолок над головой Таннера. Луч фонаря из противоположного окна поймал его.
«Вот и все! — обреченно подумал Таннер. — Теперь все кончено!»
Но в этот момент Берни сильно ударил вилами по стволу автомата, и пули снова прошли мимо. Джон полз назад к жене и детям.
— Идите туда! — прокричал он, толкая их к другой стене подвала — ближе к гаражу. Дженет громко плакала.
Берни схватил за руку Лейлу и потащил ее в угол подвала. Лучи двух фонарей лихорадочно шарили по полу и стенам. Стрельба не прекращалась, в воздухе пахло бетонной пылью, стало трудно дышать.
Неожиданно свет в окне, выходящем во двор, исчез. Видимо, стрелок решил изменить позицию. Сильный удар стволом — на пол посыпались осколки стекла. Широкий луч света ослепил их. Таннер толкнул жену и детей в дальний угол под лестницей. Раздалась очередь. Пули врезались в стену вокруг них.
— Перекрестный огонь! Сволочи! — Таннер пришел в ярость, теперь его ничто не остановит! Он сжал в руке топорик и рванулся вперед, не обращая внимания на стрельбу.
Он достиг бокового окна и по диагонали метнул в него топорик. Раздался дикий вопль, и в оконный проем брызнул алый фонтан. Лицо и руки Таннера забрызгало кровью.
Второй стрелок пытался достать Таннера. Безуспешно — пули ударялись в пол.
Схватив вилы наперевес, Остерман бросился к стрелявшему и метнул их, точно копье, в оконный проем.
Послышался сдавленный крик, и стрельба прекратилась.
Таннер прислонился к стене у бокового окна. При свете молний ему было видно, как по бетонной стене стекает кровь. Удивительно, что он еще жив.
Он повернулся и шагнул к жене и детям. Элис держала на руках все еще плачущую Дженет. Реймонд стоял отвернувшись к стене. Тело его сотрясали беззвучные рыдания.
— Лейла! Господи, Лейла! — Голос Берни сорвался. — Лейла, где ты?
— Я здесь, — негромко отозвалась Лейла. — Со мной все в порядке, дорогой...
Таннер увидел, что Лейла стоит прислонившись к передней стене. Она не послушалась его команды и не ушла оттуда.
И вдруг Таннер заметил нечто, поразившее его и без того истерзанный рассудок. На платье Лейлы была большая флюоресцирующая брошь — одно из тех модных женских украшении, которые недавно стали продавать в ювелирных киосках. Он не обращал на нее внимания раньше, теперь же ясно увидел — брошь светилась в сумраке подвала.
Прекрасная мишень даже в полной темноте.
Очередная вспышка молнии осветила стену, у которой стояла Лейла. Таннер похолодел: на стене не было следов пуль.
Таннер одной рукой прижал к себе жену и Дженет, а другой нежно погладил по голове сына. Берни бросился к Лейле и обнял ее. Сквозь шум дождя и ветра послышалось завывание полицейской сирены.
Все шестеро стояли на месте, не в силах пошевелиться. Через несколько минут они услышали громкие голоса и стук в дверь.
— Таннер! Таннер! Откройте! Отоприте дверь!
Джон отпустил жену и сына и, пошатываясь, подошел к окну.
— Мы здесь. Мы здесь, негодяи... Мерзавцы! Мы здесь...
Таннер и раньше видел двух этих полицейских на улицах города, но не знал их имен. Оба поступили на службу меньше года назад и были моложе Дженкинса и Макдермотта.
Едва поднявшись наверх, в холл, Таннер сразу же бросился в атаку. Схватив первого полицейского за грудки, он с силой толкнул его к стене. На форменной куртке полицейского от его рук остались кровавые отпечатки. Второй полицейский бросился по лестнице вниз, в подвал, за остальными пленниками.
— Что вы делаете? Отпустите, ради Бога! — опешив, воскликнул первый полицейский. Он не понимал, что происходит.
— Ты, подлый негодяй! Сукин сын! Нас едва... нас всех тут могли убить! Всех! Мою жену! Детей! Почему вы это сделали? Отвечай!.. Говори сейчас же, мерзавец!
— Черт возьми, да отпустите же меня! Что мы сделали? Что я должен говорить?
— Полчаса назад вы проехали мимо дома! Вы видели сигнал из окон подвала и не остановились! Вы проехали мимо!
— Вы с ума сошли! Мы с Ронни были на другом конце города. Нам приказали выехать сюда лишь пять минут назад. Какие-то Скэнлены сообщили, что слышали тут выстрелы...
— Кто дежурит во второй машине? Я хочу знать, кто во второй?!
— Если вы наконец отпустите меня, я схожу за маршрутной картой. Я не помню, кто там сейчас, но знаю, где они. На Эппл-Плейс. Там ограбление.
— На Эппл-Плене живут Кардоуны!
— Нет, не у Кардоунов. Ограбили Нидхэмов. Пожилую супружескую пару.
В холл по лестнице поднималась Элис, держа на руках Дженет. Девочка всхлипывала и сильно дрожала. Элис тихо плакала, прижимая дочь к себе.
За ними поднимался Реймонд. На его перепачканном пылью лице были видны следы слез. Берни с Лейлой шли следом. Остерман крепко держал жену, казалось, он больше никогда не отпустит ее от себя ни на шаг.
Последним двигался полицейский. Лицо его выражало ужас.
— Пресвятая Богородица... — хрипло прошептал он. — Там, внизу, была настоящая бойня. Разрази меня гром, если я понимаю, как они уцелели в этом аду.
Его помощник озадаченно нахмурился.
— Звони Маколиффу. Пусть едет сюда.
— Телефон не работает, — остановил его Таннер, устраивая Элис и Дженет на кушетке.
— Я передам по рации. — Полицейский, которого, как оказалось, звали Ронни, направился к выходу. — Шеф ни за что не поверит, — пробормотал он, качая головой.
Второй полицейский подал стул Лейле. Она обессилено опустилась на него и впервые за день громко разрыдалась. Берни склонился над женой, ласково, гладя ее по голове. Реймонд присел на полу у ног отца и матери. Он был до того напуган, что даже не плакал, а лишь расширенными от ужаса глазами смотрел на отца.